Thèmes

dinosaures ecriture arabe alphabet

Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Animaux - Oiseaux - (58)
· Mythologie Greco-romaine- (74)
· La(les)mode(s) - (17)
· Années 50 - (37)
· Arbres et arbustes (22)
· Préhistoire - (25)
· Au Jardin - (27)
· Parcs , réserves naturelles, zoos... (49)
· Bonjour + texte (589)
· Mammifères - (29)

Rechercher
Statistiques

Date de création : 27.11.2008
Dernière mise à jour : 08.02.2013
5848 articles


La fabuleuse histoire...- L'écriture Arabe-De l’Alef au Ya

Publié à 10:04 par acoeuretacris Tags : ecriture arabe alphabet
’ALPHABET (ALIF BAE YA) ARABE est composé de vingt-neuf lettres. La majorité des lettres changent légèrement la forme de leur caractère en fonction de leur position dans le mot (initiale, médiane ou finale) si elles sont jointes à une autre lettre, ou bien si elles sont isolées. Seules les forme finales isolées sont présentées ci-dessous: 
 
L’arabe est une écriture consonnantique. Cela se traduit par le fait que toutes ces lettres, à l’exception du Alef (), sont des consonnes. Le Waw () et le Ya () sont, elles, des demi-voyelles, dans la mesure où elles représentent à la fois une consonne et une voyelle: le Waw se prononce ‘w’ ou ‘ou’ alors que le Ya se prononce ‘y’ ou ‘i’. Ainsi, la racine trilitère ‘KTB’ arabe peut, selon le vocalisme, être lue ‘katib’ lire, ‘kitab’ l’écrivain, ‘kutub’ les livres, ‘kataba’ il écrivit, etc. 
Les voyelles brèves sont figurées par des signes diacritiques applées Fathah (son ‘a’: un petit trait au dessus de la consonne), Dammah (son ‘ou’: un petit Waw au dessus de la consonne) et Kasrah (son ‘i’: un petit trait au dessous de la consonne). 
 
Dernière particularité de l’écriture arabe: elle s’écrit de droite à gauche. 
Cette écriture, malgré le grave inconvénient que représente le fait qu’elle soit consonnantique, est toutefois considérée pour certains spécialistes plus adéquate qu’aucune autre pour souligner les aspects syntaxiques et sémantiques de la langue arabe. L’alphabet arabe met ainsi en évidence les aspects morphologiques et phonétiques de la langue. 
 
C’est que l’arabe est une langue dans laquelle les voyelles ne servent qu’à préciser la fonction grammaticale du mot et non son sens. On a ainsi pu le voir pour l’association des lettres ‘K’, ‘T’ et ‘B’ qui fait toujours référence à l’écrit, les voyelles ne servant qu’à préciser le temps du verbe conjugué ou un pluriel. 
 
Ainsi l’absence de vocalisation, qui serait un handicap pour une langue indo-européenne comme le français du fait de l’existence de nombreux mots combinants plusieurs voyelles ou commençant par une voyelle, n’en est pas un pour l’arabe, tout comme d’ailleurs l’autre grande langue sémitique qu’est l’hébreu. 
 
 
a Alef d Dad
b Ba' t Tah
t Ta' z Zah
 th Tha' ' 'Ayn
j Jim gh Ghayn
h Hha' f Fa
kh Kha' q Qaf
d Dal k Kaf
d Thal l Lam
r Ra m Mim
z Zayn n Nun
s Sin h Ha
sh Shin w Waw
s Sad y Ya
      , Ham-
zah
 
 
Alphabet Arabe 

Commentaires (1)

ennia
Bonjour mimi , eh bien quel bonheur merci pour ces billets , celui-ci je l'apprecie specifiquement je vais envoyé ca mon futur epoux lui qui s'obstine tjs avec moi en le djim gîm lolll sujet passionnant que les anciennes écritures
je me promene entre mumu et mimi ca va se terminé surement au gré des vents lolllll
je te souhaite une tres belle semaine
Amitié Ennia
http://ennia.centerblog.net


Ecrire un commentaire