Statistiques

Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour : 19.11.2024
18319 articles


Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1154)
· A à Z : Sommaire (355)
· Mannequin de charme (945)
· Musique (399)
· Monde : France (2738)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (265)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (210)

Rechercher
Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dessinsagogo55" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Blogs et sites préférés

· 33domy
· agrinature
· amelineooo
· antonieta
· awranna
· belovedseemore
· blogdeminifeemagique
· bomyphoto
· candaulistes
· casecorse

Voir plus


Thèmes

air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre

Articles les plus lus

· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)

· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara

Voir plus 

Derniers commentaires

Musique : Chanson K

Kaoma : Lambada

Kaoma : Lambada

 

« Lambada », également connue sous le nom de « Chorando Se Foi (Lambada) » ou « Llorando Se Fue (Lambada) » (les deux signifiant « pleurant [il/elle] est parti » en portugais et en espagnol, respectivement), est une chanson enregistrée par Le groupe pop franco-brésilien Kaoma . Il a présenté des voix d'invité par le chanteur brésilien Loalwa Braz , et a été libéré comme premier single du premier album de Kaoma, Worldbeat . La vidéo, tournée sur la plage de Cocos dans la ville de Trancoso , dans l'État de Bahia , au Brésil, mettait en vedette le duo d'enfants brésiliens Chico & Roberta .

La chanson en portugais était une reprise mixte du tube "Chorando Se Foi" de 1986 de Márcia Ferreira (avec des paroles traduites en portugais) et du tube de Cuarteto Continental "Llorando Se Fue" (la première version optimiste de la chanson présentant l' accordéon ), sorti en 1984 par le label péruvien INFOPESA et produit par Alberto Maravi ;  les deux chansons ont été adaptées de la chanson bolivienne 1981 " Llorando se fue " par Los Kjarkas .

Au moment de sa sortie, "Lambada" était considéré comme le single européen le plus réussi de l'histoire de CBS Records , avec des ventes de 1,8 million d'exemplaires en France et de plus de 4 millions à travers l'Europe. Dans l'ensemble, "Lambada" s'est vendu à 5 millions d'exemplaires dans le monde en 1989 seulement selon le New York Times . Cependant, le groupe Kaoma n'a pas crédité la chanson originale des Kjarkas, transformant leur version en plagiat et se terminant par un procès qui serait remporté par les auteurs originaux de la chanson, le groupe bolivien.

 

  Informations sur la chanson

 

Les paroles et la musique de « Chorando Se Foi (Lambada) » de Kaoma étaient une traduction non autorisée de la chanson « Llorando se fue », initialement composée, interprétée et enregistrée par le groupe pop andin bolivien Los Kjarkas en 1981. Les paroles et la musique de la chanson avaient été légalement enregistrées en 1985 par les membres fondateurs de Los Kjarkas - Gonzalo et Ulises Hermosa - au sein de la Société allemande de la musique et des auteurs (GEMA), et la copie non autorisée par Kaoma a conduit à un procès réussi en 1990 par Los Kjarkas contre Le producteur de Kaoma, Jean-Claude Bonaventure.

Selon Gonzalo, Los Kjarkas avait basé "Llorando Se Fue" sur une petite mélodie andine nostalgique . Leur chanson a été écrite dans un rythme Saya afro-bolivien triste et lent .

Avant la sortie de la chanson par Kaoma en 1989, plusieurs reprises de « Llorando se fue » avaient été publiées sous forme de morceaux de danse :

 

1984 – Cuarteto Continental du LP Fiesta de Cumbias 

1984 – Armonia 10 du LP El Chinchorro, Vol. 2 

1984 – Sexteto Internacional

1984 – Pingouin tropical 

1984 – Wilkins de l'album Una Historia Importante – 15 Grandes Exitos

1985 – Juan "Corazón" Ramón de l'album Cada Día Mejor

1985 – Don Medardo y sus Player de l'album Lo Mejor del Año, Vol.4 

1985 – Vico y su Grupo Karicia du LP Voz y sentimiento 

1986 – Marcia Ferreira 

1986 – Los Graduados de l'album Flor de un día 

1986 – Pasteur López de l'album Cumbia Universal

1987 – Sonora Andacollo de l'album Norte Tropical – Lambada 

1988 – Los Hermanos Rosario de l'album Otra Vez 

1988 - Ana Morena de l'album de compilation Baila Baila Baila, Vol. 2

1988 – Tropicalismo Apache de l'album Exitos Quemantes

1989 - Los Flamers de l'album Gran Reventon Gran, Vol. 5 

 

En 1984, une version optimiste de "Llorando Se Fue", introduisant l'accordéon, a été publiée par le groupe péruvien Cuarteto Continental, dont les arrangements (produits par Alberto Maravi) ont ensuite été copiés par Kaoma. La première traduction portugaise et enregistrement de "Llorando Se Fue" - comme "Chorando Se Foi" - a été publié par la chanteuse brésilienne Ferreira en 1986 sous son troisième album. 

De nos jours, "Chorando Se Foi (Lambada)" est attribué aux frères Hermosa (en tant qu'auteurs), Alberto Maravi, Márcia Ferreira et José Ari.

En France, la chanson a été utilisée dans une publicité télévisée pour Orangina .

 

Performances des graphiques 

 

"Lambada" est devenu un hit estival mondial , se vendant à plus de 5 millions d'exemplaires en 1989  et faisait partie de l' engouement pour la danse Lambada . Il a atteint le n ° 1 dans onze charts différents, ainsi que le n ° 4 dans le UK Singles Chart et le Irish Singles Chart , le n ° 5 sur l'Australian ARIA Singles Chart , et en 1990 il a atteint le n ° 46 dans le US Billboard Hot 100 , devenant l'une des chansons brésiliennes les plus connues de tous les temps.

En 1991, les ventes combinées de l'album et du single ont atteint un million de disques vendus en Italie.

"Chorando Se Foi (Lambada)" était le 37e single le plus vendu au Royaume-Uni en 1989. En France, où il a dominé les charts pendant 12 semaines et s'est vendu à près de deux millions d'exemplaires, le single était n°1 de l'année liste de fin.

 

Clip vidéo

 

Le clip de "Lambada" a été tourné sur scène sur l' île de Tago Mago dans la mer Méditerranée et sur la plage de Cocos dans la ville de Trancoso , Bahia, Brésil. Il mettait en vedette le duo d'enfants brésiliens Chico et Roberta comme intérêts amoureux. En tant que demi-intrigue, le père de Roberta ne veut pas qu'elle traîne avec Chico, mais Loalwa répare la situation entre les trois.

 

Film

 

La chanson a été autorisée par le producteur Richard L. Albert pour son film The Forbidden Dance après avoir vu Kaoma se produire dans un club de Los Angeles. Non seulement l'interprétation de Kaoma a été utilisée, mais la chanson a également été interprétée par Kid Creole and the Coconuts à l'écran, avec des paroles en anglais.

 

Versions de couverture, échantillons et mentions

 

En raison de son énorme succès en dehors du Brésil, "Chorando Se Foi (Lambada)" a également été enregistré par Kaoma en anglais et en espagnol.

La chanson "Sochna Kya" du film hindi de 1990 Ghayal a copié la mélodie de "Chorando Se Foi (Lambada)". 

La chanteuse japonaise Akemi Ishii a sorti une reprise en japonais le 21 mars 1990. Elle a culminé à la 16e place des charts Oricon et a été réenregistrée en 2011.

Elephant Man a sorti Hate Mi en 2004 qui copie la mélodie de "Chorando Se Foi (Lambada)" 

En France, "Chorando Se Foi (Lambada)" a été repris par un autre groupe, Carioca , qui n'a culminé qu'à la 22e place le 9 septembre 1989 et est resté dans les charts pendant neuf semaines. Il a été aussi couvert, à cette époque, par d'autres chanteurs brésiliens, tels que Fafá de Belém , dont l'album de 1985 Aprendizes da Esperança était un des premiers exposants du rythme lambada. La même année, une reprise de Regina apparaît sur l'album Lambada Tropical (crédité à Chico Mendés) et sur les albums de compilation Max Mix 9 et Hits '89 .

En 1990, le groupe expérimental Sun City Girls enregistre une reprise folk freak de "Chorando Se Foi (Lambada)", intitulée "The Shining Path", pour leur album Torch of the Mystics .

Le chanteur turc Cengiz Coşkuner a enregistré une version de « Chorando Se Foi (Lambada) », avec des paroles écrites par Ülkü Aker, il figurait sur son album Seni Gidi Seni & Kapris Yapma , sorti en 1990. Un autre chanteur turc, Rüya Çağla, a écrit et enregistré une version à utiliser comme chanson-titre de son album Lambada , également sorti en 1990.

Le groupe de filles britannique Spice Girls mentionne "Lambada" - soit la chanson, soit la danse - dans leur single à succès de 1997 " Spice Up Your Life ". Ils ont en outre utilisé un extrait de la chanson dans une version remixée comme chanson finale de leur tournée de retrouvailles Return of the Spice Girls (2007-08).

Danois Eurodance groupe Fem @ le a publié une version de couverture de « Chorando Se LLAI (Lambada) » en 2000. La danoise musique de danse électronique acte Aycan publié une couverture remixée de la même chanson en 2006.

Ivete Sangalo a enregistré une version de « Chorando Se Foi (Lambada) » pour son album As Super Novas , sorti en tant que troisième single, devenant numéro 1 au Brésil. Elle a également enregistré la chanson sur son deuxième album live .

Mariana Seoane a enregistré "Chorando Se Foi (Lambada)" en espagnol pour son album 2007 Está de Fiesta... Atrévete!! 

Le leader de Seikima-II , Demon Kakka, a enregistré "Chorando Se Foi (Lambada)" en japonais/espagnol pour son album de 2008 GIRLS' ROCK Hakurai 

En outre, la chanson russe "Lambada" utilise le célèbre échantillon et a été chantée par Svetylana Svetykova (Светлана Светикова) Ft. Garçons de salsa.

En 2010, le chanteur de Reggaeton Don Omar a enregistré une version espagnole de « Chorando Se Foi (Lambada) », intitulée « Taboo » et reprise sur son album Meet the Orphans .

Le single de Jennifer Lopez " On the Floor " a samplé soit "Lambada" de Kaoma , soit l'original "Chorando Se Foi (Lambada)" de Los Kjarkas . [49] "On The Floor" a atteint le numéro 3 dans le Billboard Hot 100 . 

En 2011, la chanteuse mexicaine Anahí a enregistré une version live de "Chorando Se Foi (Lambada)" comme présenté dans sa tournée MDWT Go Any Go au Brésil et au Mexique.

Une variante de « Chorando Se Foi (Lambada) » apparaît dans le jeu Parasol Stars en tant que Boss Music du jeu.

La mélodie de « Chorando Se Foi (Lambada) » a également été utilisée comme thème pour les camions de crème glacée.

La danse "Lambada" a également été mentionnée dans la saison 1, épisode 10, de The Fresh Prince of Bel-Air ("Kiss My Butler", 5 novembre 1990) lorsque le personnage de Geoffrey a été accusé d'avoir fait "... la danse interdite" .

Il existe une reprise cinghalaise "Chorando Se Foi (Lambada)", nommée "Adare Oba Ma Hata" et créditée à Mariazelle Gunathilake et Piyal Perera.

Deux DJ persans, Amir Acid et Mehran ont créé une version farsi de "Chorando Se Foi (Lambada)", avec le nom original.

Arezo Nikbin, un artiste afghan, a créé une version afghane de « Chorando Se Foi (Lambada) » avec le nom « دل به دلبر می‌رسد جانم ».

 

 

 

Paroles

 

Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar

 

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for

 

Dança sol e mar, guardarei no olhar
O amor faz perder e encontrar

 

Lambando estarei ao lembrar que esse amor
Por um dia, um instante foi rei

 

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for

 

Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Canção riso e dor, melodia de amor
Um momento que fica no ar

 

Dançando lambada

 

 

Source : LyricFind

Paroliers : Alberto Maravi / Gonzalo Hermosa Gonzales / Jose Ari / Marcia Ferreira / Ulises Hermosa Gonzales

Paroles de Lambada © Sony/ATV Music Publishing LLC

 

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
  https://en.wikipedia.org/wiki/Lambada_(song)
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Kaoma : Lambada (Remix 2017) par Mad Morello

Publié à 04:31 par dessinsagogo55 Tags : film merci centerblog sur musique blogs
Kaoma : Lambada (Remix 2017) par Mad Morello

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Kate Project ! Fame (The Factory Team Dance Remix)

Publié à 20:58 par dessinsagogo55 Tags : centerblog sur merci musique blogs enfant film
Kate Project ! Fame (The Factory Team Dance Remix)

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Katrina And The Waves : Walking On Sunshine

Publié à 20:45 par dessinsagogo55 Tags : amour film centerblog gratuit sur merci vie moi chez musique 2010 blogs enfant
Katrina And The Waves : Walking On Sunshine

« Walking on Sunshine » est une chanson écrite par Kimberley Rew pour le premier album éponyme du groupe de rock britannique Katrina and the Waves en 1983 . La version réenregistrée a d'abord été publiée sur l' album éponyme du groupe en 1985 en tant que deuxième single de l'album et a atteint le n ° 4 en Australie, le n ° 9 aux États-Unis et le n ° 8 au Royaume-Uni. C'était le premier top 40 américain des Waves, et leur plus grand succès au Royaume-Uni jusqu'à " Love Shine a Light " (1997).

 

"Walking on Sunshine" a été écrit par le guitariste du groupe Kimberley Rew . "J'aimerais dire que Walking on Sunshine est lié à un événement important de ma vie, comme sortir de chez moi, voir une comète et être inspiré", a-t-il déclaré au Guardian en 2015. fanbase en admiration devant notre mystique. Nous étions un deuxième groupe pop à l'affiche d'un festival en Allemagne. Mais nous avions cette chanson 

 

Le reste du groupe n'a pas aimé la chanson au début. La chanteuse Katrina Leskanich pensait que "ce n'était pas vraiment nous", tandis que le bassiste Vince de la Cruz trouvait cela irritant. 

 

Succès 

 

Katrina and the Waves a conservé les droits d'édition de la chanson, et les redevances qui reviennent généralement à l'auteur-compositeur ont été réparties entre les membres du groupe. Les redevances provenant de la diffusion et des publicités ont été très lucratives ; selon un ancien employé d' EMI , la chanson était "le joyau de la couronne du catalogue d'EMI", et elle se classait parmi les plus gros revenus d'EMI grâce aux publicités.

 

Lorsque l'ouragan Katrina a dévasté une grande partie de la côte américaine du golfe en 2005, le programme MSNBC Countdown avec Keith Olbermann a surnommé sa couverture de la tempête "Katrina and the Waves". Le nom est également apparu dans de nombreux titres et articles de blog . Un journaliste du New York Times a contacté Katrina Leskanich , qui a déclaré: "La première fois que j'ai ouvert le journal et que j'ai vu" Katrina tue 9 ", ce fut un peu un choc. ... J'espère que le véritable esprit de" Walking on Sunshine "prévaudra. Je détesterais que le titre soit teinté de tristesse, et je devrai faire ma part pour aider à renverser la vapeur. " Elle a également exprimé son espoir que "Walking on Sunshine" devienne un hymne pour le rétablissement de la côte du Golfe.

 

En 2010, à l'occasion du 25e anniversaire de la sortie de "Walking on Sunshine", le matériel du groupe a été réédité et une version réenregistrée du morceau a été produite. Un téléchargement gratuit d'une piste de l'album solo de Kimberley Rew, Bible of Bop, a été mis à disposition en mars 2010 sur le site Web du groupe.

 

En août 2015, la chanson a été acquise par BMG Rights Management pour 10 millions de livres sterling, ainsi que toutes les autres chansons écrites par Rew et Katrina and the Waves.

Dans une interview en 2020, Leskanich a déclaré qu'elle pensait que la chanson allait lui survivre.

 

 

 

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

KC and The Sunshine Band : Please Don't Go

Publié à 18:25 par dessinsagogo55 Tags : center google you centerblog sur merci musique blogs
KC and The Sunshine Band : Please Don't Go

 

Please Don't Go est une chanson disco du groupe KC and the Sunshine Band, sortie en 1979. Elle est reprise par le groupe de dance Double You et KWS en 1992 qui ont réalisė le même clip video, puis par le groupe d'eurodance du DJ suédois Basshunter en 2008.

 

 

 

Paroles

 

I love you
Yeah

 

Babe, I love you so
I want you to know
That I'm gonna miss your love
The minute you walk out that door

 

So please don't go
Don't go
Don't go away
Please don't go
Don't go
I'm begging you to stay

 

If you leave, at least in my lifetime
I've had one dream come true
I was blessed to be loved
By someone as wonderful as you

 

So please don't go
Don't go
Don't go away
Please don't go
Don't go
I'm begging you to stay
Hey, hey, hey

 

Yeah

 

Babe, I love you so
I, I want you to know
That I'm gonna miss your love
The minute you walk out that door

 

So please don't go
Don't go
Don't go away

 

Hey, hey, hey
I need your love
I'm down on my knees
Beggin' please, please, please
Don't go

 

Don't you hear me, baby?
Don't leave me now
Oh, no, no, don't go
Please don't go
I want you to know
That I, I, I love you so

 

Please don't leave me, baby
Please don't go

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Mike Posner / Benny Blanco

Paroles de Please Don't Go © Warner-tamerlane Publishing Corp., Sony/atv Tunes Llc, Where Da Kasz At?, North Greenway Productions

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
 
 
Liens externes                                                  
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

 

KCPK : We Will Rock You

Publié à 13:49 par dessinsagogo55 Tags : film enfant monde blogs centerblog sur merci place musique you
KCPK : We Will Rock You

 

Buddy, you're a boy, make a big noise
Playing in the street, gonna be a big man someday
You got mud on your face, you big disgrace
Kicking your can all over the place, singin'
 
We will, we will rock you
We will, we will rock you
 
 
Buddy, you're a young man, hard man
Shouting in the street, gonna take on the world someday
You got blood on your face, you big disgrace
Waving your banner all over the place

 

 
We will, we will rock you, sing it!
We will, we will rock you, yeah

 

 
Buddy, you're an old man, poor man
Pleading with your eyes, gonna get you some peace someday
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back into your place, do it!
 
We will, we will rock you, yeah, yeah, come on
We will, we will rock you, alright, louder!
We will, we will rock you, one more time
We will, we will rock you
Yeah
 
 
Source : LyricFind
Paroliers : Brian Harold May
Paroles de We Will Rock You © Sony/ATV Music Publishing LLC

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
 
 
Liens externes                                                  
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

 

Kelly's Heroes : Theme Song Burning Bridges

Publié à 10:41 par dessinsagogo55 Tags : enfant centerblog sur merci musique blogs film
Kelly's Heroes : Theme Song Burning Bridges

 

 

 

Paroles 

 

Friends all tried to warn me
But I held my head up high
All the time they warned me
But I only passed them by
They all tried to tell me
But I guess I didn't care
I turned my back and
Left them standing there

 

All the burning bridges that have fallen after me
All the lonely feelings and the burning memories
Everyone I left behind each time I closed the door
Burning bridges lost forevermore

 

Joey tried to help me find a job
A while ago
When I finally got it I didn't want to go
The party Mary gave for me
When I just walked away
Now there's nothing left for me to say

 

All the burning bridges that have fallen after me
All the lonely feelings and the burning memories
Everyone I left behind each time I closed the door
Burning bridges lost forevermore

 

Years have passed and I keep thinking
What a fool I've been
I look back into the past and
Think of way back then
I know that I lost everything I thought I that could win
I guess I should have listened to my friends

 

All the burning bridges that have fallen after me
All the lonely feelings and the burning memories
Everyone I left behind each time I closed the door
Burning bridges lost forevermore

 

Burning bridges lost forevermore

 

Auteurs-compositeurs : Lalo Schifrin, Mike Curb. Pour une utilisation non commerciale uniquement.

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 

 

 
Liens externes                                                  
     
     
Notes et références                                                    
   Musique : De film 
   Cinéma : Film américain
   
   
Film   De l'or pour les braves
   
   
   
    Kelly's Heroes : Theme Song Burning Bridges
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

 

Kendji Girac : Andalouse

Kendji Girac : Andalouse

 

Andalouse est une chanson du chanteur français Kendji Girac parue sur son son premier album Kendji. Elle est écrite par Rachid Mir, Christian Dessart et Nazim Khaled, étant produit par The Bionix. Elle est sortie le 18 août 2014 comme deuxième single de l'album.

Le 29 novembre, le titre atteint la quatrième place dans les hits parades en France, où il figure depuis 17 semaines et a atteint la cinquième place en Belgique

 

  Thème des paroles

 

L'amour, la jalousie, le destin (Ils se croisent une nouvelle fois après la soirée en boîte).

 

Clip vidéo

 

Le clip de Andalouse est publié sur YouTube le 25 septembre 2014 et dépasse le cap des 100 millions de vues sur la plateforme Vevo et YouTube.

Kendji est en boîte de nuit avec des amis, dans cette partie on entend son single précédent Color Gitano suivi de Andalouse. Lorsque son regard finit par croiser celui d'une jeune femme, ils ont dès lors du mal à se quitter des yeux. À cause d'une amie qui essaye d'avoir l'attention de Kendji, la demoiselle dont il est amoureux est jalouse. Elle préfère s'en aller laissant par la même occasion ses amies. Le lendemain, Kendji la retrouve en tant que danseuse lorsqu'il est sur le plateau pour son nouveau clip en présence d'autres danseurs. Ils s'échangent des regards intenses. La danseuse au départ se montre distante car elle s'interroge sur lui puis elle se rapproche de lui petit à petit. Ils abordent finalement de nouveau un sourire complice.

On retrouve plusieurs chorégraphies, notamment une dans laquelle les danseuses allongées au sol forment une étoile avec Kendji au centre, ainsi que des effets visuels, par exemple lorsque les danseurs se mettent derrière lui en bougeant leur bras (ce qui fait que Kendji rappelle Shiva).

 

Autres langues

 

La chanson est reprise en 2015 en version roumaine par la chanteuse roumaine Denisa sous le nom de "Zece motive aș vrea" signifiant en français "Je voudrais dix raisons".

Un an plus tard, en 2016, la chanson est reprise par la chanteuse serbe Sanja Đorđević sous le nom de "Zvone Zidovi" signifiant "Le bruit des murs".

 

 

 

Paroles

 

Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil tu me brûles et me réveilles
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
Je t'ai dans la peau

 

Baila, baila, oh!

 

Toi, toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour

 

Des airs d'orient, le sourire et le cœur brûlant
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaires
Tu as dans la voix le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau

 

Baila, baila, oh!

 

Toi, toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour

 

Oh, yé, yé, yé, oh, oh
Oh, yé, yé, yé, oh
Oh, yé, yé, yé, oh, oh (Ma belle Andalouse)
Oh, yé, yé, yé, oh (Un, dos, tres, baila)

 

Toi, toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour

 

Toi, toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour

 

Source : LyricFind

Paroliers : Christian Dessart / Nazim Khaled / Rachid Mir

Paroles de Andalouse © Universal Music Publishing Group

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Andalouse_(chanson)
  https://youtu.be/FndmvPkI1Ms

 

 

Chanson française 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson internationale 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  Z
Hymne national 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique classique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique de film 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique instrumentale 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Parodie 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dessin animé 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Générique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Série TV 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

 

 

 

Kendji Girac : Jamais Trop Tard

Publié à 12:19 par dessinsagogo55 Tags : center centerblog sur merci moi vie france coup chez histoire demain
Kendji Girac : Jamais Trop Tard

 

 

 

Chez moi pas d'étrangers
Chez moi on sait comment s'aider
Chez moi on sait comment s'aimer
Chez moi on sait comment rêver
Dans les joies comme face au danger
Toujours quelque chose à manger
Toujours quelqu'un pour me parler
Quand j'ai le cœur un peu blessé

 

Et, si tu savais comme j'ai pu prier le ciel, prier qu'il m'entende
J'attendais là, juste au bord de la route que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile
Il fera jour demain
Pour la famille et les miens

 

C'est ma vie, mon histoire
À coup de rêves et d'espoirs
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire

 

Jamais, jamais trop tard, oh
Jamais, jamais trop tard, eh
Jamais, jamais trop tard

 

Chez moi on parle fort pour se donner du courage
C'est pas le mauvais sort mais du soleil sur mon visage
Chez moi les chercheurs d'or ont tous la tête dans les nuages
Chanter, danser dehors, tu vois c'est mon seul héritage

 

Et, si tu savais comme j'ai pu prier le ciel, prier qu'il m'entende
J'attendais là, juste au bord de la route que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens

 

C'est ma vie, mon histoire
À coup de rêves et d'espoir
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire

 

Jamais, jamais trop tard, oh
Jamais, jamais trop tard, eh
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard
Jamais, jamais trop tard

 

Si tu savais comme j'ai pu prier le ciel, prier qu'il m'entende
J'attendais là juste au bord de la route que la chance vienne me prendre
À l'abri sous mon étoile, il fera jour demain
Pour la famille et les miens

 

C'est ma vie, mon histoire
À coup de rêve et d'espoir
Comme il n'est jamais trop tard
Jamais trop tard pour y croire

 

Jamais, jamais trop tard, oh
Jamais, jamais trop tard, eh
Jamais, jamais trop tard

Source : Musixmatch

Paroliers : Thomas Laroche / Renaud Rebillaud / Kendji Girac

Paroles de Jamais trop tard © Peermusic France, Gohan Music

 

Liens externes
   
  https://youtu.be/-7epMQDRnJ0

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

Kenny Rogers : Blaze of Glory

Publié à 21:10 par dessinsagogo55 Tags : center sur centerblog merci place musique blogs you enfant film
Kenny Rogers : Blaze of Glory

 

 

" Blaze of Glory " est une chanson écrite par Danny Morrison, Johnny Slate et Larry Keith, et enregistrée par l'artiste américain de musique country Kenny Rogers . Il est sorti en novembre 1981 en tant que troisième single (après " I Don't Need You " et " Share Your Love With Me ") de l'album Share Your Love . La chanson a atteint la 66e place du classement Billboard Hot 100 au début de 1982. La chanson a culminé à la neuvième place du classement country .

 

Razzy Bailey a initialement coupé la chanson pour en faire un single, et jusqu'à la dernière minute, l'organisation de Kenny Rogers a déclaré qu'il n'était pas prévu de sortir sa version en premier. Apparemment, quelqu'un a entendu la coupure de Razzy sur la chanson et s'est précipité vers Liberty Records pour leur dire que ça pourrait être un tube. Ainsi, la version de Rogers est arrivée en premier dans les charts et celle de Bailey est restée un album coupé de Feelin' Right 

 

 

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
 
 
Liens externes                                                  
 

https://en.wikipedia.org/wiki/Blaze_of_Glory_(Kenny_Rogers_song)

 
     
Notes et références                                                    
   
   
Biographie  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub