Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
04.11.2024
18251 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1155)
· A à Z : Sommaire (355)
· Mannequin de charme (945)
· Musique (399)
· Monde : France (2700)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (285)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (211)
· 33domy
· agrinature
· amelineooo
· antonieta
· awranna
· belovedseemore
· blogdeminifeemagique
· bomyphoto
· candaulistes
· casecorse
· chantouvivelavie
· coquelicot69
· csm-bzh
· denissalesse
· eleveducobu
· ensemble19syndicat
· erixbd
· fandeloup
· hallydaypassion
· jmpays2
· lachaumetteenmusiques
· marianneprovost
· marssfarm
· maryvonne35
· musicandmusic
· mymusicstore
· nosybe-madagascar
· nounoulolo88
· parcours-singuliers
· photocosmos
· rene62
· reve-of-manga
· rockprogandderivative
· sandymandy
· scramasaxe
· tiger1
· urbex-tousthemes2019
· vinyles-33-45
· vivien12
· vosges
· wallpapersexyporn
· wissblog
· yepcatspassion
· zavarof
air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
jeu le trouve très joli
Par Anonyme, le 23.09.2024
coucou.il pleut encore et encore.l automne arrive a grand pas .passe une douce soirée.musiqu e à retrouver che
Par Anonyme, le 08.09.2024
très bien fait http://titi.ce nterblog.net
Par han.t, le 03.09.2024
wsl
Par Anonyme, le 26.06.2024
Stand by Your Man est une chanson de la chanteuse country américaine Tammy Wynette. C'était la première chanson qu'elle a coécrite avec Billy Sherrill, compositeur, réalisateur artistique et producteur exécutif chez Epic Records. Initialement sortie (aux États-Unis) en single en septembre 1968, elle apparaît aussi sur l'album Stand by Your Man, paru le 20 janvier de l'année suivante.
La chanson a atteint la 1re place au classement country de Billboard.
La chanson Stand by Your Man est le plus grand succès de la carrière de Tammy Wynette. En 1970, elle lui a valu un Grammy pour la meilleure performance vocale country féminine. En 1999, le single original de Tammy Wynette, publié sur le label Epic Records en 1968, fut inscrit au Grammy Hall of Fame,.
Liens externes | |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Stand_by_Your_Man_(chanson) | |
https://youtu.be/AM-b8P1yj9w |
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Şımarık est le titre d'une chanson de Tarkan écrite par Sezen Aksu, et composée par Tarkan et Ozan Çolakoğlu.
Initialement extraite de l'album Ölürüm Sana, la chanson Şımarık est également présente sur le premier best of de Tarkan sorti en France en 1997 puis dans le reste de l'Europe en 1998.
La chanson est caractérisée par son refrain dans lequel on peut entendre deux baisers bruyants. On pourrait l'écrire "smack-smack".
Le clip vidéo est tourné à Marseille et il est réalisé par Emmanuel Saada.
Formats
CD single France
Şımarık (Radio Edit) 3:10
Şımarık (Malagutti Remix Edit) 3:14
Şımarık (Malagutti Remix Extended) 7:00
CD maxi
Şımarık (Radio Edit) 3:10
Şımarık (Malagutti Remix) 4:45
Şımarık (Long Version) 3:55
Şımarık (Extended Malagutti Version) 7:00
Reprises
La chanson a été reprise plusieurs fois, entre autres en 2002 par la chanteuse australienne Holly Valance en anglais sous le titre Kiss Kiss.
Au cinéma
On retrouve la chanson dans plusieurs films, dont Beau Travail.
| |||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Ievan polkka ou Ievan polokka (« la polka d'Ieva (Ève) » en finnois ou en dialecte savo) est une chanson populaire finlandaise dont les paroles ont été écrites en savo par Eino Kettunen (fi) dans les années 1920. Le nom « Ievan polkka » est souvent par erreur écrit « Levan polkka », du fait de la similitude entre le « L » minuscule et le « i » majuscule.
Description
La chanson raconte l'histoire d'un jeune homme et de la jeune Ieva, qui se retrouvent dans une maison où l'on danse la polka malgré la désapprobation de sa mère. Quand le jeune homme ramène Ieva chez elle, celle-ci l'attend en colère. Le jeune homme lui enjoint alors de se taire, sans quoi il ne répond plus de rien : quoi qu'elle fasse, Ieva et lui resteront ensemble.
Langue
Les paroles de la chanson originale sont en savo, un dialecte de l'est de la Finlande. C'est le cas de la reprise faite par Loituma en 1995, exception faite de l'intermezzo utilisé dans l'animation Flash décrite plus bas qui est un extrait de cette version, et qui est chantée en scat ou en yaourt. Elle en est simplement phonétiquement inspirée, avec quelques mots en finnois, par conséquent son texte varie d'une transcription à l'autre.
Musique
La mélodie date au moins du xviiie siècle, où elle peut être retrouvée dans la province de Viipuri, quand la frontière du royaume de Suède passait à l'ouest de la province. Pendant plusieurs décennies, les soldats russes stationnés à la frontière ont été plus nombreux que les habitants locaux. Au début du xixe siècle, les collecteurs de musique et de danse folklorique finlandais mentionnent tous que les danses de la région de Luumäki-Savitaipale étaient seulement russes et ne les ont pas notées. Les locaux portés sur la musique folklorique s'accordent à dire que la mélodie est très vieille, existait probablement déjà au début du xixe siècle et que son origine est plus ancienne. Cependant la polka a été introduite en Europe du Nord à la fin du xixe siècle, ce qui implique que la chanson, dans sa forme actuelle date de cette période.
Popularité
La chanson est très connue depuis sa reprise a cappella par le groupe Loituma dans leur premier album, Loituma, en 1995, puis dans leur deuxième album, Things of Beauty (kuutamolla), en 1998.
Très populaire en Finlande mais presque inconnue ailleurs, la chanson est devenue célèbre grâce à sa diffusion sur Internet en 2006 dans une animation flash.
L'animation donna l'idée à une société allemande de sonnerie de téléphone (Jamba) de reprendre cette chanson et d'en faire un clip vidéo mettant en scène une ânesse anthropomorphique nommée Holly Dolly en août 2006.
La Ievan Polkka a été reprise dans la musique traditionnelle irlandaise. Le morceau en question, légèrement différent dans sa deuxième partie, a été popularisé par Kevin Burke sous le nom de Finnish Polka, bien qu'il puisse porter aussi le nom de Dennis Murphy's.
La chanson a aussi été reprise au Japon en 2007 par Miku Hatsune, personnage phare des Vocaloids, synthétiseurs de voix développés par Yamaha, et ainsi que par d'autres personnages de ces logiciels. La version de Miku reste néanmoins la plus populaire et celle-ci apparaît dans le jeu Just Dance 2016, Miku étant la danseuse à l'écran.
Cette chanson a également été reprise par le groupe de folk metal finlandais Korpiklaani dans leur album Manala.
Mèmes Internet
Une animation flash utilisant un extrait de cette chanson comme bande son a connu une forte diffusion sur internet après son apparition mai 2006. Elle est constituée d'une boucle de 4 images extraites de l'anime Bleach, représentant une jeune fille (le personnage de Orihime Inoue) faisant tourner une ciboule (plante de la même famille que le poireau) sur 26 secondes de la chanson. Comme de nombreuses animations flash, elle se répète en boucle. Connue en français sous le nom de « chanson du poireau » (et en anglais, Leek Spin, ou plus rarement Loituma Girl (en)), cette animation est devenue un mème internet.
L'animation reprend la seconde partie du cinquième couplet et l'intégralité du sixième couplet de la chanson (soit 12 vers). Ces vers n'ont pas de signification, il s'agit de scat, et ils ne sont donc pas inclus dans les paroles. Ce détail a souvent échappé aux internautes qui ont posté les paroles et leur traduction dans les forums, après un lien vers le fichier flash.
Dans le dessin animé d'où sont tirées les images, la jeune fille fait tourner la ciboule en annonçant à son ami (Kurosaki Ichigo) ce qu'elle va préparer à manger (en général quelque chose de bizarre).
L'auteur du fichier de l'animation est un utilisateur anonyme de l'imageboard 4chan qui l'a posté dans la section réservée aux fichiers flash. Par la suite, cette animation a inspiré de nombreuses vidéos et des remix de la chanson.
La chanson est notamment réutilisée en 2020 dans un autre mème, Vibing Cat, où la vidéo d'un chat bougeant sa tète en rythme est incrustée sur celle de la reprise de la chanson par le musicien turc Bilal Göregen
Interprètes
Matti Jurva (fi) (1937)
Onni Laihanen (fi) (1947)
Jorma Ikävalko (fi) (1950)
Nummi Kvartetti (1953)
Arttu Suuntala (fi) (1966)
Jaakko Salo (fi) (1972)
Pauli Räsänen (fi) (1972)
Loituma (1995)
Six B Rothers (1995)
Kuplettiryhmä (1998)
DJ Slon - Финская Полька (Finnish Polka), tube russe (2006)
Holly Dolly (dans le remix « Dolly Song ») (2006)
Basshunter (2007)
Miku Hatsune (voix à partir d'un logiciel de Yamaha Corporation) (2007)
Les petits chanteurs de Vienne (Wiener Sängerknaben) dans l'album Silk Road (2008)
[QWCE-00047] Exit Trance presents ウマウマできるトランスを作ってみた - Black Man (2008)
Vox Nova (2009)
Korpiklaani (2012)
Rakoon - Ieva's Dub (2015)
Bayartsengel & Anu (Mongolie) - Holly Dolly
Ikuta Erika (2016)
Jack Perry & Chelero - Livia (2017)
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Cendrillon est une chanson composée par Louis Bertignac, interprétée par Téléphone, sortie en 1982 dans l'album Dure Limite et chantée par Louis Bertignac.
Histoire
La chanson raconte l'histoire d'une jeune femme à trois périodes de sa vie :
20 ans : la jeune femme est rêveuse et romantique; elle tombe amoureuse d'un homme, et imagine naïvement que cela durera toute la vie.
30 ans : la jeune femme, devenue mère de famille a vieilli et est triste ; son mari l'a quittée pour une autre, ses enfants lui ont été enlevés. Elle se retrouve seule et abandonnée, ne pouvant plus fermer les yeux (premier couplet) pour « oublier le temps » qui passe.
40 ans : Après dix ans d'une longue décadence, elle est devenue une droguée, une prostituée et « choisit » de mourir d'une overdose dans l'ambulance qui tente de la sauver.
La chanson montre la distorsion entre les utopies des adolescents ou des jeunes adultes et la réalité vécue : la vie n’est pas un conte de fées. Les méfaits de l’alcool, des drogues, des illusions et du temps y sont représentés. C’est une critique de la société de consommation. Elle démontre également que l'être humain est un être social qui ne supporte pas la solitude, et supporte encore moins de vieillir, surtout dans une société où il faut obligatoirement être jeune et attirant pour avoir du succès dans sa vie. Cendrillon préfère donc mourir plutôt que de voir son reflet dans un miroir de 20 ans son cadet.
Alors que le conte Cendrillon de Charles Perrault et des frères Grimm se finissait bien, cette version, revue par Téléphone, qui symbolise le réel se termine mal et est suivie par une apostrophe adressée à Dieu, en guise de réflexion finale : « Notre père qui êtes si vieux, as-tu vraiment fait de ton mieux ? Car sur la Terre et dans les Cieux, tes anges n'aiment pas devenir vieux ». On peut considérer cette approche comme réaliste si l'on prête des sentiments à l'aurore devenue crépuscule.
Elle est la chanson la plus écoutée de Téléphone sur les plateformes d'écoutes Spotify ou Deezer et arrive troisième sur le site de scrobbling Last FM.
Structure musicale
Le morceau est composé de 3 couplets-refrains (dont le premier couplet sans batterie), inspiré pour le thème principal du morceau Knockin' on Heaven's Door de Bob Dylan (si on compare la version live à MTV Unplugged à la version de travail paru sur le 8e disque de l'intégrale Au Cœur du Téléphone paru en 2015) pour ensuite arriver sur le solo de guitare de Bertignac sur 9 mesures pour finir sur le dernier couplet, calme et sans batterie, concluant ce conte de fées revu par une morale.
Inspiration
Louis Bertignac explique avoir été inspiré par l'actrice Romy Schneider, sur laquelle il avait jadis une véritable fixation : « Au départ, j'écrivais sur mon carnet, toutes sortes de choses. J'avais envie d'une histoire avec des héros un peu déchus. Il y avait Mickey, Goldorak… Et ils finissaient mal. Et il y avait entre autres Cendrillon. Et finalement, au fil des mois, j'ai fini par retirer tous les autres pour ne garder que Cendrillon. Romy Schneider, pour sa part, venait de mourir. Or c'était une princesse, la princesse Sissi. Donc c'était un peu la fin de cette Cendrillon… »
Clip
Lio joue le rôle de Cendrillon dans le clip officiel
Reprises
Les Bidochons rebaptisés Les Bidophones ont parodié cette chanson renommée Cendrier en 1997 sur l'album Cache ton machin
Les Enfoirés ont repris la chanson en 2004 sur l'album Les Enfoirés dans l'espace
Joyce Jonathan chante une reprise en 2011 dans le cadre du téléphone tribut.oe
Matthieu Mendès chante une reprise de cette chanson en 2013 sur son album Echo.
| |||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cendrillon_(chanson) | |||||||||||||||||||||||||||
https://youtu.be/jmvt4B8rK2U | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone (groupe) | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone : Cendrillon | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone : Un autre monde (chanson) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Un autre monde est une chanson composée par le groupe Téléphone, sortie en 1984 dans l'album Un autre monde et chantée par Jean-Louis Aubert.
La chanson atteint le nº 5 au Top 50 ; le single y reste classé 25 semaines d'affilée, et le clip de la chanson, produit par Alain Massiot et réalisé par Jean-Baptiste Mondino, alors en pleine ascension, n'est sans doute pas complètement étranger à ce succès.
Le single s'est écoulé à plus de 500 000 exemplaires en France
Crédits
Jean-Louis Aubert : chant, guitare rythmique
Louis Bertignac : guitare solo, chant, chœurs
Corine Marienneau : basse, chœurs
Richard Kolinka : batterie, percussions
Paul « Wix » Wickens : synthétiseur
Reprises
Les Bidochons rebaptisés Les Bidophones ont parodié cette chanson renommée Une autre tombe en 1997 sur l'album Cache ton machin
Scala & Kolacny Brothers a repris la chanson en 2002 sur l'album Scala On The Rocks
Rock Kids a repris la chanson en 2003 sur l'album Kids Will Rock You
Jayhem a repris la chanson en 2009 sur l'album Il est cinq heures 02 Kingston s'éveille
Christophe Maé a repris la chanson en 2010 sur l'album On trace la route (live)
Stefan Filey a repris la chanson en 2011 sur l'album The Lost Album
Marie-Sohna Condé et Sandra Nkaké ont repris la chanson en 2011 sur l'album Toi, moi, les autres (bande originale du film)
| |||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone (groupe) | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone : Cendrillon | |||||||||||||||||||||||||||
Téléphone : Un autre monde (chanson) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Boogie Woogie Bugle Boy est un standard de jazz boogie-woogie du groupe de chanteuses américaines The Andrews Sisters, écrit par Hughie Prince (en) et composé par Don Raye. Il est enregistré le 2 janvier 1941 au studio Decca Records d'Hollywood à Los Angeles en single pour la musique du film Deux Nigauds soldats d'Abbott et Costello (un des plus importants succès emblématiques international de leur répertoire, et des big band jazz de la Seconde Guerre mondiale ).
Histoire
Ce tube international est composé en même temps que Bounce Me Brother With a Solid Four de la Face B du single, sur le thème du jazz boogie-woogie, par Hughie Prince (en) et Don Raye, très inspirés de leur précédent succès Beat Me Daddy, Eight to the Bar de 1940.
Les paroles parlent d'un trompettiste (Bugle Boy) à succès de Chicago, mobilisé par l'armée américaine de l'oncle Sam pendant la Seconde Guerre mondiale, qui devient clairon et chef d'orchestre de musique militaire de la compagnie B « C'était un trompettiste célèbre des rues de Chicago, il avait un style de boogie que personne d'autre ne pouvait jouer, c'était un homme au sommet de son art, mais son numéro a été tiré, et il est parti sans traîner. Il est dans l'armée maintenant, il sonne le réveil, il est le clairon boogie-woogie de la compagnie B, ils lui ont demandé de jouer du clairon pour l'oncle Sam, ça l'a vraiment troublé car il ne pouvait pas improviser, le capitaine a semblé comprendre, car le lendemain, le cap' est sorti et a formé un orchestre, et maintenant la compagnie bondit lorsqu'il sonne le réveil, a-toot, a-toot, a-toot-diddelyada-toot, il endort les boys avec le boogie chaque nuit, et les réveille de la même façon à la lumière du matin, ils frappent dans leurs mains et tapent des pieds, car ils savent comment il joue, lorsque quelqu'un donne le rythme, il est vraiment super, quand il sonne le réveil, c'est le clairon boogie woogie de la compagnie B... »
Le film sort le 31 janvier 1941, avant l'attaque japonaise sur Pearl Harbor du 7 décembre, et l'entrée en guerre des États-Unis du 8 décembre. Ce standard (édité en 1944 en V-Disc de l'armée américaine ) devient un succès mondial pendant la Seconde Guerre mondiale (n°6 du Billboard Hot 100 américain de 1941), contribue à l'importante carrière mondiale des sœurs Andrews, et contribue à inspirer la naissance et le succès de l'ère du rock 'n' roll des années 1940...
Reprises
Ce standard de jazz est réédité plusieurs fois par les sœurs Andrews (dont une version V-Disc pour le moral des troupes de l'armée américaine en 1944) et repris par de nombreux interprètes, dont Bette Midler (n°8 du Billboard Hot 100 1973), The Puppini Sisters (2006), ou Christina Aguilera (2007), Katy Perry, Jennifer Nettles et Keri Hilson (2010).
Au cinéma
1941 : Deux Nigauds soldats, d'Abbott et Costello. Musique du film nommée pour l'Oscar de la meilleure chanson originale de 1942. Les sœurs Andrews l'interprète lorsque le soldat Herbie (joué par Lou Costello) prend un moment pour se détendre avant son match de boxe.
1962 : A Symposium on Popular Songs, de Jack Kinney (dessin animé de Walt Disney Pictures)
Quelques distinctions
Songs of the Century
Grammy Hall of Fame Award
Nommée pour l'Oscar de la meilleure chanson originale de 1942
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
The House of the Rising Sun est une chanson traditionnelle de folk américaine. Elle est aussi connue sous le nom de Rising Sun Blues. De nombreuses versions de la chanson existent, car elle a été reprise maintes fois.
La version commerciale la plus connue, enregistrée en 1964 par le groupe de rock britannique The Animals, a été un succès international, numéro 1 au Royaume-Uni, aux États-Unis et au Canada
La chanson raconte l'histoire d'une vie qui a mal tourné à La Nouvelle-Orléans. La dite « maison » (house) pourrait désigner une maison close, un établissement de jeu, voire une prison, mais l'existence ou non de l'établissement a donné lieu à de nombreuses spéculations. La signification varie selon l'interprète : le point de vue peut être celui d'une prostituée ou d'un jeune homme corrompu par le jeu et l'alcool, selon que l'interprète soit un homme ou une femme. De nombreuses versions invitent également un frère ou un parent ou des enfants à éviter le même sort.
Comme plusieurs classique de la folk, l'auteur de The House of the Rising Sun est inconnu. Les musicologues pensent qu'elle est basée sur la tradition des « ballades populaires » (broadside ballads) et, thématiquement, elle a une certaine ressemblance avec la ballade du xvie siècle intitulée The Unfortunate Rake. Selon Alan Lomax, « Rising Sun » était le nom donné à une maison de débauche dans deux chansons anglaises traditionnelles, et c'était aussi une appellation usitée pour des pubs anglais. Il suggère également que la mélodie pourrait être liée à une chanson populaire du xviie siècle, Lord Barnard and Little Musgrave, également connue sous le titre Matty Groves, mais une enquête de Bertrand Bronson n'a montré aucune relation claire entre les deux chansons. Lomax suppose que l'emplacement de la maison a ensuite été déplacé d'Angleterre à la Nouvelle-Orléans par des interprètes blancs du Sud des États-Unis. Quant à lui, Vance Randolph propose une origine française, « le soleil levant » (rising sun) faisant alors référence à l’utilisation décorative du symbole du soleil en cours à l’époque de Louis XIV et qui aurait été introduit en Amérique du Nord par des immigrants français.
House of Rising Sun aurait été connue des mineurs en 1905. La plus ancienne publication des paroles connue est celle imprimée par Robert Winslow Gordon en 1925, dans une chronique intitulée Old Songs That Men Have Sung dans le magazine Adventure. Les paroles de cette version commencent ainsi.
Le plus ancien enregistrement connu de la chanson, sous le titre Rising Sun Blues, est de Clarence "Tom" Ashley et Gwen Foster, des artistes originaires des Appalaches, qui l’ont gravée en 1928. Ashley disait qu'il l'avait apprise de son grand-père, Enoch. Roy Acuff, un disciple et vieil ami d'Asley, l'a apprise de lui et l'a enregistrée sous le nom de Rising Sun le 3 novembre 1938. Plusieurs enregistrements de blues plus anciens ayant des titres semblables sont pourtant sans relation, par exemple, Rising Sun Blues d'Ivy Smith et Cow Cow Davenport (1927) ou The Risin' Sun de Texas Alexander (1928).
La chanson fait partie de celles collectées par le folkloriste Alan Lomax, qui, avec son père John, était conservateur des Archives of American Folk Song pour la Bibliothèque du Congrès. Lors d'une expédition avec sa femme dans l'est du Kentucky, Lomax installe son appareil d'enregistrement à Middlesboro, chez le chanteur et militant Tilman Cadle. En 1937, il enregistre une prestation de Georgia Turner, la fille d’un mineur local âgée de 16 ans. Il l'a appelé The Rising Sun Blues. Lomax a plus tard enregistré une version différente chantée par Bert Martin et une troisième chantée par Daw Henson, deux chanteurs de l'est du Kentucky. Dans son recueil de chansons de 1941, Our Singing Country, Lomax attribue les paroles à Turner avec des références à la version de Martin.
Woody Guthrie enregistre la chanson en 1941. Un enregistrement réalisé en 1947 par Libby Holman et Josh White (qui écrit également de nouvelles paroles et musiques qui seront ensuite popularisées dans les versions de nombreux autres artistes) est publié en 1950 par Mercury Records. White a appris la chanson en Caroline du Nord vers 1923-1924 auprès d'un « chanteur blanc de musique hillbilly » qui aurait pu être Ashley. Lead Belly enregistre deux versions de la chanson, en février 1944 et en octobre 1948, respectivement intitulées In New Orleans et The House of the Rising Sun; la dernière est enregistrée lors de sessions qui seront ensuite utilisées pour l'album Lead Belly's Last Sessions (Smithsonian Folkways, 1994).
En 1957, Glenn Yarbrough enregistre la chanson pour Elektra. La chanson est également attribuée à Ronnie Gilbert sur un album de The Weavers sorti à la fin des années 1940 ou au début des années 1950. Pete Seeger publie une version sur Folkways en 1958, rééditée par Smithsonian Folkways en 2009. Andy Griffith l'enregistre sur son album de 1959 Andy Griffith Shouts the Blues et Old Timey Songs. En 1960, Miriam Makeba enregistre la chanson sur son album éponyme.
Joan Baez l'enregistre en 1960 sur son premier album éponyme ; elle interprète fréquemment la chanson en concert tout au long de sa carrière. Nina Simone enregistre sa première version pour l'album Nina at the Village Gate en 1962. Tim Hardin la chante sur This is Tim Hardin, enregistré en 1964 mais pas sorti avant 1967. Les Chambers Brothers ont enregistré une version sur Feelin' the Blues, parue sur Vault Records (1970).
Fin 1961, Bob Dylan enregistre la chanson pour son premier album, sorti en mars 1962. Cette version ne comporte pas de nom d'auteur, mais les notes de pochette indiquent que Dylan a appris cet arrangement de la chanson par Dave Van Ronk. Dans une interview pour le documentaire No Direction Home, Van Ronk déclare qu'il avait déjà l'intention d'enregistrer la chanson, mais que Dylan a copié son arrangement. Van Ronk l'enregistre peu après pour l'album Just Dave Van Ronk (1964).
Autres Versions« Je l'avais appris dans les années 1950, d'un enregistrement de Hally Wood, le chanteur et collectionneur texan, qui l'avait lui-même obtenu d'un enregistrement sur le terrain d'Alan Lomax par une femme du Kentucky, Georgia Turner. Je lui ai donné un tour différent en modifiant les accords et en utilisant une ligne de basse descendante en demi-ton - une progression assez courante dans le jazz, mais inhabituelle chez les chanteurs folk. Au début des années 1960, la chanson était devenue l'une de mes pièces emblématiques et je pouvais difficilement sortir de la scène sans la faire.
Puis, un soir de 1962, j'étais assis à ma table habituelle à l’arrière du Kettle of Fish, et Dylan est venu s’asseoir. Il était aux studios Columbia avec John Hammond, pour son premier album. Il était très mystérieux à propos de tout ça, et personne que je connaisse n’avait assisté à aucune des sessions, hormis sa femme Suze. Je l'ai cuisiné, mais il est resté vague. Tout allait bien, puis : "Hey, serais-tu OK si j'enregistrais ton arrangement d'House of the Rising Sun ?" Oh merde ! "Mon dieu, Bobby, je vais en studio pour la faire moi-même dans quelques semaines. Ca ne pourrait pas attendre ton prochain album ?" Long silence. "Oh-oh". Je n'ai pas aimé ça. "Que veux-tu dire exactement par oh-oh" ? "Et bien, dit-il timidement, je l'ai déjà enregistrée". »
Une interview d’Eric Burdon a révélé qu’il avait d’abord entendu la chanson dans un club de Newcastle, en Angleterre, où il était interprété par le chanteur folklorique du Northumberland, Johnny Handle.
The Animals étaient en tournée avec Chuck Berry et l'ont choisi parce qu'ils voulaient chanter quelque chose de différent. La version des Animals déplace le récit du point de vue initial d'une femme entraînée dans une vie de déchéance à celui d'un homme dont le père est un joueur et un ivrogne, plutôt que l'adorable personne des versions précédentes.
Les Animals commencent à jouer leur propre version lors de cette tournée, l'utilisant pour clore le show, afin de se différencier des numéros qui se terminaient toujours par des rockers bruts. Le public a eu une réaction énorme, convainquant le producteur Mickie Most, initialement réticent, qu’elle avait un potentiel, et, pendant les interruptions de la tournée, le groupe s’est rendu dans un petit studio sur Kingsway à Londres pour l'enregistrer.
La chanson est enregistrée en une seule prise le 18 mai 1964, et commence par le désormais célèbre arpège de guitare électrique en accord mineur de Hilton Valentine. Selon lui, il s'est contenté de reprendre la séquence d'accords de Dylan et l'a jouée en arpège. La prestation s'envole avec la voix de Burdon, décrite successivement comme « hurlante », « mélancolique », ou encore « ...profonde et graveleuse comme Newcastle, la ville minière du nord-est de l'Angleterre qui l'a engendrée ». Pour finir, la partie d'orgue palpitante d'Alan Price (jouée sur un Vox Continental) complète l'orchestration. Burdon dira plus tard, « nous cherchions une chanson qui saisirait l'attention des gens ».
Ainsi enregistrée, House of the Rising Sun dure quatre minutes trente, ce qui est considéré comme beaucoup trop long pour un single pop à l'époque. Most, le producteur, qui au départ ne voulait pas vraiment enregistrer la chanson, dit à cette occasion: « Tout était au bon endroit… Cela n'a pris que 15 minutes, alors je ne peux pas m'accorder un grand mérite pour la production ». Il était néanmoins maintenant un partisan de la chanson et l'a sorti en single dans toute sa durée, en déclarant : « Nous vivons dans le monde de microsillon maintenant, nous le sortirons ».
Aux États-Unis, cependant, le single original (MGM 13264) est une version écourtée de 2 minutes 58. La réédition Golden Circle de la MGM (KGC 179) comporte la version inédite de 4:29, bien que l'étiquette du disque indique toujours le temps de lecture de 2:58. C'est la version courte qui figure sur The Animals, premier album américain du groupe en 1964, tandis que la version complète est incluse plus tard dans la compilation The Best of The Animals, leur meilleure vente d'album de 1966 aux États-Unis. Néanmoins, la toute première version américaine de la version intégrale se trouve dès 1965 sur une compilation de différents groupes intitulée Mickie Most Presents British Go-Go (MGM SE-4306), dont la pochette indique Original uncut version sous le titre House of the Rising Sun. Les Américains peuvent aussi entendre la version complète dans le film musical Go Go Mania au printemps 1965.
House of the Rising Sun ne figure sur aucun des albums britanniques du groupe, mais est rééditée deux fois au cours des décennies suivantes, atteignant le numéro 25 en 1972 et le numéro 11 en 1982, en utilisant le célèbre orgue de Wittelsbach.
La version des Animals est interprétée en mesures ternaires à deux temps (6/8), au lieu des quatre mesures (4/4) de la plupart des versions précédentes. Seul Alan Price est crédité pour les arrangements. Selon Burdon, c'est simplement parce qu'il n'y avait pas assez de place pour nommer les cinq membres du groupe sur l'étiquette du disque, et le prénom Alan est le premier dans l'ordre alphabétique. Toutefois, cela signifie que seul Price a perçu des droits d'auteur pour ce tube, fait qui a causé de l'amertume depuis, surtout chez Valentine.
House of the Rising Sun est un succès transatlantique : après avoir atteint le sommet du UK Singles Chart en juillet 1964, il grimpe en tête du Billboard Hot 100 deux mois plus tard, le 5 septembre 1964, où il se maintient trois semaines, et devient le premier numéro un de la British Invasion sans lien avec les Beatles. C'est ce morceau qui les fait connaître dans les deux pays et ça devient leur chanson phare. La chanson est également un succès dans un certain nombre d’autres pays, dont l’Irlande, où elle a atteint la 10e place.
Selon John Steel, Bob Dylan lui a confié que lorsqu’il a découvert la version des Animals sur son autoradio, il s'est arrêté pour écouter, a « bondi hors de sa voiture » et « frappé sur le capot », l'incitant à se tourner vers l'électrique. Dave Van Ronk affirme que la version des Animals - comme celle de Dylan avant elle - était basée sur son arrangement de la chanson.
Dave Marsh décrit House of the Rising Sun des Animals comme « ...le premier tube du Folk rock », sonnant « comme s'ils avaient relié l'ancienne chanson à un fil électrique ». L'auteur Ralph McLean de la BBC convient que c'est « sans doute le premier air de folk-rock », le qualifiant de « single révolutionnaire », après quoi « le visage de la musique moderne a changé pour toujours ».
L'interprétation par The Animals est reconnue comme l'un des classiques de la musique pop britannique. L'écrivain Lester Bangs la qualifie de « réarrangement brillant » et de « nouvelle interprétation de référence d'une ancienne composition de référence ». Elle figure au 122e rang de la liste des « 500 plus grandes chansons de tous les temps » du magazine Rolling Stone. C'est aussi l'un des 500 titres du Rock and Roll Hall of Fame. La RIAA l'a classé numéro 240 sur la liste des « chansons du siècle ». En 1999, elle reçoit le Grammy Hall of Fame Award. Elle est depuis longtemps devenu un incontournable des radios classic rock. Un sondage réalisé en 2005 par Channel Five l’a classé au quatrième rang des chansons préférées des Britanniques.
En 2007, un CD parait en Allemagne qui contient 20 versions historiques de la chanson, intitulé House of the Rising Sun - One Song Collection - 20 Versions.
En 1969, le groupe de Détroit, Frijid Pink, enregistre une version psychédélique de House of the Rising Sun, qui devient un succès international en 1970. Leur interprétation est en 4/4 mesures (comme celle de Van Ronk ou les plus anciennes, et contrairement à celle des Animals en 6/8), et est menée par la guitare distordue de Gary Ray Thompson avec des effets de fuzz et de wah-wah, appuyée contre la batterie frénétique de Richard Stevers.
Selon Stevers, l'enregistrement d'House of the Rising Sun est improvisé alors qu'il reste du temps à la fin de la session réservée au groupe dans les studios de Tera Shirma. Stevers fait écouter ensuite des extraits de cette session à Paul Cannon, le père de sa petite-amie, qui est directeur musical de WKNR, la première radio rock de Détroit. Stevers se souvient : « nous avons tout écouté et Cannon ne disait pas grand chose. Puis House of the Rising Sun a commencé, et j'ai immédiatement éteint parce que ce n'était pas vraiment quelque chose que je voulais qu'il entende ». Cependant, Cannon se montre intrigué et demande à écouter la piste en entier. Puis lui il lui conseille de dire à Parrot (leur label) de laisser tomber God Gave Me You (le single actuel du groupe) et de sortir plutôt celle-ci.
L'aventure du House of the Rising Sun de Frijid Pink dans les charts débute le 6 janvier 1970 à la 29e place du hit parade de la WKNR, pour se classer en 7e position du Billboard Hot 100 le 4 avril 1970. Le disque est certifié disque d'or en mai avec plus d'un million d'exemplaires vendus.
Le single offre à Frijid Pink son plus large succès international, avec le Top 10 atteint en Autriche (numéro 3), en Belgique (région flamande, 6e), au Canada (3e), au Danemark (3e), en Allemagne (deux semaines au numéro 1), Grèce, Irlande (7e), Israël (4e), aux Pays-Bas (3e), en Norvège (sept semaines au numéro 1), Pologne (2e), Suède (6e), Suisse (2e) et au Royaume-Uni (4e). Le single se classe également en Australie (14e) et en Italie (54e).
En 1973, Jody Miller reprend le titre qui se classe 41e dans le Billboard Adult Contemporary. En septembre 1981, Dolly Parton sort une reprise de la chanson. Elle est extraite de son album 9 to 5 and Odd Jobs. La version de Parton atteint la 77e place du Billboard Hot 100.
The House of the Rising Sun (ou Rising Sun Blues) est également repris par un grand nombre d'autres artistes dans tous les styles. On en connait plus de 300 versions. Parmi les plus célèbres, on trouve notamment :
Lonnie Donegan sur l'album Lonnie Rides Again (1959)
Odetta sur Sometimes I Feel Like Cryin' (1962)
Marie Laforêt sur l'EP Blowin' in the Wind (1963)
Marianne Faithfull sur la face B du single Blowin' In The Wind (1964) puis sur l'album Come My Way (1965)
The Supremes sur l'album A Bit of Liverpool (1964)
Ramblin' Jack Elliott sur Jack Elliott (1964)
The Ventures sur Walk, Don't Run Vol. 2 (1964)
Bobby Fuller en 1964, paru sur l'album Live Again (1984)
The Platters sur The New Soul of The Platters - Campus Style (1965)
Duane Eddy en face B du single Don't Think Twice, It's Alright (1965)
Waylon Jennings enregistre une version avec des paroles et un arrangement différents intitulée The Real House of the Rising Sun, parue en single en 1965.
Billy Lee Riley sur In Action (1966)
Lonnie Youngblood avec Jimi Hendrix en 1966 ; cette version est parue sur In the Beginning (1972)
The Everly Brothers sur The Hit Sound of The Everly Brothers (1967)
Henry Mancini and his Orchestra sur Mancini '67 (1967)
Conway Twitty sur To See My Angel Cry / That's When She Started to Stop Loving You (1970)
Red Allen sur Allengrass (1973)
Geordie (avec Brian Johnson) sur Don't Be Fooled by the Name (1974)
The Beatles, sur un album de bootlegs intitulé Sweet Apple Trax vol. 1 (1974)
Leslie West (The Rising Sun Blues) sur The Great Fatsby (1975)
Santa Esmeralda (The House of the Rising Sun + Quasimodo Suite) sur Santa Esmeralda II - The House of the Rising Sun (1977)
Demis Roussos sur Attitudes (1982)
Le groupe belge The Dirty Scums chante The House of the Dirty Scums sur l'album Full Speed Ahead! en 1987.
Tracy Chapman sur la compilation Rubáiyát - Elektra's 40th Anniversary (1990)
Gregory Isaacs sur Pardon Me! (1992)
Sinéad O'Connor sur le CD 4 titres Fire on Babylon (1994)
Peter, Paul and Mary sur Life Lines (1995)
Bon Jovi en live sur le CD single Hey God (1996)
The Walkabouts sur la compilation Death Valley Days - Lost Song and Rarities, 1985 to 1995 (1996)
Bachman-Turner Overdrive en single, extrait de la compilation Trial by Fire: Greatest and Latest (1996)
Toto sur Through the Looking Glass (2002)
Muse sur la compilation caritative NME in association with Warchild presents 1 Love (2002)
Cat Power sur Live Session (iTunes Exclusive) - EP (2006)
Dick Annegarn sur Folk Talk (2011)
Five Finger Death Punch sur The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 2 (2013)
Krokus, sur l'album Big Rocks (2017)
alt-J sur Relaxer (2017)
Ramin Djawadi pour la saison 1 de la série télévisée Westworld (2016) (Bande-originale, instrumental)
Rebecca Emely version acoustique
Adaptations
Suite au succès international des Animals, la chanson est adaptée en de nombreuses langues.
En 1964, Hugues Aufray et Vline Buggy adaptent The House of the Rising Sun en français pour Johnny Hallyday sous le titre Le Pénitencier. Johnny Hallyday enregistre aussi une version en allemand intitulée Das alte Haus in New Orleans. Elle est interprétée dans la même langue par le groupe belge The Cousins (1964), puis par la chanteuse Gitte Hænning sous le titre Die Nacht (1981).
La chanson est interprétée en espagnol par le groupe Lone Star sous le titre La Casa del Sol Naciente (1964), puis par la groupe argentin Los de Fuego (1964), Frida Boccara (1965) et Alejandra Guzmán (1989), entre autres.
Lasse Mårtenson la chante en finnois (Nousevan auringon talo, 1964), Miki Jevremović en serbo-croate (Kuća izlazećeg sunca, 1964) et Karel Gott en tchèque (Dům u bílých bran, 1977).
Elle est adaptée en japonais par la chanteuse Maki Asakawa sous le titre Asahi no ataru ie (1971), et par le groupe Mucc sous le titre Robert no Thema (album Aishuu, 2001).
En 1987, le groupe polonais Kult reprend la chanson alors intitulée Dom wschodzącego słońca pour son premier album.
En 2011, pour son album Troubador since 1948, Hugues Aufray enregistre sa propre version du Le pénitencier, ainsi qu'une autre adaptation de The House of the Rising Sun intitulée L'hôtel du soleil levant sur un texte plus proche de l'original.
Il en existe aussi des versions en italien, norvégien, néerlandais, touvain et chinois de The House of the Rising Sun.
https://fr.wikipedia.org/wiki/The_House_of_the_Rising_Sun
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Sugar, Sugar est une chanson pop écrite par Jeff Barry et Andy Kim. La chanson est attribuée aux Archies (en), un groupe de musique fictif de la série animée The Archie Show. Cette chanson, interprétée par Ron Dante, a atteint en 1969 la première position des palmarès américain, où elle est restée pendant quatre semaines.
Reprises
La chanson est reprise par Bob Marley en 1970.
La version française est reprise par Claude François sous le nom Douce Candy en 1969. Cette version apparait dans le film américain The Walk : Rêver plus haut sorti en 2015.
Une autre version française par le groupe Martin Circus en 1975 sur l'album Hits of the 60's sous le titre Monnaie, Monnaie. Le refrain de la chanson a aussi été utilisé dans Candy Girl (Sugar Sugar) du groupe Inner Circle en 2009. Richard Gotainer la reprendra également en 1977 sous le titre Buée dans l'album Le forgeur de tempo.
En 1996, la chanson apparaît en fond sonore de la bande originale du long métrage Les Voleurs d'André Téchiné.
En 2017, la série télévisée Riverdale, qui met en scène plusieurs personnages adaptés de la même bande dessinée que The Archie Show, reprend la chanson lors d'un épisode. Dans cet épisode, ce n'est pas le groupe d'Archie, mais celui de Josie and the Pussycats qui reprend la version du groupe Inner Circle.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Sugar,_Sugar
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Eternal Flame est une chanson de The Bangles extraite de l'album Everything sorti en 1988.
Version de Atomic Kitten
En 2001, le groupe anglais Atomic Kitten reprend le titre Eternal Flame.
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |