Statistiques

Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour : 12.01.2025
18497 articles


Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1119)
· A à Z : Sommaire (344)
· Mannequin de charme (914)
· Musique (392)
· Monde : France (2961)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (245)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Monde : Etats Unis (1087)

Rechercher
Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dessinsagogo55" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Thèmes

air amour annonce art article background base belle blogs cadre center centerblog

Articles les plus lus

· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)

· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara

Voir plus 

Derniers commentaires

Un cimetière datant du Moyen-Âge découvert en Meuse

Publié à 00:34 par dessinsagogo55 Tags : place merci centerblog sur vie presse article histoire
Un cimetière datant du Moyen-Âge découvert en Meuse

 

Entre 300 et 400 tombes ont été découvertes à Velaines. (©Préfecture de la Meuse)

 

Un cimetière datant du Moyen-Âge découvert en Meuse avant des travaux sur la RN135

 

L'Institut national de recherches archéologiques a annoncé la découverte d'une nécropole datant du Haut Moyen-Âge en Meuse, à  Velaines.

 
Lorraine Actu
 

Avant le lancement des travaux sur la RN135, l’Institut national de recherches archéologiques (INRAP), a entrepris des fouilles en Meuse. 

Surprise : celles-ci ont permis la découverte d’une nécropole à  Velaines, datant du Haut Moyen-Âge, et plus précisément du VIe siècle.

 

Des tombes et des objets

 

Dans un communiqué de presse, l’INRAP a fièrement fait part de sa trouvaille. On y enregistre entre 300 et 400 tombes, « organisées en rangées assez régulières, majoritairement orientées sud-ouest / nord-est ».

Les personnes qui s’y trouvent proviennent de différentes catégories d’âge et de sexe. Des objets appartenant aux défunts, qui vont permettre aux chercheurs d’en savoir plus sur la période exacte de fondation de la nécropole, ont également été trouvés.

  Encore six mois de fouilles

 

Au total, ce sont presque 10 hectares qui vont être fouillés entre Tronville en Barrois et Ligny-en-Barrois.

Rarement explorée par l’archéologie sur une telle étendue selon l’INRAP, ces fouilles vont permettre « d’appréhender l’histoire de l’occupation humaine en Meuse ».

Celles-ci dureront jusqu’au mois de novembre 2021. 

 

 

 
Liens externes                                                  
   
   
     
Notes et références                                                    
    Meuse (Sommaire)
    Velaines
   Tronville en Barrois : Histoire  
    Ligny-en-Barrois  
   
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub

 

Hervé Vilard : Pas Pleurer

Publié à 21:51 par dessinsagogo55 Tags : google coeur centerblog background sur vie merci moi amour monde coup belle musique blogs livre
Hervé Vilard : Pas Pleurer

 

 

 

 

 

 

 

Paroles

 

Salut Babette
Regarde-moi bien, toi
On dirait que c'est pas la grande forme, ce soir
Ah, c'est encore lui
Tu pourras dire qu'il t'en a fait baver celui-là
Allez, secoue-toi
Bouge-toi
Tu vas quand même

 

Pas pleurer
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures
Ta peine faut pas la montrer
Faut pas laisser tes yeux trahir ton coeur
Ris un bon coup
Dis que tu t'en fous

 

Faut surtout pas pleurer
Mais dis-moi Babette à quoi tu joues
En laissant se dessiner
De l'ombre et des nuages sur tes joues?
T'as plus d'amour mais t'as un ami
Un qui t'aime, un vrai, un qui te dit

 

Faut surtout pas pleurer
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures
Ris un bon coup
Dis que tu t'en fous, c'est tout

 

Tu ne vas pas me refaire
Le coup des somnifères, Babette
Me jouer la grande scène
Il n'en vaut pas la peine, Babette
Il s'en fout et tu l'aimes
Avoue que ce serait quand même trop bête (trop bête)
Babette (Babette)

 

Faut pas pleurer
Tu ne vas tout de même pas en mourir
Y a tant de soleil et d'été
Dans le grand livre de ton avenir
T'as plus d'amour mais (t'as plus d'amour mais)
T'as un ami (t'as un ami)
Un qui t'aime, un vrai (un qui t'aime, un vrai)
Un qui te dit

 

Faut surtout pas pleurer
Arrête-moi cette pluie de rimmel
Ris un bon coup
Dis que tu t'en fous

 

Faut surtout pas pleurer
Tu es si belle quand tu souris
Faut plus penser, faut danser
Le monde tourne alors, tourne avec lui
Lui il s'en fout, il prend tes sous
C'est tout

 

Allez Babette

 

Pas pleurer
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures
Faut plus penser, faut danser
Faut pas laisser tes yeux trahir ton coeur
Ris un bon coup
Dis que tu t'en fous

 

Faut surtout pas pleurer
Arrête-moi cette pluie de rimmel
Y a tant de soleil et d'été
La Terre tourne, alors tourne avec elle

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Daniele Pace / Mario Panzeri / Corrado Conti

Paroles de Pas pleurer © Universal Music Italia Srl., Abramo Allione Edizioni Musicali Srl

 

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A  B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
 
   
   
Liens externes                                                  
   
Notes et références                                                    
RUBRIQUE  
BIOGRAPHIE   Hervé Vilard
   
   
   
   
   
   
   
   
MUSIQUE   Hervé Vilard : Capri c'est fini
    Hervé Vilard : La vie est belle, le monde est beau
    Hervé Vilard : Méditerranéenne
    Hervé Vilard : Pas Pleurer
    Hervé Vilard : Venise pour l'éternité
   
   
   
   
   
   
   
   
                                                   
CREATION (S) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DESSIN (S) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
                                                   
   
    
    
   
   
   
   
   
   
ADRESSE(S)EXTERNE(S) X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
DATE  
NAISSANCE   
DECES   
MISE A JOUR :   2024
                                                       
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

 

 

 

 

Jeanette : Porque te vas

Jeanette : Porque te vas

Porque te vas est une chanson espagnole composée en 1974 par José Luis Perales (chez Hispa Vox / Polydor). Elle est interprétée initialement par la chanteuse hispano-britannique Jeanette. Son succès considérable va de pair avec celui du film Cría cuervos dont elle est le thème musical.

 

Histoire

 

La chanson est connue sous le titre Porque te vas qui signifie « Parce que tu pars », alors que l'orthographe initiale est « Por qué te vas » (ou « ¿Por qué te vas? »), qui se traduit par « Pourquoi pars-tu ? ».

Elle est enregistrée en 1974 en Espagne par Jeanette, alors âgée de 23 ans. Elle est basée sur une rythmique proche du reggae, ponctuée de cymbales et d'un accompagnement de cuivres (trompettes). Cette chanson d'amour ne connaît initialement qu'un discret succès, limité au marché espagnol.

Tout change deux ans plus tard lorsque sort Cría cuervos de Carlos Saura, film dont elle est le thème musical. La chanson est au centre d'une scène du film et on la retrouve dans le générique de fin. Le film est récompensé et multi-nominé à Cannes, aux Césars, aux Golden Globes, etc. Franco est mort l'année précédente, une Espagne nouvelle éclot et Porque te vas en est l'étendard. Le titre connait une énorme succès international. Le 45 tours, distribué en France par Polydor, est en tête des ventes pendant les mois d'août et septembre 1976.

Pour la version française du film, Jeanette a enregistré une nouvelle chanson, en français, Pourquoi tu vis ? avec des paroles au sens très différent de celui de la chanson d'amour initiale.

Après Porque te vas, Jeanette ne rencontre plus de grands succès internationaux, elle continue, jusqu’aux années 1990, à chanter en Espagne, en Amérique latine et, dans une moindre mesure, en France.

 

Reprises

 

José Luis Perales, l'auteur de la chanson, l'a lui-même enregistrée, d'abord dans une version classique, puis dans une version plus moderne avec le groupe espagnol la Oreja de Van Gogh.

 

En France

 

Porque te vas est reprise par Don Nino, par Sabine Paturel et, en 1988, par le groupe Chihuahua du label Boucherie Productions. En 1995, Ysa Ferrer l'interprète dans son album D'essences naturelles. En 1997, Magic Malik, en fait le morceau final de son 1er album HWI Project. Puis Salam Aleikum en propose une version acoustique flûte/piano. En 1999, Nina Morato la rebaptise Tout a changé et la chante sur des rythmes world, pour son album Moderato.

En 2000, l'ancienne star du porno, Laure Sainclair, interprète Pourquoi tu pars ? qui ne convainc pas tout le monde. En 2004, le groupe de reggae français Kinkeliba l'adapte également dans sa version française. En 2006, Andrea Lindsay la reprend sur son disque La Belle Étoile. En 2010, le groupe Suarez propose le titre dans son album L'indécideur. En 2011, Arielle Dombasle en fait le premier single de son album Diva Latina. La même année, il est repris par le groupe Peppermoon.

En 2020, la chanson est reprise par l'acteur/chanteur espagnol Agustin Galiana.

 

À l'étranger

 

La chanson, sous divers titres, est interprétée par de nombreux chanteur(se)s et groupes de par le monde. En 2012, la Canadienne Elizabeth Shepherd propose, avec Pourquoi tu vis, une version jazz, en français, dans son album de reprises Rewind. En 2013, le groupe belge Vive la fête la reprend également.On la retrouve en Espagne évidemment, chantée par José Luis Perales, puis en 2006 par le duo Los Super Elegantes. En langue espagnole toujours, au Mexique cette fois, elle est interprétée par le groupe féminin Aurora et en Argentine par Attaque 77, un groupe de punk/rock.

En 1978, le Brésilien Lilian Knapp en enregistre une version portugaise intitulée Eu sem você. En 1996, au Brésil toujours, un groupe de pop-rock, Pato Fu, la fait figurer sur son album Tem Mas Acabou. Il y a également plusieurs versions anglaises dont une par Jack Lucien et une japonaise par Kahimi Karie.

On ne saurait citer toutes les versions, tous les interprètes, tous les pays (URSS, Allemagne, Inde, etc.). En 2010, Porque te vas entre, à la 43e place, dans la liste des « 200 meilleures chansons du pop-rock espagnol » établie par le magazine Rolling Stone

 

Autres médias

 

En 2005, Porque te vas sert de générique à la très populaire minisérie Trois femmes... un soir d'été sur France 2.

En 2008, une société de production télévisuelle argentine, Landia, l'utilise dans un spot publicitaire pour Toyota Puerto Rico. il a un retentissement considérable, les Portoricains cherchent la version originale de la chanson et son chanteur(se). La vidéo publicitaire met en scène un ours polaire transplanté dans une ville.

La version polonaise du titre, chantée par Maja Lidia Kossakowska, est un sujet récurrent dans la tétralogie littéraire de Jarosław Grzędowicz Le Seigneur du Jardin de Glace et dans le jeu vidéo afférent.

En 2021, Porque te vas clôt l'épisode 5 de la première saison de la série télévisée Debris.

 

 

Paroles

Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazón
Se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas

 

Como cada noche desperté
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas

 

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás

 

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas

 

Bajo la penumbra de un farol
Se dormirán
Todas las cosas que quedaron por decir
Se dormirán

 

Junto a las manillas de un reloj
Esperarán
Todas las horas que quedaron por vivir
Esperarán

 

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás

 

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas

 

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás

 

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas

 

Todas las promesas de mi amor se irán contigo
Me olvidarás
Me olvidarás

 

Junto a la estación hoy lloraré igual que un niño
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas
Porque te vas

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Perales Morillas Jose Luis

Paroles de Porque te vas © Ediciones Musicales Hispavox Sa

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 

 

 
Liens externes                                                  
 

https://fr.wikipedia.org/wiki/Porque_te_vas

 
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Marie Myriam : L'oiseau et l'enfant

Marie Myriam : L'oiseau et l'enfant

L'Oiseau et l'Enfant est une chanson qui a été écrite par Joe Gracy, dont la musique a été composée par Jean-Paul Cara et qui a été interprétée par Marie Myriam pour représenter la France au Concours Eurovision de la chanson 1977 à Londres, au Royaume-Uni.

Grâce à cette chanson, Marie Myriam, alors âgée de 19 ans, remporta le concours avec 136 points, marquant la cinquième victoire de la France au Concours Eurovision de la chanson. Elle est aussi son premier tube, et restera son plus grand succès en matière de ventes de disques. Un an auparavant, Marie Myriam avait sorti un premier 45 tours, sous son seul prénom Myriam, intitulé Ma colombe sur une petite maison de disques, et qui n'avait rencontré le succès qu'au Québec. Grâce au succès au concours de l'Eurovision, au hit-parade, et au niveau des ventes de disques de L'Oiseau et l'Enfant, Marie Myriam se fait connaître en France comme au niveau international, et va connaître une belle carrière en France enchaînant les succès durant une dizaine d'années comme La leçon de Prévert en 1977, Un homme libre en 1979, Sentimentale en 1982, Tout est pardonné en 1987 et Dis-moi les silences en 1988, et en chantant quelques génériques de dessins animés, reprenant par exemple celui de l'émission pour enfants L'Île aux enfants, ou enregistrant celui du dessin animé Le Merveilleux Voyage de Nils Holgersson au pays des oies sauvages.

Même si elle ne parviendra jamais ensuite à vendre autant de disques avec un autre titre, contrairement à une idée répandue, L'Oiseau et l'Enfant n'est cependant pas son seul succès.

 

Paroles

 

L'Oiseau et l'Enfant est un hymne à la paix avec une mélodie disco contenant des envolées lyriques. Le texte de la chanson, poétique, évoque une petite fille qui vit dans la misère, plus vraisemblablement dans un pays en guerre, mais qui, à la vue d'un oiseau, s'émerveille, et qui imagine qu'elle et lui pourraient changer le monde et le rendre plus pacifique. Il s'agit d'une allusion implicite à la colombe, symbole de paix.

Il évoque aussi la vision du monde de l'oiseau, qui voit la beauté du monde. L'oiseau et l'enfant représentant tous deux les images de la beauté et de l'innocence du monde, face à sa cruauté. La petite fille rêve que son pays devienne un pays d'amour, un pays d'amour qui dans un cœur d'enfant n'a pas de frontières. La chanson est devenue ensuite le symbole de la ligue des droits de l'enfant.

Elle est intégralement interprétée en français, langue nationale, comme l'impose la règle à l'Eurovision entre 1976 et 1999.

 

Concours Eurovision de la chanson

Sélection nationale

 

Marie Myriam était l'une des quatorze participants à la sélection nationale française, Le Grand Concours de la chanson française 1977. Elle participe dans la 2e demi-finale, qu'elle remporte, ainsi que la finale où elle arrive en tête sur six participants.

 

À Londres

 

 
Points pour la
France lors du Concours Eurovision de la chanson 1977
 
 

L'Oiseau et l'Enfant fut interprétée en dix-huitième et dernière position (après Dream Express qui représentait la Belgique avec A Million in One, Two, Three). Lors de la prestation de Marie Myriam, elle portait une robe jaune et cinq autres chanteurs étaient présents sur le fond de la scène. L'orchestre était dirigé par Raymond Donnez. À noter que lors de l'Eurovision, le début de la chanson a été interprété a cappella.

La chanson remporte le concours avec 136 points, marquant la cinquième et dernière victoire de la France à l'Eurovision.

 

Postérité

 

Toujours chanté par Marie Myriam, le morceau est par la suite enregistré dans de nombreuses versions en langue étrangère, notamment en anglais (The Bird and the Child), en allemand (Der Vogel und das Mädchen, « L'Oiseau et la Jeune Fille »), en espagnol (El zagal y el ave azul, « Le Garçon et l'Oiseau bleu ») et dans sa langue maternelle, le portugais (A ave e a infância).

En 2006, Jean-Paul Cara créateur de la chanson, sort une version orientale en français et en anglais, arrangée par Philippe Baque et remixée par DJ Neesty.

En 2016, Kids United reprend le morceau dans son deuxième album Tout le bonheur du monde, dont les profits sont reversés à l'UNICEF.

 

 

 

 

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la Terre
Vois comme le monde, le monde est beau

 
Beau le bateau, dansant sur les vagues
Ivre de vie, d'amour et de vent
Belle la chanson naissante des vagues
Abandonnée au sable blanc


Blanc l'innocent, le sang du poète
Qui en chantant, invente l'amour
Pour que la vie s'habille de fête
Et que la nuit se change en jour


Jour d'une vie où l'aube se lève
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Où les matins effeuillent les rêves
Pour nous donner un monde d'amour


L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

 
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Qui voit briller l'étoile du soir
Toi mon étoile qui tisse ma ronde
Viens allumer mon soleil noir


Noire la misère, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rênes du temps
Pays d'amour n'a pas de frontière
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant


Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d'amour
 

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
 

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Oiseau_et_l%27Enfant
  https://youtu.be/uwJUhRWpk4E

 

 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

René Joly : Chimène

Publié à 18:25 par dessinsagogo55 Tags : google centerblog sur merci
René Joly : Chimène

 

1969

 

 

 

Paroles

Même si je prends la peine, Chimène
De t'écrire chaque semaine
Même avec de la peine
Si tu m'aimes un peu quand même

 

Même si je t'emmène, Chimène
Si je t'aime un peu quand même
Même avec de la peine
Il faudrait que tu comprennes

 

Aux amours bien nées, Chimène
Le bonheur n'attend pas
Le nombre des années, Chimène
Comprends-tu ça

 

Même sans que ça nous mène, Chimène
Du désespoir à la haine
Même Chimène si tu m'aimes
Il faut que tu te souviennes

 

Même si je t'emmène, Chimène
Si je t'aime un peu quand même
Même avec de la peine
Il faudrait que tu comprennes

 

Aux amours bien nées, Chimène
Le bonheur n'attend pas
Le nombre des années, Chimène
Comprends-tu ça

 

La, la, la, la-la, la
La-la-la-la-la
La-la-ah-aha
La, la, la, la-la, la-la
La-la-la-la-la
La-la-ah-aha
La, la, la, la-la, la

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Gerard Manset / Rene Joly

 

Liens externes
   
  https://youtu.be/S3hZIn3Tnsk

 

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

 

Roy Orbison : Oh, Pretty Woman

Publié à 17:49 par dessinsagogo55 Tags : musique center you centerblog sur merci argent homme femme histoire rose texte film
Roy Orbison : Oh, Pretty Woman

 

Oh, Pretty Woman est une chanson de Roy Orbison qu'il a écrite et composée avec Bill Dees (en). Sortie en single en août 1964, elle connaît un important succès, se classant en tête des ventes dans plusieurs pays.

En 1990 elle est la chanson phare du film Pretty Woman réalisé par Garry Marshall.

Elle est également utilisée dans le film La Cité de la Peur, le film de les Nuls réalisé par Alain Berbérian, lors du relooking de Simon Jérémi.

 

 

Histoire de la chanson

 

C'est la femme de Roy Orbison, Claudette, qui a inspiré la chanson. Selon les propos de Bill Dees, son co-auteur, lui et Roy Orbison était en conversation au domicile du chanteur, quand Claudette les a interrompus pour demander de l'argent à son mari car elle sortait faire des achats. Après qu'Orbison a dit au revoir à sa femme, Dees a commencé à chanter : Pretty woman, don't need no money (Une jolie femme, n'a besoin d'aucun argent), ce qui fit rire Orbison et l'inspira également, puisqu'il se mit à chanter à son tour : Pretty woman, walking down the street (Une jolie femme, qui marche dans la rue), tenant la première phrase du futur succès. Avant que Claudette ne soit rentrée, la chanson était écrite et composée.

 

Distinctions

 

Roy Orbison a reçu, à titre posthume, le Grammy Award du meilleur chanteur pop en 1991 pour l'interprétation de la chanson dans Roy Orbison and Friends: A Black and White Night (en), un programme télévisé enregistré en public et réalisé en noir et blanc pour la chaîne HBO.

Oh, Pretty Woman a reçu un Grammy Hall of Fame Award en 1999. Selon le magazine Rolling Stone, elle fait partie des 500 plus grandes chansons de tous les temps

 

Reprises

 

Différents artistes ont repris la chanson (Johnny Rivers, Al Green, John Cougar, Sharleen Spiteri, Chris Isaac...) ou l'ont chantée dans d'autres langues. Elle a été adaptée plusieurs fois en français : L'Homme en noir par Sylvie Vartan avec un texte de Georges Aber en 1964, Petite Woman par Laurent Rossi et des paroles de Vline Buggy en 1975, Je n'suis qu'une femme par Sandra Kim qui l'interprète aussi en néerlandais en 1993. La version du groupe Van Halen tirée de l'album Diver Down en 1982, (Oh) Pretty Woman, est un succès et entre dans les charts de plusieurs pays.

 

 

 

Pretty woman, walking down the street
Pretty woman, the kind I'd like to meet
Pretty woman, I don't believe you
You're not the truth
No one could look as good as you
Mercy!

 

Pretty woman, won't you pardon me?
Pretty woman, I couldn't help but see
Pretty woman, you look lovely as can be
Are you lonely just like me?
Rwar-r-r-r-r-r-r-r-r-r

 

Pretty woman, stop a while
Pretty woman, talk a while
Pretty woman, give your smile to me

 

Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Pretty woman, look my way
Pretty woman, say you'll stay with me

 

'Cause I need you
I'll treat you right
Come to me, baby
Be mine tonight

 

Pretty woman, don't walk on by
Pretty woman, don't make me cry
Pretty woman, don't walk away, hey
Okay
If that's the way it must be, okay

 

I guess I'll go on home, it's late
There'll be tomorrow night, but wait
What do I see?
Is she walking back to me?
Yeah, she's walking back to me
Oh, oh, pretty woman (Thank you)

 

Source Musixmatch

Paroliers : Roy Orbison / Bill Dees

Paroles de Oh, Pretty Woman © Sony/atv Acuff Rose Music, Barbara Orbison Music Company, Roy Orbison Music Company, Universal Muzik Taksim Ed. A. S.

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Oh,_Pretty_Woman
   

 

Eddie Cochran : Somethin' Else

Publié à 16:59 par dessinsagogo55 Tags : musique argent place merci center sur centerblog nuit blogs fille
Eddie Cochran : Somethin' Else

 

 

Somethin' Else est une chanson de rockabilly interprétée par Eddie Cochran, co-écrite par sa petite amie Sharon Sheeley et son frère aîné Bob Cochran, et sortie en 1959. Elle est reprise par un large éventail d'artistes, y-compris les Sex Pistols, qui obtiennent un succès classé 3e dans le UK Singles Chart en 1979. Elle est adaptée en français par Johnny Hallyday en 1962 sous le titre Elle est terrible.

 

  Version originale

 

Les paroles, écrites à la première personne, décrivent comment Cochran a envie d'un cabriolet qu'il n'a pas les moyens d'acheter et une fille qui, il le craint, ne sortira pas avec lui. Mais en fin de compte, en économisant de l'argent, il est capable d'acheter une voiture plus ancienne et gagne en confiance pour inviter cette fille.

Il existe une controverse concernant les véritables auteurs de Somethin' Else. Selon la version officielle, Sharon Sheeley aurait composé la majeure partie de la chanson mais aurait demandé de l'aide à Bob Cochran pour quelques détails concernant les voitures. Bobby Cochran, le fils de Bob, raconte que le titre est inspiré par le chanteur de Dion and the Belmonts, qui aurait interpellé Eddie au sujet de Sharon, lui-disant « Hey, Cochran, she's something else ! ». Sheeley aurait alors noté ces mots au dos d'un boîte d'allumettes et aurait composé la chanson plus tard dans la nuit.. Mais le neveu du chanteur dit aussi que, d'après Dave Shriver, son père Bob, qui prétendait en être l'unique auteur, était mécontent qu'Eddie ait co-crédité la chanson à Sharon. Jerry Capehart, quant à lui, prétend avoir écrit le dernier couplet.

Dixième single de Cochran pour Liberty, sorti en juillet 1959, avec Boll Weevil Song (Eddie Cochran/Jerry Capehart) en face B, Somethin' Else chanson atteint la 58e place aux États-Unis dans le palmarès Hot 100 de Billboard. Distribué au Royaume-Uni en septembre 1959 par London Records, il et se classe no 22 dans le UK Singles Chart

 

Musiciens connus

 

Eddie Cochran : chant, guitare, basse électrique en overdub

Earl Palmer : batterie

Jim Stivers : piano

 

 

 

 

A look a-there, here she comes
There comes that girl again
Wanted to date her since I don't know when
But she don't notice me when I pass
She goes with all the guys from outa my class
But that can't stop me from a-thinkin' to myself
She's sure fine lookin' man, she's something else

 

Hey, look a-there, across the street
There's a car made just for me
To own that car would be a luxery
But my dollar can't afford the gas
A brand new convertible is outa my class
But that can't stop me from athinkin' to myself
That car's fine lookin' man, it's something else

 

Hey, look ahere, just wait and see
Worked hard and saved my dough
I'll buy that car that I been wanting so
Get me that girl and we'll go ridin' around
We'll look real sharp with the flight top down
I keep right on a-dreamin' and a-thinkin' to myself
When it all comes true man, wow, that's something else

 

Look a-there, what's all this
Never thought I'd do this before
But here I am a-knockin' on her door
My car's out front and it's all mine
Just a forty-one ford, not a fifty-nine
I got that girl an' I'm a-thinkin' to myself
She's sure fine lookin' man, wow, she's something else

 

 

Source : LyricFind

Paroliers : Bob Cochran / Shari K Sheeley

Paroles de Something Else © EMI Music Publishing

 
 
 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Z
 
                                                        
 
Liens externes                                                  
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Somethin%27_Else_(chanson)
     
Notes et références                                                    
    Musique : Sommaire
    Musique : Postes (Sommaire)
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
     
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
  Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
 

Elvis Presley : Always On My Mind

Publié à 16:21 par dessinsagogo55 Tags : centerblog google blogs sur center merci musique 2010 you
Elvis Presley : Always On My Mind

 

Always on My Mind est une chanson américaine originellement interprétée par Brenda Lee en 1972. Elle a été composée par Johnny Christopher, Mark James et Wayne Carson. Cette chanson a été reprise de très nombreuses fois par des chanteurs de nationalités et de styles musicaux très différents et a reçu le Grammy Award de la chanson de l'année en 1982 dans une version de Willie Nelson.

 

Versions

 

Enregistrée en anglais (sauf mentions contraires) par :

 

Elvis Presley, en face B du single Separate Ways (nov 1972)

Willie Nelson, sur l'album Always on My Mind (1982)

Mireille Mathieu (1982) en français sous le titre Tu n'as pas quitté mon cœur dans l'album Trois milliards de gens sur Terre (album) et en allemand sous le titre Doch ich habe dich geliebt dans l'album Ein neuer Morgen

Pet Shop Boys, sur l'album Introspective (1988)

James Galway, sur Wind of Change (1994)

Chris de Burgh, sur Beautiful Dreams (1995)

Johnny Cash avec Willie Nelson, sur VH1 Storytellers (1998)

Peter Jöback, sur Storybook (2002)

Billie Joe Spears, sur The very best of (2005)

Julio Iglesias, sur Romantic Classics (2006)

Michael Bublé, sur Call Me Irresponsible (2007)

Roch Voisine, sur Americana (2008)

Amanda Lear , sur Brief Encounters (2009)

Mary Elizabeth McGlynn, sur la bande originale de Silent Hill: Shattered Memories (2010)

Rick Allison (2011)

The Irrepressibles (2014)

Shirley Bassey (2020) sur l’album « I Owe It All You »

 

 

Paroles

 

Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have

 

Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You were always on my mind

 

Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine

 

If I made you feel second best
Girl I'm so sorry, I was blind
You were always on my mind
You were always on my mind

 

Tell me
Tell me that your sweet love hasn't died
Give me
Give me one more chance to keep you satisfied
Satisfied

 

Little things I should have said and done
I just never took the time
You were always on my mind
You were always on my mind
You were always on my mind

 

Maybe I didn't treat you
Quite as good as I should have
Maybe I didn't love you
Quite as often as I could have

 

Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times
And I guess I never told you
I'm so happy that you're mine

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Wayne Carson Thompson / John L Christopher / Francis R Zambon

Paroles de Always on My Mind © Screen Gems-emi Music Inc., Lovolar Music, Budde Songs Inc

 

 image

Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Z
 
                                                        
 
Liens externes                                                  
   https://fr.wikipedia.org/wiki/Always_on_My_Mind
     
Notes et références                                                    
    Musique : Sommaire
    Musique : Postes (Sommaire)
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
  Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
 
 

Jean Gabin : Maintenant je sais

Publié à 15:38 par dessinsagogo55 Tags : google centerblog sur merci moi vie place amour argent homme belle musique amis automne you film noel
Jean Gabin : Maintenant je sais

Maintenant je sais (But Now I Know en anglais) est une chanson française de 1974 interprétée par Jean Gabin. C'est la reprise de la chanson But Now I Know de Harry Philip Green et interprétée en 1973 par Noel Purcell sur la face B de son 45-tours The Filly With the Long Black Mane. Elle est adaptée en français par Jean-Loup Dabadie.

Ce titre signe le retour de Jean Gabin à la chanson, 38 ans après Quand on se promène au bord de l'eau enregistrée en 1936 pour le film La Belle Équipe de Julien Duvivier. Dans cette chanson, un monologue parlé plus que chanté, un homme à l'automne de sa vie fait le bilan de ce qu'il a pu apprendre au fil du temps.

La chanson est enregistrée le 7 juillet 1974 au Studio 10, à Paris ; l'orchestre est dirigé par Jean-Pierre Sabar. Le disque sort pendant l'été, grimpe jusqu'à la 6e place du hit-parade français en août 1974 et se classe 35e des ventes sur l'ensemble de l'année 1974. La chanson atteint la deuxième place du hit-parade québécois en octobre 1974.

En 1975, Gabin interprète la chanson sous son titre original, But Now I Know pour le marché américain. Les paroles sont celles d'origine à l'exception du dernier couplet.

Cette chanson, en français comme en anglais, fait partie de la bande originale du film de Claude Lelouch Attention bandits !, sorti le 3 juin 1987, dont Francis Lai signe la musique.

  Reprises

 

En 1975, elle est adaptée en allemand et chantée par Heinz Rühmann sous le titre Ich Weiß

En 1993, la version française est reprise par Jackie Sardou sur son album Chante.

La version originale de Philip Green est reprise par Joe Lynch et figure sur la compilation Little Town In The Old County Down, Vol. 1.

En 2012, la version française est reprise par Annie Cordy sur son album Ça me plaît, pourvu que ça vous plaise

 

Voir aussi

 

Ces chansons sont également des monologues d'acteurs de cinéma connus :

I Love You - Anthony Quinn

Ringo (en) - Lorne Greene

 

 

Paroles

Quand j'étais gosse, haut comme trois pommes
J'parlais bien fort pour être un homme
J'disais, je sais, je sais, je sais, je sais

 

C'était l'début, c'était l'printemps
Mais quand j'ai eu mes 18 ans
J'ai dit, je sais, ça y est, cette fois je sais

 

Et aujourd'hui, les jours où je me retourne
J'regarde la terre où j'ai quand même fait les 100 pas
Et je ne sais toujours pas comment elle tourne

 

Vers 25 ans, j'savais tout
L'amour, les roses, la vie, les sous
Tiens oui l'amour, j'en avais fait tout le tour

 

Et heureusement, comme les copains
J'avais pas mangé tout mon pain
Au milieu de ma vie, j'ai encore appris

 

Ce que j'ai appris, ça tient en trois, quatre mots
Le jour où quelqu'un vous aime, il fait très beau
Je peux pas mieux dire, il fait très beau

 

C'est encore ce qui m'étonne dans la vie
Moi qui suis à l'automne de ma vie
On oublie vite le soir de tristesse
Mais jamais un matin de tendresse

 

Toute ma jeunesse, j'ai voulu dire je sais
Seulement, plus je cherchais
Et puis moins j'savais

 

Y a 60 coups qui ont sonné à l'horloge
J'suis encore à ma fenêtre, je regarde, et j'm'interroge
Maintenant je sais, je sais qu'on ne sait jamais

 

La vie, l'amour, l'argent, les amis et les roses
On ne sait jamais le bruit ni la couleur des choses
C'est tout ce que j'sais
Mais ça, j'le sais

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Harry Philip Green

Paroles de Maintenant je sais © Photoplay Lib Mc Ltd

 

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Maintenant_je_sais
  https://youtu.be/orDR4JA91F4

 

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

Eau

Publié à 13:51 par dessinsagogo55 Tags : centerblog sur merci
Eau

 



Liens externes                                                  
 

 

 
     
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub