Thèmes

nature neige femme bonne amour belle chez fille travail mort fleur rose enfant pensée peinture

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Images pieuses( Tous les Saints) (384)
· Cartes humour (divers) (499)
· Peintres et peintures divers (1) (500)
· Bébés droles (473)
· Peintres et peintures divers (501)
· Images pieuses, icones( la vierge Marie) (420)
· Belles illusts -gifs et images de Noël (1083)
· Enfants en noir et blanc (364)
· Poésies de Noël (33)
· Illustrations - Contes et fables divers (412)

Rechercher
Derniers commentaires Articles les plus lus

· Poésies de Noël- Le sapin de Noël
· Gif et image de chat
· Poèmes de la Saint Valentin
· Poésie -Le bonhomme de neige
· Poémes(Le paradis des mamans )

· Lady DIANA
· Carte humour de chasseur
· Alice au pays des Merveilles (Disney)
· La Belle au Bois Dormant (Disney)
· Peintre célèbre -Claude Monet
· Contes de Grimm - Boucles d'Or et les trois ours
· Peintre célèbre -Claude Monet
· Peintre célèbre -Claude Monet
· Conte de Perrault - Le petit Poucet
· Lady DIANA

Voir plus 

Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "lusile17" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Statistiques

Date de création : 13.04.2009
Dernière mise à jour : 15.10.2017
124619 articles


Conte de grimm -La gardeuse d'oies près de la fontaine

Publié à 19:20 par lusile17 Tags : neige femme bonne amour belle chez fille travail mort fleur rose enfant pensée
Conte de grimm -La gardeuse d'oies près de la fontaine

La gardeuse d'oies près de la fontaine

 

Tremblant comme la feuille du peuplier, elle courut vers la maison. La vieille était debout à la porte, et la jeune fille voulut lui conter ce qui lui était arrivé; mais la vieille sourit de bonne grâce et dit: “Je sais tout déjà.” Elle la conduisit dans la chambre et alluma quelques copeaux. Mais elle ne se rassit pas près de son rouet; elle prit un balai et commença à balayer et à épousseter. “Tout doit être propre et net ici, dit-elle à la jeune fille. “Mais, ma mère,” reprit celle-ci, “pourquoi commencer ce travail à une heure si avancée? Quelle est votre pensée? – “Sais-tu quelle heure il est?” demanda la vieille. “Il n’est pas encore minuit,” répondit la jeune fille, “mais onze heures sont passées.” - “Ne songes-tu pas,” continua la vieille, “qu’il y a aujourd’hui trois ans que tu es venue chez moi? Ton temps est fini; nous ne pouvons plus rester ensemble.” La jeune fille fut tout effrayée et dit: “Ah! bonne mère, voulez-vous me chasser? Où irai-je? Je n’ai point d’amis, point de patrie où je puisse chercher un asile. J’ai fait tout ce que vous avez voulu, et vous avez toujours été contente de moi; ne me renvoyez pas.” La vieille ne voulait pas dire à la jeune fille ce qui allait lui arriver. “Je ne peux rester ici plus longtemps,” lui dit-elle, “mais quand je quitterai ce logis, il faut que la maison et la chambre soient propres; ne m’arrête donc point dans mon travail. Pour toi, sois sans inquiétude; tu trouveras un toit où tu pourras habiter, et tu seras contente, aussi de la récompense que je te donnerai.” - “Mais dites-moi ce qui va se passer,” demanda encore la jeune fille. “Je te le répète, ne me trouble pas dans mon travail. Ne dis pas un mot de plus; va dans ta chambre, quitte la peau qui couvre ta figure, et prends ta robe de soie que tu portais quand tu es venue chez moi; puis reste dans ta chambre jusqu’à ce que je t’appelle.”

Le comte resta trois jours égaré dans la solitude avant de pouvoir retrouver son chemin. Enfin, il arriva à une grande ville, et comme il n’y était connu de personne, il se fit conduire au palais du roi, où le prince et sa femme étaient assis sur un trône. Le comte mit un genou en terre, tira de sa poche la boite en émeraude et la déposa aux pieds de la reine. Elle lui commanda de se lever, et il vint lui présenter la boite. Mais à peine l’avait-elle ouverte et y avait-elle regardé, qu’elle tomba à terre comme morte. Le comte fut saisi par les serviteurs du roi, et il allait être conduit en prison, quand la reine ouvrit les yeux et ordonna qu’on le laissât libre et que chacun sortît, parce qu’elle voulait l’entretenir en secret.

Quand la reine fat seule, elle se mit à pleurer amèrement et dit: “À quoi me servent l’éclat et les honneurs qui m’environnent? Tous les matins je m’éveille dans les soucis et l’affliction. J’ai eu trois filles, dont la plus jeune était si belle, que tout le monde la regardait comme une merveille. Elle était blanche comme la neige, rose comme la fleur du pommier, et ses cheveux brillaient comme les rayons du soleil. Quand elle pleurait, ce n’était pas des larmes qui tombaient de ses yeux, mais des perles et des pierres précieuses. Lorsqu’elle fut arrivée à l’âge de quinze ans, le roi fit venir ses trois filles devant son trône. Il aurait fallu voir comme on ouvrait les yeux quand la plus jeune entra; on croyait assister au lever du soleil. Le roi dit: ‘Mes filles, je ne sais pas quand viendra mon dernier jour; je veux régler dès aujourd’hui ce que chacune de vous recevra après ma mort. Vous m’aimez toutes les trois, mais celle de vous qui m’aime le mieux aura aussi la meilleure part.’ Chacune dit que c’était elle qui aimait le mieux son père. ‘Ne pourriez-vous,’ reprit le roi, ‘m’exprimer combien vous m’aimez? Je saurai ainsi quels sont vos sentiments.’ L’aînée dit: ‘J’aime mon père comme le sucre le plus délicieux.’ La seconde: ‘J’aime mon père comme le plus beau vêtement.’ Mais la plus jeune garda le silence. ‘Et toi,’ lui dit son père, ‘comment m’aimes-tu?’ - ‘Je ne sais pas,’ répondit-elle, ‘et ne puis comparer mon amour à rien.’ Mais le père insista pour qu’elle désignât un objet. Enfin elle dit: ‘Le meilleur mets n’a pas de goût pour moi sans sel, eh bien! J’aime mon père comme le sel.’ Quand le roi entendit cela, il entra en colère et dit: ‘Puisque tu m’aimes comme le sel, c’est avec du sel aussi que je récompenserai ton amour.’ Il partagea donc son royaume entre les deux aînées; mais pour la plus jeune il lui fit attacher un sac de sel sur le dos, et deux serviteurs eurent ordre de la conduire dans une forêt sauvage. Nous avons tous pleuré et prié pour elle,” dit la reine, “mais il n’y a pas eu moyen d’apaiser la colère du roi. Comme elle a pleuré, quand il lui a fallu nous quitter! Toute la route a été semée de perles qui étaient tombées de ses yeux. Le roi n’a pas tardé à se repentir de sa dureté, et a fait chercher la pauvre enfant dans toute la forêt, mais personne n’a pu la trouver. Quand je pense que les bêtes sauvages l’ont mangée, je n’en puis plus de tristesse; souvent je me console par l’espérance qu’elle vit encore, qu’elle s’est cachée dans une caverne ou qu’elle a trouvé une retraite chez des gens charitables. Mais imaginez que, quand j’ai ouvert votre boite d’émeraude, elle renfermait une perle toute semblable à celles qui coulaient des yeux de ma fille, et alors vous pouvez comprendre combien à cette vue mon cœur a été touché. Il faut que vous me disiez comment vous êtes arrivé à posséder cette perle.” Le comte lui apprit qu’il l’avait reçue de la vieille de la forêt, qui lui avait paru avoir quelque chose d’étrange et devait être une sorcière, mais qu’il n’avait rien vu ni entendu qui eût rapport à sa fille. Le roi et la reine prirent la résolution d’aller trouver la vieille; ils pensaient que là où s’était rencontrée la perle, ils obtiendraient aussi des nouvelles de leur enfant.

La vieille, dans sa solitude, était assise à la porte près de son rouet et filait. Il faisait déjà sombre, et quelques copeaux qui brûlaient dans l’âtre ne répandaient qu’une faible clarté. Tout à coup on entendit du bruit au dehors; les oies revinrent de la bruyère au logis, en poussant leur cri le plus enroué. Bientôt après la fille entra à son tour. La vieille la salua à peine et se contenta de secouer un peu la tête. La fille s’assit près d’elle, prit son rouet et tourna le fil aussi légèrement qu’une jeune fille aurait pu le faire. Elles restèrent ainsi assises pendant deux heures, sans dire un seul mot. Enfin quelque chose fit du bruit près de la fenêtre, et on y vit briller deux yeux flamboyants. C’était une vieille chouette, qui cria trois fois: “Hou, hou.” La vieille leva à peine les yeux et dit: “Il est temps, ma fille, que tu sortes pour aller faire ta tâche.”

Elle se leva et sortit. Où allait-elle donc? Loin, bien loin dans la prairie, jusqu’à la vallée. Enfin elle arriva au bord d’une fontaine, près de laquelle se trouvaient trois chênes. Cependant la lune avait monté ronde et pleine et au-dessus de la montagne, et elle était si brillante qu’on aurait pu trouver une épingle. La fille enleva une peau qui couvrait son visage, se pencha vers la fontaine et commença à se laver. Quand elle eut fini, elle plongea la peau dans l’eau de la source, et l’étendit sur l’herbe pour qu’elle blanchit et séchât au clair de lune. Mais comme la fille était changée! Vous n’avez jamais rien vu de semblable. Quand elle eut détaché sa tresse grise, ses cheveux dorés étincelèrent comme des rayons de soleil et s’étendirent comme un manteau sur toute sa personne. Ses yeux luisaient comme les étoiles au ciel, et ses joues avaient l’éclat doucement rosé de la fleur du pommier.

Mais la belle jeune fille était triste. Elle s’assit et pleura amèrement. Les larmes tombaient l’une après l’autre de ses yeux et roulaient entre ses longs cheveux jusqu’à terre. Elle était là, et elle fût demeurée ainsi longtemps si le bruit de quelques branches qui craquaient dans un arbre voisin ne fût arrivé à ses oreilles. Elle bondit comme un chevreuil qui a entendu le coup de fusil du chasseur. La lune était justement voilée par un nuage sombre; en un instant la jeune fille se trouva recouverte de la vieille peau et disparut comme une lumière soufflée par le vent.

 

SUITE.............