Thèmes

à méditer actualités amitié amour amitié tendresse animaux artiste peintre artistes divers automne belle journée belles femmes belles images bon mercredi les ptits bouts

Images
Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· POEMES et POETES (587)
· CITATIONS ET PROVERBES (779)
· NOEL ET JOUR DE L'AN (1150)
· HUMOUR (1093)
· LA PENSEE du JOUR (2490)
· ARTISTES DIVERS (457)
· ANIMAUX DOMESTIQUES ET AUTRES (789)
· BRETAGNE (405)
· ENFANTS (1166)
· PEOPLE (547)

Rechercher
Derniers commentaires Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "yvonne92110" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Articles les plus lus

· Poème très émouvant ... sur la maladie d' Alzheimer !
· Un court poème de Monique Müller ... La colère !
· Humour ... Breton !
· DALI ... peintre surréaliste, sculpteur, scénariste !
· Quelques citations ... toutes liées au Champagne !

· Un poème de Maurice Carême ... L' Artiste !
· Un joli fond d'écran "ZEN" ... si vous aimez KDO !
· humour ... le Nez !
· citation : la valeur de l' Amitié
· Histoire de la Petite Souris ... à raconter aux Enfants !
· Sans dessus dessous ... texte de Raymond Devos !
· Vintage ... " Pin Up Girls " !
· David Hamilton ... talentueux et marginal !
· Le Pape François ... les photos qui font la différence !
· Histoire vraie ... particulièrement touchante !

Voir plus 

Statistiques

Date de création : 28.09.2009
Dernière mise à jour : 29.05.2021
37578 articles


Restons toujours ZEN !

 cool     Notez que les commentaires malveillants, insultants ou racistes, ne seront  pas validés  ...    cool     Merci de laisser  éventuellement une trace de votre passage sur mon  "Livre d'Or"  !!!  Vous pouvez également cliquer sur "j'aime",  si vous  avez apprécié  la visite ...

 

Indonésie : nuages au-dessus du volcan Bromo !

Publié à 13:25 par yvonne92110 Tags : l image du jour indonésie nuages volcan bromo

4 mars 1832 : mort de Jean-François Champollion  ...

Publié à 13:36 par yvonne92110 Tags : le saviez vous 4mars 1832 mort j francois champollion
4 mars 1832 : mort de Jean-François Champollion  ...

 4 mars 1832 : mort de l’égyptologue Jean-François Champollion  ...  - Gravue parue dans l'Egypte de Gaston Maspero (1881) -   

                                                                                                                                                                                                                                                                                               Premier à déchiffrer les hiéroglyphes, père de l’égyptologie, Champollion fit dire à Chateaubriand que « ses découvertes auront la durée des monuments immortels qu’elles nous ont fait connaître »                                                                                                                                    

Célèbre orientaliste français, Jean-François Champollion naquit le 23 décembre 1790, à Figeac, dans le Lot. Élève de son frère, il montra dès son enfance les plus heureuses et les plus précoces dispositions pour l’étude des langues grecque et latine et pour le dessin ; il copiait, en guise de récréation, les alphabets hébreu, syriaque, éthiopien, et s’adonnait à l’étude de l’hébreu, ainsi qu’à celle des médailles, dont la bibliothèque de son frère renfermait les principaux ouvrages. On attribua même le défaut dans la position de son œil gauche à ses lectures pendant la nuit à la lumière d’une lampe mal placée pour l’éclairer.                                                                                                                                                                                                                                                                                             

Les inspecteurs généraux des études ayant été frappés de son aptitude et de son savoir, il fut nommé élève du gouvernement au Lycée, institution que le premier consul venait d’établir, et il sut faire marcher de front l’étude approfondie de l’hébreu, du chaldéen, du syriaque, de l’éthiopien et surtout de l’arabe. Il traduisit plusieurs parties de la Bible ; il fit aussi un extrait méthodique des géographes arabes ; enfin, voulant se faire auteur, il composa Sur les Géants de la Bible un mémoire pour démontrer que leurs noms, ramenés à l’étymologie hébraïque, étaient ceux des phénomènes naturels personnifiés et mis en scène. En 1806, cette dissertation fut envoyée à Millin, qui engagea le jeune orientaliste à venir à Paris. Plus tard on trouva dans les papiers de l’auteur la copie de ce mémoire, sur laquelle il avait écrit de sa main : ma première bêtise.


Sur la recommandation du préfet, Fourier, qui avait fait partie de l’expédition d’Égypte, entretenait le jeune Champollion dans l’étude de ce merveilleux pays. Son frère le conduisit à Paris, où Fourcroy l’accueillit favorablement. Mis alors en rapport avec les savants et littérateurs tels que Millin, Langlès, Silvestre de Sacy, Chezy, Van Praet, amis de son frère, il profita de leurs conseils, et consacra toutes les journées à l’étude et aux leçons du Collège de France, de l’école des langues orientales ou au milieu des manuscrits de la Bibliothèque impériale, enrichie alors des manuscrits coptes provenant de la congrégation de la Propagande de Rome.On s’occupait alors beaucoup de l’Égypte. Fréret, l’abbé Barthélemy et autres savants avaient dit que la langue copte était l’ancienne langue des Égyptiens. Le jeune lycéen pensa que les noms antiques des provinces et des villes de l’Égypte devaient appartenir à cette langue ; qu’en recueillant ceux qui se trouvent dans les auteurs grecs et latins, en dépouillant d’autres noms de leur enveloppe arabe et hébraïque et les appliquant aux localités, on pourrait reconstruire ainsi la géographie de l’Égypte pendant le règne des Pharaons ; il recueillit les matériaux nécessaires, arrêta le plan de l’ouvrage, dont il rédigea l’introduction, et il y exposa l’objet de ses recherches, qu’il résuma dans une carte dressée et dessinée de sa main. Cette introduction fut lue, le 1er septembre 1807, à l’Académie de Grenoble par l’auteur, alors âgé de seize ans.                                                                                                                                                                                             

La langue copte était l’objet principal de ses études. A cette époque il reçut de Londres la gravure de l’inscription hiéroglyphique de Rosette. Son examen le convainquit qu’au moyen de la langue copte on devait parvenir à lire les inscriptions hiéroglyphiques. Il se créa donc une grammaire copte, qui fut l’objet de ses soins persévérants, ainsi que le Dictionnaire copte, qu’il augmenta jusqu’à ses derniers moments.                                                                                                                                                             

Après s’être perfectionné dans la connaissance de l’arabe, du persan et du sanscrit pour comparer les idiomes asiatiques entre eux, il commença en 1808 à pénétrer dans le secret de l’écriture hiéroglyphique, et en comparant les signes d’un papyrus démotique avec ceux de l’inscription de Rosette, il découvrit les vingt-cinq lettres égyptiennes mentionnées par Plutarque. Dès lors il prit l’habitude d’écrire avec ces caractères démotiques ses notes personnelles et familières, ou même à transcrire des textes coptes, et à en composer comme exercice de cette langue, qu’il cherchait à se rendre de plus en plus familière. C’est même sur une de ces compositions coptes écrites en caractères antiques qu’un savant académicien s’est trompé en la publiant comme un texte égyptien de l’époque des Antonins.                                                                                                                                      

En 1809, à la création de l’université impériale, Champollion fut nommé professeur d’histoire à la faculté des lettres de Grenoble, et c’est du haut d’une chaire de province que furent mises en circulation les nouveautés que les plus curieuses recherches et les plus importantes découvertes de l’Europe savante et des voyageurs contemporains avaient acquises à la science, le tout appuyé de textes orientaux traduits pour la première fois.                                                                                                                                                                                                                                                                

En 1811 il publia ses Observations sur le catalogue des manuscrits coptes du musée Borgia (ouvrage posthume de Zoega). Il y fit remarquer un fragment contenant une série de Recettes contre les maladies de la peau, dont l’huile et le charbon sont la base curative. Pour imprimer l’ouvrage sur la géographie primitive de l’Égypte, des caractères coptes et grecs furent achetés à Paris et portés à Grenoble, et en mai 1811 trente exemplaires de l’Introduction suivie du Tableau géographique tout entier, en furent détachés. Ce prodrome, qui fit une grande sensation à Paris, ainsi que les articles détachés, Memphis et Thèbes, furent une prise de possession des recherches de Champollion.                                                                                                                                                                


Fontanes, grand-maître de l’université, écrivit alors à l’auteur : « Vos savants travaux feraient oublier votre âge si l’on n’aimait à se le rappeler pour leur trouver encore un nouveau prix. » Sa notice sur les odes gnostiques coptes, attribuées à Salomon, suivit de près ce grand ouvrage présenté et dédié au roi. Par suite des troubles politiques d’alor (1815), Champollion dut se retirer avec son frère à Figeac, et c’est là qu’il refit son Dictionnaire copte et qu’il commença la transcription de sa Grammaire copte.                                                                                                                                                                                                                                                                              L’ouvrage parut dès 1814 ; son titre annonçait un travail général sur toutes les institutions égyptiennes, géographie, religion, langue, écriture, histoire de l’Égypte sous les Pharaons ; mais les deux volumes publiés ne contenaient que la Description géographique. Les matériaux pour les autres parties étaient amassés soigneusement ; les documents nouveaux, tirés des ruines de l’Égypte, étaient commentés, et l’auteur osa dire alors : « Cette étude suivie fortifie chaque jour davantage l’espérance flatteuse, illusoire peut-être, qu’on retrouvera enfin sur ces tableaux où l’Égypte n’a peint que des objets matériels, les sons de la langue et les expressions de la pensée. »                                                                                                                                                                                                        

Chaque mot, selon les trois dialectes, y est rangé sous la racine mise à sa place alphabétique, laquelle est suivie de ses dérivés, de ses composés et de nombreux exemples corroborés par d’exactes citations ; il fit une seconde rédaction de ce Dictionnaire qui reçut ensuite de fréquentes additions faites à Paris, à Turin, à Rome et en Égypte.                                                                                                                                                                                                                                                       

De retour à Grenoble en 1818 ainsi que sont frère, celui-ci comme bibliothécaire et Champollion comme professeur d’histoire et de géographie, il donna ses observations sur les fragments coptes en dialecte baschmourique publiés par Engelbreth à Copenhague ; il y émettait sur l’origine et la constitution de ce dialecte une opinion dans laquelle il a toujours persisté.                                                                                                                                                                                                                           

Peu de temps après il revint à Paris, apportant la collection des tableaux de signes égyptiens qu’il avait fait lithographier à Grenoble. Dans l’Introduction il démontre que les signes hiératiques du système égyptien ne sont qu’une tachygraphie ou forme abrégée des signes hiéroglyphiques ou signes-portraits, que ces caractères tachygraphiques conservaient la même valeur que les signes dont ils étaient l’abrégé, et que leur nombre et leur valeur étaient semblables dans les deux systèmes. « C’était déjà, dit Silvestre de Sacy, un bon coup de pioche dans le filon égyptien », en entendant la lecture que fit Champollion à l’Académie de son mémoire Sur l’écriture hiératique, qui fut suivi d’un travail semblable Sur l’écriture démotique.                                                                                                                                                                                                                                                         

C’est le 17 septembre 1822 que Champollion lut à l’Académie des inscriptions son célèbre mémoire publié sous le titre de Lettre à M. Dacier où il prouva, par un recueil de cartouches extraits des monuments égyptiens, qu’il y lisait incontestablement les noms de Ptolémée, Alexandre, Bérénice, Arsinoé, Cléopâtre, etc., ainsi que le mot autocrator, et l’alphabet des hiéroglyphes était découvert. Le roi Louis XVIII, informé de cette découverte le soir même, envoya quelques jours après à l’auteur une tabatière avec le chiffre royal en diamants.                                                                                                               

Lorsque l’Angleterre éleva quelques controverses, non pas sur la certitude de la découverte de Champollion le jeune, mais sur sa priorité, le savant français fit l’examen impartial de ces prétentions, et deux puissants esprits, Silvestre de Sacy et Arago prononcèrent sur le litige, et décidèrent que la manière de procéder adoptée par Champollion était essentiellement différente des conjectures du docteur Thomas Young, s’égarant dans une fausse direction, et que la découverte de la véritable route appartenait au savant français.                                                                                                                                                                                                                                                                               

Dans une suite de mémoires lus à l’Institut (avril, mai et juin 1823), Champollion exposa successivement les trois éléments du système graphique des Égyptiens, figuratif, idéographique et alphabétique, la constitution individuelle de leurs signes, et les lois de leurs combinaisons. Ces mémoires réunis formèrent le grand ouvrage publié aux frais de l’État en 1824 sous le titre de Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, dédié au roi.                                                                                                                                                                                      

                                                                                                                                                  En 1824, avec la protection du roi de France, Champollion arrivait à Turin pour examiner la magnifique collection du consul français Drovetti, acquise par le roi de Sardaigne, et aussitôt il annonçait la découverte du célèbre papyrus royal ou chronologique. De retour en France après un voyage à Rome, de Blacas, zélé protecteur des lettres et des sciences, le chargea de faire un rapport sur la collection d’antiquités égyptiennes déposée à Livourne par le consul d’Angleterre Henri Salt ; et sur ce rapport l’acquisition en fut faite par le Musée de Paris.                                                                                                                                                                                                                                              

Après avoir procédé à l’embarquement des divers objets qui la composaient, Champollion retourna à Rome y continuer ses études, et c’est alors qu’il publia, en 1824 : Première et seconde lettre au duc de Blacas, relatives au musée égyptien de Turin ; ouvrage dans lequel les principes exposés dans le Précis du système hiéroglyphique sont appliqués avec succès à l’interprétation de monuments historiques des plus anciennes époques.                                                                                                                                                                                                                                                                              

De retour, en 1826, de ce voyage d’Italie, Champollion brûlait du désir d’explorer enfin de ses propres yeux cette terre d’Égypte à laquelle il avait consacré toutes ses pensées. L’expédition scientifique de 1828, dont il fut le guide et le soutien, est sans contredit la plus féconde en résultats qu’on ait alors entreprise de ce genre. Il rapporta notamment 2400 dessins de monuments. Toutes les peintures, tous les bas-reliefs, ainsi que leurs légendes, qu’il put découvrir dans la Nubie, dans la Haute-Égypte et dans la ville de Thèbes, furent figurés ou décrits avec détail. Les tombes royales, leurs vastes galeries n’échappèrent pas à ses recherches. Craignant de lasser la patience des jeunes dessinateurs ses compagnons de voyage, il traça lui-même une grande partie des dessins qu’il rapporta en France.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

Le jeune conquérant de la science hiéroglyphique put dire : « Quoi qu’il arrive, j’aurai toujours laissé ma carte de visite à la postérité. » De retour à Paris au mois de mars 1830, Champollion s’occupa de la composition d’une Grammaire égyptienne. Elle venait d’être terminée, sauf un chapitre, quand les atteintes du mal qui l’enleva arrachèrent la plume de ses mains. Depuis le 24 janvier 1832 jusqu’au 4 mars suivant, jour de sa mort, il ne traîna plus qu’une vie languissante.                                                                                                                                                                                                                                      

 (source : (D’après « Nouvelle biographie générale depuis les temps
les plus reculés jusqu’à nos jours » (Tome 9), paru en 1855)                                                                                                                          

Loup Ademeit ... photographe animalier !

Publié à 14:10 par yvonne92110 Tags : photos d art loup ademeit photographe animalier
Loup Ademeit    ...   photographe animalier !

         

Loup Ademeit -   Photographe animalier   ...
                                                                                                                                                                                


Pour le plaisir de partager avec vous ...

Publié à 15:43 par yvonne92110 Tags : belles images pour le plaisir de partager avec vous

Heureux Anniversaire MARITE ... Breizhous !

Publié à 10:39 par yvonne92110 Tags : anniversaire des copinautes allanicmarité breizhous
Heureux Anniversaire  MARITE   ...   Breizhous !

.     Heureux Anniversaire mon amie Héléne ... que du Bonheur !                    

La pensée du jour ... jeudi 5 mars 2020 !

Publié à 12:50 par yvonne92110 Tags : à méditer la pensée du jour
La pensée du jour    ...   jeudi 5 mars 2020 !

         

La Nature inférieure - excuser celle des autres mais non la nôtre  -                                                                                                                                                                                  "Ne donnez jamais raison à votre nature inférieure. Accordez-lui, si vous voulez, le bénéfice de… la « raison déraisonnable », en disant : « Bon, elle est ce qu’elle est pour des motifs qui ont sans doute été valables dans le passé, à un certain stade de l’évolution, quand l’homme, comme l’animal, devait obéir à ses instincts. Mais maintenant, à un stade plus avancé de l’évolution, l’Intelligence cosmique a d’autres projets pour moi. » Ne suivez donc jamais la nature inférieure, ni ceux qui lui sont soumis. Bien sûr, vous pouvez les excuser en comprenant la cause de leur attitude et de leur conduite, mais n’acceptez jamais de faire comme eux, parce qu’à ce moment-là vous signez votre arrêt de mort. Les comprendre, les excuser, leur pardonner, c’est différent : c’est permis, c’est même souhaitable. Mais vous, suivez votre nature supérieure, vous serez toujours sur le bon chemin et vous pourrez aussi y entraîner les autres."

Omraam Mikhaël Aïvanhov

Covid-19 : différents stades de lutte contre ...

Publié à 13:04 par yvonne92110 Tags : juste pour information covid 19 lutte contre épidémie
Covid-19 : différents stades de lutte contre  ...

       Covid-19 : différents stades de lutte contre l'épidémie   ... 

1628 : Règles de bienséance et de politesse !

Publié à 13:20 par yvonne92110 Tags : le saviez vous 1628 règles de bienséance et politesse
1628 : Règles de bienséance et de politesse !

          

Règles de bienséance et de politesse d’après un traité de 1628
(D’après « Le Figaro : supplément littéraire du dimanche », paru en 1894) 
 

 
 
 
Un petit livre fort rare, publié en 1628 à Paris, chez Chappelet, pour le collège des Jésuites de La Flèche, est intitulé Bienséance de la conversation entre les hommes. La rédaction en est amusante par ses tournures de phrases et le charme de ses expressions.                                                                                                                                                                                                                               

Du reste, ces quelques extraits donneront une idée de ces petits ouvrages qui, fort lus par les générations de l’époque, leur ont inculqué ces principes de politesse et de galanterie qui ont fait le renom du gentilhomme français.                                                                                                                                                                                                                                                                                            

L’ouvrage traite d’abord du maintien dans le monde :                                                                                                                                                                                                                                                          

— En bâillant ne faut point hurler, et faut s’abstenir de bâiller même quand tu parles.


— Ecoutant une personne parler, ne frétille point en toi-même, ne pouvant tenir en ta peau et faisant l’entendu.— Quand tu te mouches, ne sonne trompette du nez et après ne regarde pas dans ton mouchoir ; garde de te moucher comme les enfants, avec les doigts ou avec la manche.                                                                                                                                                                                                   

— Ne tue puces où autres bestioles en présence d’autrui ; et si tu vois quelque ordure, comme gros crachat ou semblable chose en terre, mets-y le pied dessus dextrement ; si cela était sur les habits de ton compagnon, ne le montre aux autres, mais ôte-le gentiment si tu peux.                                                                                                                                                                                                             

— Ne sois pas hargneux, mais aimable et courtois.                                                                                                                                                                                                                                                               

— Ne cours pas les rues et ne marche aussi trop lentement, ni la bouche ouverte ; ne te démène en marchant, ne va dandinant, ne tiens les mains pendantes contre terre, ne te retrousse les chausses à tout propos.                                                                                                                                                                

— Ne porte ton manteau sous le bras à la façon des rodomonts ; si tu le poses, plie-le et prends garde où tu le mets.                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

— Ne te parade regardant tout à l’entour si tu es bien attifé, si tes bas sont bien tirés et habits bien agencés.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            

— Ne t’enjolive de fleurs sur l’oreille.                                                                                                                                                                                                                                                                                    

— Ne porte ton mouchoir ou à la main, ni à la bouche, ni pendu à la ceinture, ni dessous le bras, ni sur les épaules, ni dessous la robe ; mets-le en lieu qu’on le voie et d’où tu le puisses tirer quand tu en auras à faire.                                                                                                                                                        

— Garde-toi de le présenter aux autres, bien que tu ne t’en fusses quasi point servi.                                                                                                                                                                                                       

— Ne hausse la voix comme le ferait crieur d’édit.                                                                                                                                                                                                                                                      

Ainsi se suivent les conseils pour le maintien dans le monde et pour indiquer la manière de porter convenablement les différentes parties du costume. Viennent alors les bonnes manières à table :                                                                                                                                                                                               

— Etant assis à table, ne te gratte point, et garde-toi tant que tu pourras de cracher, tousser ou te moucher, ou fais-le dextrement sans beaucoup de bruit.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           — Ne mange des deux joues et pleine bouche.                                                                                                                                                                                                                                                  

— Ne fais la soupe au vin si tu n’es le maître de la maison.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          — Ne montre nullement d’avoir grand plaisir à la viande et au vin.                                                                                                                                                                                 

— Prenant du sel, prends garde que le couteau ne soit gras ; quand il le faut nettoyer ou la fourchette ; on le peut faire honnêtement avec un peu de pain ou avec la serviette, mais jamais sur le pain entier.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             

— Ne flaire les viandes, et si d’aventure tu le fais, ne les remets pas après devant un autre.                                                                                                                                                                                                

— N’engraisse ton pain tout à l’entour avec les doigts, mais, le voulant couper, torche tes mains auparavant.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

— C’est une chose fort indécente de s’essuyer le visage et la sueur avec la serviette, ou avec la même se nettoyer le nez, l’assiette ou le plat.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            — Ne dois te lécher les doigts, les léchant, avec grand bruit.                                                                                                                                                                                                                                                

— Etant sorti de table, ne porte le cure-dent en bouche ou sur l’oreille beaucoup pis fait celui qui le porte attaché au col. Or, la coutume est qu’on sert les cure-dents sur un beau plat. Finalement, sur un linge de belle et fine toile étendu sur la table, se met le plat-bassin et se donne l’eau à laver ; s’il y a à table une singulière prééminence, on lui donne une serviette particulière, et aux autres la leur, approchant d’eux le bassin en telle façon qu’ils y arrivent deux ou trois ensemble.                                                                                                                                                                                                                      

Le texte est écrit en français avec traduction latine ; de cette façon, les étrangers qui ne parlaient pas la langue de notre pays pouvaient être initiés à ses belles manières.

 

Le phare le petit minou en Bretagne ...

Publié à 13:45 par yvonne92110 Tags : l image le phare le petit minou en bretagne
Le phare le petit minou en Bretagne  ...

Le phare le petit minou en Bretagne   ...

Une adorable petite princesse ... et son ami !

Publié à 13:49 par yvonne92110 Tags : enfants une adorable petite princesse et son ami