Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
10.01.2025
18472 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1119)
· A à Z : Sommaire (344)
· Mannequin de charme (914)
· Musique (392)
· Monde : France (2939)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (245)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Monde : Etats Unis (1086)
air amis amour annonce art article background base belle blogs center centerblog
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
écrire votre commentaire... peka eme
Par Anonyme, le 17.12.2024
lors de mon dernier voyage j'ai eu la chance de rencontrer hugues aufray.
il est toujours aussi gentil , accu
Par cuisine2jacques, le 15.12.2024
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
|
White Christmas est une chanson de Noël écrite au début des années 1940 par le compositeur américain d'origine russe Irving Berlin. D'abord interprétée par Bing Crosby en 1942, elle est vite devenue un classique du genre, comptant des milliers de reprises.
Dans le monde francophone, la chanson est librement adaptée par Francis Blanche sous le titre Noël blanc, et enregistrée en 1949 par Jacqueline François et par Jean Sablon
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
|
|
|
Un chant de Noël (également appelé simplement un noël, avec une minuscule) est chant, chrétien ou profane, traditionnellement interprété lors de la fête de Noël. On parle aussi de chanson de Noël, notamment pour les créations contemporaines.
Tradition
D'après la tradition catholique, les premiers chants de Noël furent chantés par les anges au-dessus de la crèche pour fêter la naissance de l’enfant Jésus. Historiquement, les premiers chants de Noël étaient des chants joyeux évoquant la Nativité, parfois même des chants rythmés ou des danses. Dès le Moyen Âge on joue des « mystères de la Nativité », forme de théâtre populaire où sont mises en scène les chapitres du Nouveau Testament relatifs à la naissance de Jésus. Ces saynètes sont accompagnées de chants spécifiques, les chants de Noël. Elles évolueront vers une forme appelée « pastorale », qui se concentre sur l'annonce faite aux bergers. Très en vogue à la Cour du roi de France au xviiie siècle, les pastorales sont encore populaires dans certaines régions, notamment en Provence. Dans de nombreuses paroisses catholiques, le soir de Noël ou quelques jours avant, les enfants jouent des passages de la Nativité, accompagnés par des chants de Noël. Cette tradition est appelée Carol Service dans les pays de langue anglaise. C'est par ces traditions que sont parvenus les nombreux chants mettant en scène l'annonce faite par les anges aux bergers.
Le plus ancien chant de Noël français ayant subsisté jusqu’à aujourd'hui est le cantique Entre le bœuf et l’âne gris ; il remonte au début du xvie siècle.
Dans les pays anglo-saxons, on chante des Christmas carols, en Wallonie des heyes, en Espagne des villancicos, en Ukraine des koliadki aux portes des maisons, en Roumanie des colinde, en Pologne des kolęda, en Bulgarie des koleda, en Italie des canti Natalizi ou des pastorali, en Allemagne des Weihnachtslieder, aux Pays-Bas méridionaux du xviie siècle des cantiones natalitiæ.
En Angleterre, il est de tradition que des groupes de chanteurs aillent de maison en maison chanter des noëls, où ils sont récompensés par un peu d'argent, quelques cakes ou une boisson appropriée. L’argent collecté est normalement reversé à une œuvre de bienfaisance.
Dans les pays où elle est implantée, l’Armée du salut organise des collectes publiques sur les trottoirs à Noël, au son d'ensembles de cuivres (brass bands) jouant des noëls.
Dans les Antilles, en période de Noël, les familles et les amis se réunissent pour un chanté Nwel, réunion où l'on interprète des chants de Noël très rythmés. Ces chants ont pour l'essentiel été importés par les missionnaires d'Europe mais les rythmes, et parfois les paroles, ont été adaptés au goût local.
Principaux chants de Noël
En France, parmi les compositeurs ou collecteurs de noëls les plus connus, on peut noter :
Nicolas Martin (xvie siècle)
Nicolas Saboly (xviie siècle)
Antoine Peyrol (xviiie siècle)
Simon-Joseph Pellegrin (xviiie siècle)
Douce nuit, sainte nuit (Stille Nacht, heilige Nacht)
Il est né le divin enfant
La Marche des rois
Les Anges dans nos campagnes
Minuit, chrétiens
Noël nouvelet
Venez divin Messie
Peuple fidèle (Adeste fideles)
Dans une étable obscure
C'est le jour de la Noël
Bergers l’enfant sommeille
Noël de la paix (Ô divin enfançon)
Quelle est cette odeur agréable ?
Joseph est bien marié
Çà, bergers, assemblons-nous
Parmi ces chants, on peut distinguer les chants d'inspiration chrétienne évoquant la naissance de Jésus-Christ, et les chants sans référence à la Nativité.
Chants évoquant la Nativité
Bambins et Gamines ou Venez mes enfants (Ihr Kinderlein kommet)
D’où viens-tu bergère ?
Un flambeau, Jeannette, Isabelle.
Noël des voisins.
La Plus Belle Nuit du monde, paroles françaises sur l'air américain Battle hymn of the Republic (« Glory Glory Alleluia »).
Trois anges sont venus ce soir, paroles et musique d'Augusta Holmès (1845-1903).
La Provence et le comté de Nice ont fourni quelques-uns de ces noëls :
La cambo me fai mau (La jambe me fait mal).
Guihaume, Tòni, Pèire (Guillaume, Antoine, Pierre), air attribué à Nicolas Saboly dont Frédéric Mistral s’est directement inspiré pour composer l’hymne provençal La Coupo Santo (La Coupe sainte). Paroles, accès au fichier Midi et partition.
Nouvé dòu pastre (Noël du berger) composé par Louis Genari. Paroles, accès au fichier Midi et partition.
L'Ouferta de Calèna (L’Offrande de Noël), composition Georges Delrieu. Paroles, accès au fichier Midi et partition.
Pastre dei mountagno (Berger des montagnes).
Chants traditionnels profanes
Au royaume du bonhomme hiver (Winter Wonderland)
Bonhomme Hiver
Le Petit Renne au nez rouge (Rudolph the red-nosed reindeer)
Mon beau sapin (O Tannenbaum)
Noël blanc (White Christmas)
Promenade en traîneau (Sleigh Ride)
Vive le vent (Jingle Bells)
J'ai vu Maman embrasser le Père Noël (I saw Mommy kissing Santa Claus)
Chansons contemporaines
All I Want for Christmas Is You (1994), Mariah Carey
Oh Santa! (2010), Mariah Carey
Bons baisers de Fort de France (1984), La Compagnie créole
C'est Noël (1956), Fernandel, Georges Guétary, Tino Rossi
December Will Be Magic Again (1980), Kate Bush
Do They Know It's Christmas? (1984), Band Aid
Driving Home for Christmas (1988), Chris Rea
Happy Xmas (War Is Over) (1971), John Lennon
Joyeux Noël , Barbara
Joyeux Noël et Noël à la maison, Jean-Louis Murat
La Fille du Père Noël, Jacques Dutronc
Last Christmas (1984), Wham! (George Michael)
Le Père Noël et la petite fille, Georges Brassens
Le Père Noël noir, Renaud
Le Petit Noël (1934), Chanson pour Noël (1953), Le Noël des enfants noirs (1956), La Plus Belle Nuit (1961), Charles Trenet
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! (1946), divers chanteurs au fil des années dont Frank Sinatra en 1950
Lettre à papa Noël, François Hadji-Lazaro
Medley Noël : Joe Dassin avec le groupe Il était une fois
Medley Noël : Joe Dassin, Carlos, Dave, Jeanne Manson
Merry Christmas Everyone (1985), Shakin' Stevens
Mistletoe, Justin Bieber (2011)
Mon plus beau Noël, Johnny Hallyday
Noël à Paris, Charles Aznavour
Noël avant terme, Pierre Perret
Noël des enfants qui n'ont plus de maison (1916), Claude Debussy
Noël ensemble, Ensemble contre le sida
Noël interdit, Johnny Hallyday
Noël que du bonheur (2005), Ilona Mitrecey
Petit Garçon (Old Toy Trains)
Petit Papa Noël (1946), Tino Rossi
Sehnsucht nach Weihnachten, Wolkenblau, composé par C. Bereiter / JM Muller
Thank God It's Christmas (1984), Queen (Freddie Mercury)
We Need a Little Christmas (1966), composé par Jerry Herman
Wonderful Christmas Time (Paul McCartney & The Wings)
|
Minuit, chrétiens est un cantique de Noël sur un texte écrit aux alentours de 1843 par Placide Cappeau et mis en musique par Adolphe Adam en 1847.
À l'origine composé pour soprano et clavier (piano, orgue ou harmonium), Minuit, chrétiens est souvent chanté par un baryton ou un ténor solo accompagné à l'orgue lors de la première messe de Noël célébrée traditionnellement le 24 décembre à minuit. De nombreuses transcriptions de ce cantique ont été réalisées pour les formations les plus variées, de la simple adaptation pour instrument solo à l'orchestration symphonique avec grand chœur et orgue.
Histoire
Placide Cappeau
Bien qu'il ait été l'auteur de ce que le compositeur Adolphe Adam appelait « La Marseillaise religieuse », Placide Cappeau, un négociant en vin qui était républicain, socialiste et anticlérical, prétendit lui-même l'avoir écrit, le 3 décembre 1847 dans la diligence qui le conduisait à Paris, entre Mâcon et Dijon.
En fait, ce cantique fut rédigé bien avant 1847 dans des circonstances apparemment plus banales.
En effet, au début de l’année 1843, l’abbé Maurice Gilles, curé de Roquemaure, le village natal de Placide Cappeau, décide de faire restaurer les vitraux de la collégiale Saint-Jean-Baptiste. Connaissant Cappeau, il lui demande de composer un chant de Noël afin de célébrer dignement la fin des travaux.
Or au même moment, l'ingénieur parisien Pierre Laurey, chargé depuis septembre 1842 de terminer la construction du pont suspendu sur le Rhône à Roquemaure, conçu par son confrère Marc Seguin, séjourne dans la commune avec son épouse Emily.
Emily Laurey, ancienne chanteuse lyrique, est une amie intime de l'épouse d'Adolphe Adam. C'est Emily qui sollicite la collaboration du célèbre musicien pour la mise en musique du poème de Placide Cappeau ; elle lui promet d’interpréter ce « cantique de Noël » dans la collégiale le 25 décembre 1843.
Mais en juillet 1843, Emily Laurey accouche d’une petite fille prénommée Adeline et ses médecins lui déconseillent le voyage, comme ils le lui déconseilleront les années suivantes.
Le 18 octobre 1846, à 9 heures du matin, l’abbé Gilles décède ; l’abbé Eugène Nicolas Petitjean lui succède à la tête de la cure de Roquemaure le 10 janvier 1847.
Finalement, Emily Laurey chantera Minuit, chrétiens pour la première fois, à la messe de minuit du 24 décembre 1847, soit quatre ans après la promesse qu'elle avait faite à Adolphe Adam.
Rapporté de France par Ernest Gagnon, Minuit, chrétiens est chanté pour la première fois en terre d'Amérique par Marie-Louise-Joséphine Caron, fille du juge René-Édouard Caron, ancien maire de la ville de Québec et futur lieutenant-gouverneur du Québec.
Elle est accompagnée à l'harmonium par Gagnon, le 24 décembre 1858, à l'église Saint-Michel de Sillery (l'un des quartiers de la ville de Québec), église appelée à l'époque Saint-Colomb de Sillery
Bien qu'aujourd'hui Minuit, chrétiens soit exécuté comme chant d'entrée à la messe de minuit, cela n'a pas toujours été le cas. En effet, le cantique est controversé pour la simple raison de cette ligne : « … et de son Père arrêter le courroux », car, selon certains prêtres, ce passage portait offense au Seigneur du fait que Dieu n'a pas de courroux
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
L | x | LI | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
LI | ||
../../1986 | Licence IV : Viens boire un petit coup à la maison | Description |
Lina Margy : Voulez-vous danser grand-mère | Description | |
Linda De Suza : Un jour on se rencontrera | Description | |
Lio : Amoureux solitaires | Description | |
../../1986 | Lio : Les brunes comptent pas pour des prunes | Description |
../../1972 | Lolo Ferrari : Airbag Generation | Description |
../../1990 | Londonbeat : I've Been Thinking About you | Description |
../../1993 | Los Del Rio : La Macarena | Description |
../../1987 | Los Lobos : La bamba | Description |
Louis bertignac : Ces Idées-Là | Description | |
Luke : le robot | Description | |
Luna Parker : Tes états d'âmes Éric | Description | |
../../1978 | Luv : Trojan Horse | Description |
Luz Casal : Piensa en mi | Description | |
Lynda Lemay : J'ai deux familles | Description | |
Lynnsha : Tandem | Description | |
AMBIANCE | ||
HUMOUR | ||
HYMNE | ||
INSTRUMENTAL | ||
NOEL | ||
PARODIE |
L | x | LI | x | x | x | x | x | x | x | x | x |
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Paroles
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
Chevaliers de la table ronde est une chanson à boire populaire chantée en Acadie, en Belgique, en France, en Nouvelle-Angleterre, en Ontario francophone, au Québec, en Suisse, en Vallée d'Aoste, aussi bien que dans d'autres pays francophones, comme le Liban.
Texte
Les paroles, qui connaissent de nombreuses variantes, sont structurées comme suit :
Deux premiers vers chantés en bis ;
Les trois (voire quatre) premières syllabes du deuxième vers, suivi de « oui, oui, oui » ;
Les trois (voire quatre) premières syllabes du deuxième vers, suivi de « non, non, non » ;
Le second vers ;
Passage au double vers suivant...
Chevaliers de la table ronde,
Goûtons voir si le vin est bon ;
Goûtons voir, oui, oui, oui,
Goûtons voir, non, non, non,
Goûtons voir si le vin est bon.
S'il est bon, s'il est agréable,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;
J'en boirai, oui, oui, oui,
J'en boirai, non, non, non,
J'en boirai, jusqu'à mon plaisir.
J'en boirai cinq à six bouteilles,
Une femme sur mes genoux ;
Une femme, oui, oui, oui,
Une femme, non, non, non,
Une femme sur mes genoux.
Et si le tonneau se débonde,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir ;
J'en boirai, oui, oui, oui,
J'en boirai, non, non, non,
J'en boirai jusqu'à mon plaisir.
Et s'il en reste quelques gouttes,
Ce sera pour nous rafraîchir ;
Ce sera, oui, oui, oui…
Mais voici qu'on frappe à la porte
Je crois bien que c'est le mari ;
Je crois bien, oui, oui, oui…
Si c'est lui, que le diable l'emporte
Car il vient troubler mon plaisir ;
Car il vient, oui, oui, oui…
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où y a du bon vin ;
Dans une cave, oui, oui, oui…
Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet ;
Et la tête, oui, oui, oui…
Et mes os, de cette manière
Resteront, imbibés de vin ;
Resteront, oui, oui, oui…
Et les quatre plus grands ivrognes
Porteront les quatr' coins du drap ;
Porteront, oui, oui, oui…
Sur ma tombe, je veux qu'on inscrive
« Ici gît le roi des buveurs » ;
Ici gît, oui, oui, oui…
La morale de cette histoire
Est qu'il faut boire avant de mourir ;
Est qu'il faut, oui, oui, oui…
Mes amis de la Table Ronde
Dites moi si ce vin est bon
Dites moi, oh oui oui oui
Dites moi, oh non non non
Dites moi si ce vin est bon
J'en boirais cinq à six bouteilles
Pour ne plus penser à l'amour
Pour ne plus…
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où y a du bon vin…
Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet…
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive
« Ici gît le roi des buveurs »…
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|