Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
22.12.2024
18459 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1147)
· A à Z : Sommaire (346)
· Mannequin de charme (914)
· Musique (392)
· Monde : France (2908)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (253)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Monde : Etats Unis (1071)
air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
écrire votre commentaire... peka eme
Par Anonyme, le 17.12.2024
lors de mon dernier voyage j'ai eu la chance de rencontrer hugues aufray.
il est toujours aussi gentil , accu
Par cuisine2jacques, le 15.12.2024
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
Le premier baiser sur les lèvres est mentionné dans la littérature indienne d'environ 1500 av. J.-C. Des textes védiques décrivent des amants qui « posent leur bouche l'une contre l'autre », comment un « jeune seigneur de la maison lèche souvent la jeune femme » ou une pratique qui consiste à se humer avec la bouche. D'autres textes évoquent une ancienne loi hindoue condamnant « l'homme qui boit l'eau des lèvres d'une esclave ».
Dans la Bible hébraïque, le Cantique des Cantiques commence par les mots « Yisshaqeni minneshiqot pihu » « Qu'il m'embrasse des baisers de sa bouche ». Le texte est daté de la période post-exilique, soit dans les environs du VIe siècle). Il s'agit donc clairement d'un baiser amoureux.
Historiquement, l'invention du baiser amoureux prend sa source chez les Romains. En effet, ceux-ci avaient copié une pratique exécutée alors par les abeilles. Ils avaient constaté que ces insectes multipliaient les contacts mandibulaires et ont pensé qu'il s'agissait là d'une marque d'affection, s'empressant de faire de même. Or, ce qu'ils avaient pris pour une marque d'affection n'était en réalité qu'un simple échange de nourriture...
Le baiser de Judas Iscariote à Jésus Christ (lire l'Évangile de Matthieu, ch.26, 47-50).
Le baiser était le signe de reconnaissance des premiers chrétiens entre eux et rappelait le baiser de paix donné pendant la messe (voir Thessaloniens, 5,26).
Dans la Bible, Jésus embrasse ses disciples sur la joue avant d'être tué. Ce baiser était pour dire au revoir mais aussi pour les encourager pour l'avenir.
Le baiser chrétien
Pendant la messe, le prêtre pose ses lèvres sur l'autel, les Évangiles ou le crucifix. Les pèlerins embrassaient les reliques.
Les puissants du monde baisent les pieds du pape. Gravure de Lucas Cranach l'Ancien Passional Christi und Antichristi.
Signe de soumission
Au Moyen Âge, les fidèles embrassaient les pieds du pape, l'anneau de l'évêque ou la main de leur seigneur. Dans certaines régions, la cérémonie de l'hommage comportait un baiser (osculum).
Le plus lent des baisers est encore trop hâtif. (proverbe anglais, Th. Middleton, « A Chaste Maid in Cheapside » 1607)
Les baisers drus sont les messagers du cœur. (proverbe espagnol, traduction édulcorée)
Que ton baiser ait l'ardeur du soleil, et la rose te donnera tout son parfum. (proverbe kurde)
Baiser volé
Baiser de la mort
Le verbe baiser a longtemps conservé un sens proche du bas-latin bassiare qui signifie « embrasser, tenir dans ses bras contre soi ». Le marquis de Sade est à l'origine du glissement de sens du verbe baiser; « Allons, Dolmancé, baise-la jusqu'à la garde » (1785) dans La Philosophie dans le boudoir. Rajoutant ainsi une connotation beaucoup plus sexuelle, pour arriver au sens moderne d'acte sexuel avec pénétration, dans un registre de langue grossier. Les Belges francophones ont par contre conservé le sens originel du verbe baiser et l'utilisent dans l'expression « se baiser » en voulant dire s'embrasser.
Pour éviter l'ambiguïté, on emploie aujourd'hui le verbe embrasser dans le sens de « donner un (ou plusieurs) baiser(s) ». Dans le cas des baisers sociaux sur les joues, on dit de plus en plus souvent « se faire la bise ». Le verbe embrasser est lui-même ambigu : dans son sens premier, il s'agit d'une étreinte car la majorité des baisers amoureux sont accompagnés d'une étreinte.
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |