Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
09.01.2025
18460 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1119)
· A à Z : Sommaire (344)
· Mannequin de charme (914)
· Musique (392)
· Monde : France (2928)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (245)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Monde : Etats Unis (1085)
air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
écrire votre commentaire... peka eme
Par Anonyme, le 17.12.2024
lors de mon dernier voyage j'ai eu la chance de rencontrer hugues aufray.
il est toujours aussi gentil , accu
Par cuisine2jacques, le 15.12.2024
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
" I Love Rock 'n' Roll " est une chanson rock écrite par Alan Merrill et Jake Hooker et enregistrée pour la première fois par les Arrows en 1975. Elle est surtout connue pour sa reprise de 1982 par Joan Jett & the Blackhearts , qui a été publiée sous le nom de premier single de son album du même nom . L'interprétation de Jett est devenue son succès le plus élevé, atteignant le numéro un sur le Billboard Hot 100 et devenant la chanson n ° 3 pour 1982 . Le single a été certifié platine par la Recording Industry Association of America, ce qui représente deux millions d'unités expédiées aux magasins. La version de Jett a été intronisée au Grammy Hall of Fame en 2016
Les flèches version originale
La chanson a été initialement enregistrée et publiée par Arrows en 1975 sur Rak Records , avec Merrill au chant et à la guitare et Mickie Most produisant. Merrill a écrit la musique et les paroles, mais a attribué un crédit de co-auteur à Hooker dans le cadre du règlement d'une dette. Dans une interview avec Songfacts, Merrill a dit qu'il a écrit la chanson comme "une réponse instinctive aux Rolling Stones « C'est seulement du Rock 'n Roll (mais j'aime ça) ». Cette version a été publiée pour la première fois en tant que côté B , mais a été bientôt réenregistrée et retournée vers la face Astatut lors d'une pression ultérieure sur l'enregistrement. Arrows a interprété la chanson en 1975 dans l' émission 45 produite par Muriel Young , après quoi Young a offert à Arrows une série télévisée hebdomadaire britannique, Arrows , qui a été diffusée sur ITV à partir de mars 1976
Version Joan Jett
Joan Jett a vu les Arrows interpréter "I Love Rock 'n' Roll" sur leur série télévisée hebdomadaire britannique Arrows alors qu'elle était en tournée en Angleterre avec les Runaways en 1976. Elle a enregistré la chanson pour la première fois en 1979 avec deux des Sex Pistols , Steve Jones et Paul Cook . Cette première version est sortie en vinyle en 1979 sur les disques Vertigo en face B de " You Don't Own Me ". En 1981, Jett a réenregistré la chanson, cette fois avec son groupe, les Blackhearts . Cet enregistrement est devenu un single numéro un du Billboard Hot 100 aux États - Unis pendant sept semaines.
Le clip en noir et blanc de "I Love Rock 'n' Roll" a été largement diffusé par le réseau MTV naissant . Il mettait en vedette Jett and the Blackhearts voyageant dans un petit bar miteux, puis excitant la foule ivre en interprétant la chanson et en criant son refrain . Un extrait du tube " Bad Reputation " de Jett en 1981 peut être entendu au début de la vidéo. La vidéo était à l'origine en couleur, mais elle a été convertie en noir et blanc parce que Jett détestait le look de sa combinaison en cuir rouge en couleur.
En 1993, Joan Jett & the Blackhearts a réalisé un autre clip pour la chanson dans le cadre de la bande originale de Wayne's World 2 . La vidéo était composée de scènes du film, avec Mike Myers et Dana Carvey , mélangées à des images de Jett et de son groupe dans un faux concert filmé à Irving Plaza à New York . À un moment donné pendant le tournage, une personne a été présentée à la foule comme ayant été dans la vidéo originale alors qu'il se préparait à plonger pour cette prise. La chanson est de nouveau sortie en single par Warner / Reprise avec "Activity Grrrl" comme face B.
La version de Jett a reçu de nombreux classements, notamment:
N ° 85 dans le magazine Q de mars 2005 "100 plus grands morceaux de guitare jamais!" liste.
N ° 491 dans les « 500 plus grandes chansons de tous les temps » de Rolling Stone .
N ° 56 dans le Billboard de " Greatest Songs of All Time"
Britney Spears Version
"I Love Rock 'n' Roll" est le quatrième single européen du troisième album studio de la chanteuse pop américaine Britney Spears , Britney (2001), sorti le 27 mai 2002. La chanson a été utilisée dans son film de 2002 Crossroads , dans lequel Spears ' le personnage Lucy le joue dans un bar karaoké. Spears a déclaré à propos de la chanson: "Ils m'ont demandé de chanter au karaoké dans le film Crossroads et j'ai en fait chanté I Love Rock 'n' Roll dans de nombreux clubs où je suis allé." Spears a déclaré publiquement que la chanson originale est l'une de ses préférées. Elle a écouté la version originale de Arrows Mickie Most produite juste avant d'enregistrer la chanson, selon Jive. Représentant A&R Steve Lunt. Les rayures réalisées sur cette version ont été réalisées par Corey Chase à Hit Factory Miami. Lors de la promotion de la sortie du single, Spears a attribué à tort la version à succès de la chanson à Pat Benatar au lieu de Joan Jett.
La couverture de Spears a reçu des critiques majoritairement favorables. NME ' Ted Kessler s écrit qu'elle « fonctionne encore mieux quand faire un bon fromage pop et un sandwich de danse: il y a l'as Rodney Jerkins -produit version de Joan Jett « de I Love Rock « s n » Roll », qui fait exactement ce qui est dit sur l'étain. " Rolling Stone ' Barry s Walters a écrit que « producteur Rodney Jerkins de hip-hop blasphémer de Joan Jett "I Love Rock 'n' Roll" ne va pas aussi loin qu'il le devrait (un Limp Bizkit remix dans son avenir ?), mais cela dépasse certainement ce que ses premiers architectes de studio ont fait à ces Sonny et Cher ("... Baby One More Time ) et Stones (" (I Can't Get No) Satisfaction " on Oops! ... I Did It Again ) chansons. " Un autre accueil positif est venu deNikki Tranter, rédacteur en chefde PopMatters , qui appréciait le fait que la chanson soit "différente de l'offre pop ordinaire ordinaire", et a fait l'éloge du fait qu '"elle rend une étrange justice à la mélodie, améliorant sa voix et produisant quelque chose qui, bien que stupide et campant, est en fait une écoute amusante. " En revanche, David Browne a écrit pour Entertainment Weekly que" son remake n'est ni imaginatif (il xeroxe simplement l'arrangement de Joan Jett) ni tout ce qui est crédible. "
"I Love Rock 'n' Roll" a été enregistré modérément à sa sortie, atteignant le top 20 dans la plupart des régions. La chanson a eu un succès modéré au Royaume-Uni, où elle a culminé au numéro 13 (qui, à l'époque, était le plus bas sommet de Spears pour un single sorti là-bas, jusqu'à ce que " Radar " ne parvienne à atteindre le numéro 46 qu'en 2009, puis " I Wanna Go ", qui a culminé au numéro 111 en 2011). Il a été certifié or en Australie.
Réalisé par Chris Applebaum , le clip de "I Love Rock 'n' Roll" montre Spears avec son propre groupe, une pile de haut-parleurs et des lumières clignotantes. La vidéo commence en noir et blanc et passe d'une couleur à l'autre. Il a été tourné à The Inn, un bar de Long Beach, New York. La vidéo a été classée numéro 2 sur la liste des 100 meilleures vidéos de 2002 lors du compte à rebours de MTV Latin America . La version coupée d'un réalisateur de la vidéo a ensuite été divulguée, contenant des scènes inédites.
La chanson a été jouée en direct pendant la tournée Dream Within a Dream de Spears (2001–02). En 2016, elle a été ajoutée à la set list remaniée de son émission de résidence à Las Vegas , Britney: Piece of Me (2016-17), marquant la première fois que Spears a interprété la chanson en 14 ans. Pendant la performance, Spears a monté une guitare électrique mécanique, qui simulait un taureau mécanique, alors qu'il tournait sur scène. Le même accessoire de guitare électrique avait été utilisé lors de sa tournée Femme Fatale (2011) pour un segment dans lequel elle a repris la chanson " Burning Up " de Madonna . Aux Billboard Music Awards 2016 , la chanson a été interprétée dans le cadre d'un medley.
Version d'Alex Gaudino et Jason Rooney
Une version de couverture d' Alex Gaudino et Jason Rooney est sortie en 2008.
Version LadBaby
En décembre 2019, le blogueur anglais LadBaby a publié une version comique de la chanson avec un thème de rouleau de saucisse en tant que single caritatif dont les bénéfices sont allés au Trussell Trust . La couverture du single est basé sur Abbey Road " la couverture de l' art. La chanson a atteint un sommet au numéro un sur le UK Singles Chart et en Écosse.
En décembre 2019, LadBaby a annoncé sa candidature pour le numéro un officiel de Noël. Comme pour leur dernière sortie " We Built This City ", tous les profits du single sont allés à The Trussell Trust. Il a déclaré: "Nous avons été époustouflés par le soutien que nous avons reçu pour notre single de Noël numéro 1 l'année dernière et par la mesure dans laquelle cet argent a contribué à changer la vie des familles vivant dans la pauvreté au Royaume-Uni. Nous cherchons continuellement des moyens de le faire. soutenir davantage l'association de la banque alimentaire Trussell Trust, car l'ampleur du problème auquel tant d'adultes (et d'enfants) sont encore confrontés est énorme et nous devons TOUS faire tout ce que nous pouvons pour dire adieu à la pauvreté une fois pour toutes au Royaume-Uni! utiliser notre présence sur les réseaux sociaux pour de bon en chantant sur les rouleaux de saucisse, en donnant aux gens de quoi sourire et en aidant les familles à manger cette année, alors pourquoi ne le ferions-nous pas. Officiellement, le single le plus imprévu de la décennie ... ENCORE! "
Le 20 décembre 2019, la chanson est entrée au premier rang du UK Singles Chart , se classant numéro un de Noël avec 93000 ventes de charts et 85000 de ce total via des téléchargements. C'était aussi le téléchargement le plus vendu depuis la version Artists for Grenfell de " Bridge over Troubled Water"en juin 2017. LadBaby est devenu le troisième acte à avoir deux célibataires consécutifs de Noël numéro un et le premier à avoir deux numéros un de Noël successifs au Royaume-Uni. Après avoir atteint le numéro un, LadBaby a déclaré:" Comment avons-nous fait cela à nouveau? C'est la meilleure sensation au monde - c'est encore une fois un miracle de Noël! Merci à tous de nous soutenir une fois de plus, et à tous pour une cause incroyable. Il va au Trussell Trust - aux 14 millions de personnes vivant dans la pauvreté au Royaume-Uni. Qui n'aime pas un rouleau de saucisse à Noël? "
D' autres versions de couverture
"I Love Rock 'n' Roll" a été repris et échantillonné par des artistes tels que:
Tiny Tim , sur son album de 1980 Chameleon .
L'Arc ~ En ~ Ciel , en single international en 2011 et dans une pub Pepsi au Japon.
Lee Da-hae , en tant que single de 2007 avec des versions en anglais et en coréen.
Five , qui a échantillonné la chanson dans " Everybody Get Up ".
Le révérend Run , qui a échantillonné la chanson dans "Mind on the Road" de son album solo Distortion .
"Weird Al" Yankovic , qui a parodié la chanson comme " I Love Rocky Road ".
Apologetix , qui en 2000 a parodié la chanson comme " I Love Apostle Paul ".
Forever Young, qui a atteint la 27e place en France en 2003.
Fast Forward Highway, pour le jeu vidéo Just Dance 2017 .
Lipsaset, qui a sorti une version 2014 en finnois appelée "Aina rock'n'roll"
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Don't Cry for Me Argentina, ou en espagnol « No llores por mí Argentina », est une chanson tirée de la comédie musicale Evita écrite par Tim Rice et composée par Andrew Lloyd Webber. Elle est chantée par Julie Covington. La chanson fait partie du second acte lorsque le personnage principal, Eva Perón, s'adresse à la foule par le balcon de la Casa Rosada. La chanson parle de regret et de méfiance, thèmes caractéristiques des chansons les plus populaires de Lloyd Webber.
Reprise par Madonna
L'artiste américaine Madonna a enregistré sa version de la chanson pour le film Evita, dans lequel elle interprète le rôle d'Eva Perón. La chanson a été incluse dans la bande originale du film et éditée en single en décembre 1996, single qui inclut un remix intitulé The Miami Mix contenant des paroles en anglais et spanglish.
Le single s'est classé n°1 en France pendant quatre semaines en 1997, dix ans après La Isla Bonita qui était son premier et seul n°1 en France en 1987. Le clip vidéo est un extrait du film réalisé par Alan Parker.
Madonna a interprété Don't Cry for Me Argentina à ses concerts en Argentine de son Girlie Show en 1993 (avant de jouer dans Evita), du Sticky & Sweet Tour en 2008 (la prestation a été incluse dans l'édition DVD de la tournée) et du MDNA Tour en 2012. En 2001, l'instrumentalisation a servi d'interlude pendant le Drowned World Tour.
Autres reprises
Petula Clark chante une version traduite en français, La Chanson d'Évita en 1977.
En 1977 également, Milva interprète la chanson en italien sous le titre Non piangere più Argentina.
La chanson est reprise dans la série télévisée Glee, par les personnages de Rachel Berry (Lea Michele) et de Kurt Hummel (Chris Colfer), ce dernier exprimant ses sentiments lorsqu'il quitte la McKinley High School pour Dalton
Elle a également été reprise par Sinéad O'Connor dans un album, paru en 1992, de reprise de standards américains, intitulé « Am I Not Your Girl? (en) ».
A l'occasion de l'émission hommage au compositeur Andrew Lloyd Webber diffusée en 2013, la chanteuse Nicole Scherzinger interprète cette chanson.
Reprise aussi par The Carpenters, Olivia Newton-John et par la chanteuse libanaise Fairuz en 2017
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Franz Lehár, né le 30 avril 1870 à Komárom en Autriche-Hongrie (aujourd'hui Komárno en Slovaquie) et mort le 24 octobre 1948 à Bad Ischl (Autriche), est un compositeur autrichien d'origine hongroise.
Il est célèbre pour ses opérettes, dont la plus connue est La Veuve joyeuse (Die lustige Witwe), représentée pour la première fois à Vienne en 1905. On retient aussi Le Pays du sourire (Das Land des Lächelns).
Biographie
Franz Lehár est le fils du chef de la fanfare du 50e régiment d’infanterie de l’armée austro-hongroise Franz Lehár (1838-1898) et de Christine Neubrand (1849-1906). Son frère Anton, comme son père, entreprend une carrière militaire, qu’il termine avec le grade de général et chevalier de l'ordre militaire de Marie-Thérèse.
Les ancêtres de Lehar étaient jusqu’au début du xviiie siècle des petits agriculteurs à Lesnitz et Brünnles, près d’Hohenstadt, en Moravie du Nord. Le nom Lehár indique l’origine tchèque de la famille. Au hasard des affectations, Franz Lehár père rencontre une jeune Hongroise, Christine Neubrand qu’il épouse à Komárno en 1869. Franz junior naît l’année suivante.
Sa langue maternelle est le hongrois. L’allemand étant la langue de l’armée, Franz devient bilingue très tôt, mais il a toujours pratiqué le hongrois, sa langue maternelle jusqu’à sa mort. Il continuera à signer son nom à la mode hongroise, nom de famille en premier (« Lehár Ferenc »), avec un signe diacritique d’allongement sur le « a » (á).
Dans son livret militaire, on peut lire qu’il mesure 1,65 mètre, a les yeux bleus, les cheveux blonds, parle et écrit l’allemand, le hongrois et le bohémien (variante du tchèque), et qu’il vit à Schönwald, en Moravie.
Ses compétences linguistiques lui ont également permis de bien comprendre d’autres langues slaves. Il apprend ensuite l’italien lors de son séjour à Pula (Croatie actuelle), où il travaille comme chef d’orchestre militaire. Il devient l’ami de Puccini et d’autres compositeurs italiens, échangeant des expériences et des partitions. Son anglais, cependant, est très faible, bien qu’il puisse très bien distinguer les bonnes traductions de ses opérettes des mauvaises. Mais pour émigrer vers les États-Unis ou le Royaume-Uni, ce n’est pas suffisant.
Ernst Décsey, premier biographe de Lehár, cite la légende, non avérée, de la famille selon laquelle les Lehár descendent d’un marquis Le Harde, membre de la Grande Armée, capturé par les Russes, qui aurait fui dans le nord de la Moravie et trouvé refuge auprès des paysans.
Franz Lehár étudie d’abord le piano. Son talent se révèle très tôt. À 11 ans, il compose sa première chanson. En 1880, son père est transféré à Budapest avec son régiment, et Lehár fréquente l’école des pères piaristes puis le Gymnasium (École secondaire) de Šternberk.
En 1882, il entre au conservatoire de Prague et étudie, selon le souhait de son père, le violon avec Antonín Bennewitz, la théorie musicale avec Josef Bohuslav Foerster et la composition avec Antonín Dvořák qui l’encourage à persévérer. Johannes Brahms le recommande au professeur Mandyczewski, un des plus respectés et influents de l’époque.
Lehár commence sa carrière musicale en tant que musicien d’orchestre à Wuppertal. Il devient le plus jeune Kapellmeister (chef d’orchestre) militaire de l’armée austro-hongroise (la célèbre «KuK Armee »). À Vienne, il joue dans l’orchestre de son père et, montant petit à petit les échelons, il en devient le successeur. Cette carrière le conduit à Pula, Trieste, Budapest et, de 1899 à 1902, à Vienne. Vienne devient sa patrie d’adoption et grâce à de grands succès, il peut bientôt vivre exclusivement de ses compositions, se consacrant presque entièrement à l’opérette.
Dès ses deux premiers opus, Wiener Frauen et Der Rastelbinder, il est considéré comme le futur maître de l’opérette. Avec le succès mondial de La Veuve joyeuse (1905), sa notoriété ne fait qu’augmenter, renforcée par de nouveaux succès : Le Comte de Luxembourg, L’Amour tzigane et Eva.
Dans les années 1920, l’opérette traditionnelle cède, auprès du public, la place à la revue (Lehár a même écrit une version « revue » de La Veuve joyeuse avec Fritzi Massary). Lehár va changer de style. Depuis Paganini, il renonce au « happy end » habituel, se rapproche de l’opéra et ne craint pas le pathos. Les partitions du ténor des dernières opérettes, comme Le Pays du sourire ou Le Tsarévich sont dédiées à Richard Tauber. Sa dernière opérette, Giuditta, est conçue comme une « comédie musicale » ; elle est créée en 1934 à l’opéra national de Vienne qui en espérait un redressement de sa situation financière alors peu brillante.
Franz Lehár est ami avec Giacomo Puccini. Ils s’influencent mutuellement : par exemple, Puccini a été inspiré par Lehár pour son opéra La Rondine. Lehár compose lui-même quatre opéras : Rodrigo, Kukuschka ou Tatjana, au début de sa carrière, et plus tard Die gelbe Jacke (« La veste jaune »). Garbonciás, un remaniement de L’Amour tzigane, est son dernier travail scénique. En plus des opérettes, il écrit deux poèmes symphoniques, deux concertos pour violon, de la musique de film, des chansons, des danses et des marches.
Au fil des ans, Lehár a acquis une fortune prodigieuse. Il achète le Schikaneder-Schlössl à Vienne-Nußdorf en 1931. Cette vaste demeure avait été la propriété d'Emanuel Schikaneder. Il acquiert aussi une villa à Bad Ischl, une des plus importantes stations thermales d’Europe, non loin du lac Saint Wolfgang, célèbre pour son Auberge du Cheval blanc.
Les relations de Franz Lehár avec le régime nazi sont tendues. Il a toujours utilisé des librettistes juifs pour ses opéras et a fait partie du milieu culturel viennois, qui comprenait de nombreux juifs. En outre, bien que Lehár soit catholique, son épouse, Sophie (née Paschkis) (1878-1947) est d’origine juive. Elle se convertit au catholicisme avant leur mariage. Ces faits suffisent à susciter l’hostilité envers eux et envers son travail. Hitler, cependant, apprécie la musique de Lehár, et cette hostilité diminue dans toute l’Allemagne après une intervention de Goebbels. En 1938, Mme Lehár reçoit le statut de Ehrenarierin (« aryenne d’honneur » par le mariage). Néanmoins, on dénombre plusieurs tentatives d’expulsion.
Le régime nazi utilise la musique de Lehár à des fins de propagande : on joue sa musique lors de concerts dans le Paris occupé en 1941 et Lehár lui-même y dirige en janvier de la même année la version française du Pays du sourire. Les Lehár ne restent pas indifférents envers le régime : ils offrent un cadeau à Hitler pour son anniversaire en 1938. Même ainsi, l’influence de Lehár est limitée : malgré des tentatives toutefois non avérées d’obtenir personnellement de Hitler une garantie d’immunité pour un de ses librettistes, Fritz Löhner-Beda, il n’a pas empêché sa déportation et son assassinat, ni pour son épouse et ses deux filles à Auschwitz.
Après l’échec d’une tournée à Budapest, en 1943, Lehár est autorisé à se rendre avec sa femme en Suisse. Il souffre de problèmes biliaires, rénaux, glandulaires et oculaires et de pneumonie. Le couple passe encore les derniers mois de la guerre à Bad Ischl. Après la fin de la Seconde Guerre mondiale, Lehár renie totalement ses rapports avec le Troisième Reich.
Son épouse meurt le 3 août 1947 à Zurich. Très éploré, le compositeur décide de mettre fin à un séjour de deux années en Suisse. En août 1948, il rentre à Bad Ischl qui l’accueille triomphalement et dont, aussitôt, il est nommé citoyen d’honneur. Il y meurt le 24 octobre 1948 et repose dans le caveau familial, aux côtés de son épouse et de sa mère, vis-à-vis de la stèle commémorative élevée à la mémoire de Richard Tauber, son ténor préféré, et à quelques mètres de celui d’Oscar Straus, le compositeur de Rêve de valses.
Quelques jours avant sa mort, Lehár a pris toutes les dispositions pour que sa villa soit transformée en musée.
Œuvre
Franz Lehár laisse environ 260 œuvres.
Titre | Titre français | Création | Lieu |
---|---|---|---|
Kukuška | 17 novembre 1896 | Théâtre municipal, Leipzig | |
Wiener Frauen | 21 novembre 1902 | Theater an der Wien, Vienne | |
Rastelbinder | Le Réparateur de chaudrons | 20 décembre 1902 | Carl-Theater, Vienne |
Der Göttergatte | Le Mari idéal | 20 janvier 1904 | Carl-Theater, Vienne |
Die Juxheirat | Mariage pour rire | 21 décembre 1904 | Theater an der Wien, Vienne |
Tatjana | Tatiana | 10 février 1905 | Opéra populaire, Vienne |
Die lustige Witwe | La Veuve joyeuse | 30 décembre 1905 | Theater an der Wien, Vienne |
Der Schlüssel zum Paradies | 20 octobre 1906 | Neues Operetten-Theater, Leipzig | |
Peter und Paul reisen ins Schlaraffenland | 1er décembre 1906 | Theater an der Wien, Vienne | |
Mitislaw der Moderne | 7 janvier 1907 | Theater an der Wien, Vienne | |
Der Mann mit den drei Frauen | 21 janvier 1908 | Theater an der Wien, Vienne | |
Das Fürstenkind | 7 octobre 1909 | Johann Strauß-Theater, Vienne | |
Der Graf von Luxemburg | Le Comte de Luxembourg | 12 novembre 1909 | Theater an der Wien, Vienne |
Zigeunerliebe | L'Amour tzigane | 8 janvier 1910 | Carl-Theater, Vienne |
Eva | 24 novembre 1911 | Theater an der Wien, Vienne | |
Rosenstock und Edelweiss | 1er décembre 1912 | Theater an der Wien, Vienne | |
Die ideale Gattin | 11 octobre 1913 | Theater an der Wien, Vienne | |
Endlich allein | 30 janvier 1914 | Theater an der Wien, Vienne | |
Der Sterngucker | 14 janvier 1916 | Theater an der Wien, Vienne | |
Wo die Lerche singt | 1er février 1918 | Königliche Oper, Budapest | |
Die blaue Mazur | 28 mai 1920 | Theater an der Wien, Vienne | |
Die Tangokönigin | 9 septembre 1921 | Apollo-Theater, Vienne | |
Frühling | 22 janvier 1922 | Theater an der Wien, Vienne | |
Frasquita | 12 mai 1922 | Theater an der Wien, Vienne | |
Die gelbe Jacke | 9 février 1923 | Theater an der Wien, Vienne | |
Libellentanz | 30 mars 1923 | Stadttheater, Vienne | |
Clo-Clo | 8 mars 1924 | Bürgertheater, Vienne | |
Paganini | 30 octobre 1925 | Johann Strauß-Theater, Vienne | |
Der Zarewitsch | Le Tsarévitch | 21 février 1927 | Metropol-Theater, Berlin |
Frühlingsmädel | 29 mai 1928 | Neues Theater am Zoo, Berlin | |
Friederike | 4 octobre 1928 | Metropol-Theater, Vienne | |
Das Land des Lächelns (2e version) | Le Pays du sourire | 10 octobre 1929 | Metropol-Theater, Berlin |
Schön ist die Welt | 3 décembre 1930 | Metropol-Theater, Vienne | |
Der Fürst der Berge | 22 septembre 1932 | Theater am Nollendorfplatz, Berlin | |
Giuditta | 20 janvier 1934 | Opéra d'État de Vienne, Vienne |
Gold und Silber, valse n° 60 op 79, créée en 1899
Postérité
En 2017, Nechledil-Marsch, marche de l'opérette Wiener Frauen est interprétée au concert du nouvel an à Vienne, sous la direction de Gustavo Dudamel. C'est la seule fois où une œuvre de Franz Lehàr est entendue lors de ce traditionnel concert.
|
La plume Sergent-Major est une plume métallique utilisée dans les écoles françaises pour l'apprentissage de l'écriture à la fin du xixe siècle et jusqu'aux années 1970. Comme celui de ses corollaires, le porte-plume, l'encrier de porcelaine blanche et l'encre violette, son nom évoque les bancs de l'école primaire française.
Historique
Invention hollandaise introduite au xviie siècle à Port-Royal, venant des Pays-Bas où les jansénistes avaient des correspondants, et répandue en Angleterre à partir du milieu du xviiie siècle, la plume métallique se répand en France dans le courant du xixe siècle, supplantant l'usage de la plume d'oie. Boulogne-sur-Mer, placée sur la route de l'importation, voit s'ouvrir en 1856 une première fabrique industrielle de plumes. La marque et l'emballage sont déposés ver 1885 par la Compagnie Française de Plumes, Porte-Plumes et Crayons, qui à partir de 1945 fera partie de la société Gilbert et Blanzy-Poure. Une notice au dos des boîtes indique :
« La plume Sergent-Major, la meilleure des plumes, est la propriété exclusive des Établissements Gilbert et Blanzy-Poure Réunis fondés en 1856 : les contrefaçons et manœuvres déloyales tendant à offrir aux personnes qui demandent des plumes Sergent-Major des plumes ne portant pas cette marque bien qu'elles aient une forme analogue seront rigoureusement poursuivies conformément à la loi […] Pour éviter toute contrefaçon, exiger les mots Sergent-Major marque déposée sur chaque plume et la bande tricolore autour de la boîte. »
La production de cette plume se poursuit aujourd'hui sous la sous-marque Conté, propriété de BIC.
Caractéristiques
Emballées dans des boîtes de différentes quantités et matériaux selon les années, les plumes Sergent-Major comportent un talon à glisser dans le porte-plume, un œil (ou jour) situé au centre de la plume et prolongé d'une fente et une pointe fragile et émoussée à la moindre chute sur le sol, ce qui n'empêche pas les écoliers de jouer aux fléchettes avec. Malgré l'avertissement du fabricant détenteur de la marque de ce modèle unique, d’innombrables copies sont fabriquées en France comme ailleurs, portant des inscriptions différentes et circulant sous des appellations multiples.
Origine du nom
Les instituteurs reçoivent des instructions pour l'utilisation de ce matériel au nom rappelant la volonté exemplaire déployée par les soldats pour la reconquête de l'Alsace et de la Lorraine après la guerre de 1870. L'illustration des boîtes évoque une victoire remportée par les bataillons dirigés par des commandants valeureux. La plume Sergent-major devient synonyme de victoire après la restitution de l'Alsace et de la Lorraine en 1919.
Utilisation
La plume métallique est introduite dans les écoles dès 1850 mais, encore onéreuse, elle cohabite un temps dans les campagnes avec la plume d'oie. Baignol et Farjon commercialise une plume moins chère et plus souple, la Gauloise, destinée aux élèves, la Sergent Major étant utilisée par les maîtres.
Déclin
Boîte en plastique avec une douzaine de plumes Sergent-Major, fabriqué par Conté dans les années 1990.
Bien que situées dans une gamme de qualité moyenne mais ne souffrant d'aucune concurrence, les plumes Gauloise et Sergent-Major s'imposent pour longtemps. Au moins quatre générations d'écoliers français apprennent à tracer des pleins et des déliés avec ce matériel resté dans les mémoires. Disparue maintenant des classes primaires, elle est aujourd'hui diffusée par la société Bic, qui a racheté la marque, sous blister estampillé Bic Sergent-Major. Elle est toujours appréciée par le rendu de sa finesse et de sa dureté pour la calligraphie et les dessins à l'encre de Chine.
L'offensive du baron Bich : il lance son stylo à bille en 1953, mais la révolution provoquée par ce nouvel outil d'écriture est telle qu'elle est refusée par le monde de l'éducation. La boîte de plumes Sergent-Major apparaît encore parmi les 280 articles de consommation courante utilisés pour le calcul de l’indice annuel du coût de la vie en 1955. Les maîtres d'école défendent l'égalité entre les élèves, avec plumes et encres distribuées gratuitement, et ont peur que le stylo à bille qu'il faut acheter ne distingue les écoliers des classes privilégiés. D'autre part, ils disent craindre que la force avec laquelle on appuie sur le stylo à bille ne donne une vilaine écriture aux élèves. Aussi, malgré plusieurs campagnes de lobbying auprès du monde de l'éducation (notamment des envois gratuits de stylos-bille et de buvards publicitaires), il faudra attendre l'année 1965 avant que le ministère de l'Éducation nationale ne l'autorise définitivement dans les écoles, signant ainsi la fin de l'apprentissage de l'écriture à la plume avec encrier (inséré dans le pupitre d'écolier) et, ipso facto, la fin de l'apprentissage de la « belle écriture » avec des pleins et des déliés utilisés notamment par les « employés aux écritures » des ministères et offices notariaux.
|
Une tablette de chocolat, ou plaque de chocolat, est la forme courante sous laquelle est conditionné du chocolat pour la vente aux particuliers. C'est un parallélépipède rectangle, de taille variable et de poids généralement compris entre 80 et 200 grammes, formé d'un nombre variable de carrés moulés qui en facilitent la découpe.
Histoire
La première tablette de chocolat a été fabriquée par la chocolaterie J.S. Fry & Sons de Bristol (Angleterre). Cette année-là, les frères Joseph, Francis et Richard Fry, qui avaient succédé à leur père Joseph Fry à la tête de l'entreprise, découvrent qu'on peut fabriquer du chocolat à croquer en mélangeant le chocolat en poudre, inventé en 1828 par van Houten, avec du beurre de cacao et du sucre, et le mouler en plaques. Ce produit nouveau est baptisé « Chocolat délicieux à manger » (en français dans le texte) et présenté en 1849 à l'occasion d'une exposition tenue à Birmingham.
Dans la culture populaire
Lorsqu'une personne est bien musclée et a un faible taux de graisse abdominale, on dit qu'elle a une tablette de chocolat car son torse fait apparaître les délimitations (bandes aponévrotiques) du muscle droit abdominal, formant trois à cinq paires de « carrés », qui évoquent l'aspect typique du chocolat en tablette.
|
Germaine est un nom propre ou commun qui peut se référer à
Nom commun
germaine qualifie la parenté entre femmes issues d'une même fratrie.
La germaine est une variété d'olive.
Nom propre
Prénom
Germaine est un prénom féminin qui a connu en France un grand succès dans toutes les classes sociales au XIXe siècle. Il figure au 4e rang du palmarès des prénoms féminins vers 1900 et se fait adopter dans plusieurs pays anglophones ; fêté le 15 juin.
Sainte chrétienne
Sainte Germaine
Toponymes
Localités
Germaine, commune française de l'Aisne
Germaine, commune française de la Marne
Cours d'eau
Germaine, rivière française, affluent de la Somme
Germaine, autre nom de la Marcillande, ruisseau français, affluent de la Dordogne
Autres
Au Québec, Certaines filles et femmes à fort caractère sont appelées Germaine. Ce sont bien souvent des femmes mariées de plus de trente ans et qui d'une manière générale, vont gérer et mener la vie de couple, d'où la provenance du surnom.
Germaine est la dixième chanson de l'album Laisse béton de Renaud
Fictions
Littérature
Germaine est un roman d'Edmond About (1857).
Cinéma
Germaine est un film italien réalisé par Augusto Camerini et Augusto Genina en 1923 ;
Germaine est un film belge de Frank Van Mechelen, sorti en 2011 ;
Germaine est le surnom donné à la comédienne Maggy Dussauchoy durant la campagne publicitaire des pâtes Lustucru de 1982 à 2010.
|
Émilienne est un nom propre qui peut désigner :
Prénom
Émilienne est un prénom, venant du latin aemulus, qui veut dire émule. Ce prénom est fêté le 5 janvier.
Il a pour variantes Émiliana, Émiliane, Émilianne, Émiline et Émilyne, et pour forme masculine Émilien, lui-même dérivé d'Émile.
Personnalités portant ce prénom
Émilienne d'Alençon, danseuse de cabaret et grande courtisane française de la Belle Époque.
Émilienne Brunfaut, syndicaliste féministe et pacifiste belge du xxe siècle.
Pour les articles sur les personnes portant ce prénom, consulter la liste générée automatiquement pour Émilienne et Émiliana.
Saints et bienheureux des Églises chrétiennes
Émilienne (vie siècle), tante du pape Grégoire le Grand ; célébrée le 5 janvier.
Personnages de fiction
Cinéma
Émilienne, 1975, film de Guy Casaril.
Littérature
Émilienne : de Claude Des Olbes, Éditions Le Terrain vague, 1968.
Les mémoires d'Émilienne, par Komlanvi Jean-Marie Pinto, Éditions L'Harmattan, 2000.
Émilienne : de Pierre Caron, Éditions Anne Carrière, 2006.
Musique
Émilienne (c Est Y Toi), chanson interprétée par Alibert (chanteur).
Toponyme
Via Aemilia, ou voie émilienne, voie romaine construite au ier siècle av. J.-C. par le consul romain Marcus Aemilius Lepidus.
|
Eulalie est un prénom féminin.
Étymologie
Eulalie vient du grec ancien. Il est formé de l'adverbe εὖ / eû (« bien », « bon ») et du verbe λαλεῖν / laleîn (« parler »). Ce prénom signifie donc « celle qui parle agréablement »
Variantes
Il a pour variantes et diminutifs Eulalia, Eulaly, Laia, Lalla, Lallia, Lallie, Lally, Laly et Lalya
Date de fête
Il est principalement fêté le 10 décembre.
Popularité du prénom
France
Au début de 2010, près de 3 200 personnes étaient prénommées Eulalie en France. C'est le 585e prénom le plus attribué au siècle dernier dans ce pays, et l'année où il a été attribué le plus est 2007, avec un nombre de 138 naissances.
Personnes portant ce prénom
Eulalie de Bourbon, duchesse de Galliera.
Eulalie Durocher, éducatrice catholique québécoise.
Eulalie Meignan, dite Laly Meignan, actrice française.
Pour voir tous les articles concernant les personnes portant ce prénom, consulter les pages commençant par Eulalie.
Saints des églises chrétiennes
Plusieurs saints portent le nom d'Eulalie : voir sainte Eulalie Ce lien renvoie vers une page d'homonymie.
Personnages de fiction
La fée Eulalie, présente dans l'émission télévisée Les Douze Coups de midi.
Eulalie Dilleux, personnage de la série La Passe-Miroir écrite par Christelle Dabos.
|
Un vide-ordures est un système d'évacuation des ordures ménagères par voie sèche qui permet à chaque étage d'un immeuble d'habitation de faire parvenir les siennes par gravité jusqu'à une benne centrale au rez-de-chaussée ou en sous-sol sans se déplacer.
En France, la suppression des vide-ordures pour des impératifs d'hygiène peut être votée à la majorité des voix de tous les copropriétaires. Ce système, en vogue dans les années 1950-1970, a donc tendance à disparaître progressivement
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||