Statistiques

Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour : 19.07.2024
18122 articles


Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1201)
· A à Z : Sommaire (349)
· Mannequin de charme (955)
· Musique (400)
· Calendrier : Événements (333)
· Monde : France (2683)
· Département : Meuse (285)
· Cinéma : Films à classer (154)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (211)

Rechercher
Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dessinsagogo55" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Thèmes

air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre

Articles les plus lus

· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)

· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara

Voir plus 

Derniers commentaires

Al Corley : Square Rooms

Publié à 05:28 par dessinsagogo55 Tags : google soi center sur image centerblog merci france musique blogs you film
Al Corley : Square Rooms

 

" Square Rooms " est une chanson du chanteur et acteur américain Al Corley . C'était le premier single de son premier album du même nom. Sorti pour la première fois en 1984, la chanson a été un succès dans certains pays européens et a eu un succès modéré aux États-Unis en 1985.

 

Après deux saisons à jouer l'un des premiers personnages principaux gays d' une série télévisée américaine, Dynasty , Al Corley a quitté le feuilleton nocturne pour devenir chanteur.

 

 

Le chanteur averti des médias a affecté le regard maussade et l'attitude populaire parmi les pop stars et les modèles GQ à l'époque : boudeuse, regards sombres et cheveux ébouriffés. Son choix d'image a le mieux fonctionné en France, où ses performances télévisées ont suscité l'enthousiasme débridé des adolescentes. Cependant, selon Elia Habib, spécialiste des charts français, son succès ne reposait pas uniquement sur son apparence physique. En effet, la musique de "Square Rooms" avait un grand attrait populaire et avait une production conçue pour la piste de danse. Il a été produit et composé par le musicien allemand Harold Faltermeyer , qui avait auparavant arrangé " Self Control ", un smash pop et dance-floor mondial pour Laura Braniganen 1984 qui comportait un crochet vocal similaire. Faltermeyer obtiendra son plus grand succès personnel plus tard la même année, en composant, interprétant et produisant la partition de Beverly Hills Cop , un film de 1984 réalisé par Martin Brest , dont son thème instrumental à succès, « Axel F ». 

 

 

"Square Rooms" est sorti pour la première fois en Suisse, où il a été un succès, culminant au numéro 6 le 21 octobre 1984 et restant dans le top 30 pendant dix semaines. Le single a fait ses débuts au no. 47 dans le French Singles Chart le 5 janvier 1985. Il a grimpé rapidement et n'était pas. 1 pendant cinq semaines non consécutives, du 9 Mars à 13 Avril 1985. Après son apogée, il attardé sur les cartes jusqu'à la semaine 27, le 20 Juillet 1985. La chanson a également obtenu un succès en Italie (no. 12), l' Allemagne (n° 13) et l'Autriche où il atteint le n°. 15 en avril 1985. "Square Rooms" est sorti pour la dernière fois aux États-Unis natals de Corley, où le single n'était qu'un succès pop mineur, atteignant le numéro. 80 sur le Hot 100le 1er juin 1985. Les dancefloors américains étaient plus réceptifs que ses ondes ; Corley a atteint non. 26 sur le Billboard dance chart  la semaine du 22 juin 1985.

 

 

 

Paroles

 

Thinking in square rooms
a human without illusions

 

Sad strains on a sad face
is that what we've come to?

 

Is the world bold
this love old
moving nowhere
and it's gonna cold.
The wind stops
the clouds go
we're all alone.
Oh
Oh
I know
I can see those.
Oh
oh
I know
I can see those.
I can feel those
I can see those.

Ohl oh
square rooms
oh
oh
square rooms.
They don't listen
they don't care
if a man is in despair.
Oh
oh
square rooms
oh
oh
square rooms. ...
Walks
long and long clears the vision of one with one

 

And you still move me
you undo me like you've always done.
But I realize now we've not made you out of words now

 

Just you and me
just you and me until the end of time.
Oh
oh
I know
I can see those. . . .
Oh
oh
square rooms
oh
oh
square rooms. ...
Oh
oh
square rooms
oh
oh
square rooms. ...
Oh
Oh
square rooms
oh
oh
square rooms. ...

 

Source : LyricFind

Paroliers : Al Corley / Harold Faltermeier / Peter Wood

Paroles de Square Rooms © Warner Chappell Music, Inc, BMG Rights Management

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 

 

Liens externes
  https://en.wikipedia.org/wiki/Square_Rooms
  https://youtu.be/OsRdEjnlAb8

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

 

 

 

Kaoma : Lambada (Remix 2017) par Mad Morello

Publié à 04:31 par dessinsagogo55 Tags : film merci centerblog sur musique blogs
Kaoma : Lambada (Remix 2017) par Mad Morello

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Kaoma : Lambada

Kaoma : Lambada

 

« Lambada », également connue sous le nom de « Chorando Se Foi (Lambada) » ou « Llorando Se Fue (Lambada) » (les deux signifiant « pleurant [il/elle] est parti » en portugais et en espagnol, respectivement), est une chanson enregistrée par Le groupe pop franco-brésilien Kaoma . Il a présenté des voix d'invité par le chanteur brésilien Loalwa Braz , et a été libéré comme premier single du premier album de Kaoma, Worldbeat . La vidéo, tournée sur la plage de Cocos dans la ville de Trancoso , dans l'État de Bahia , au Brésil, mettait en vedette le duo d'enfants brésiliens Chico & Roberta .

La chanson en portugais était une reprise mixte du tube "Chorando Se Foi" de 1986 de Márcia Ferreira (avec des paroles traduites en portugais) et du tube de Cuarteto Continental "Llorando Se Fue" (la première version optimiste de la chanson présentant l' accordéon ), sorti en 1984 par le label péruvien INFOPESA et produit par Alberto Maravi ;  les deux chansons ont été adaptées de la chanson bolivienne 1981 " Llorando se fue " par Los Kjarkas .

Au moment de sa sortie, "Lambada" était considéré comme le single européen le plus réussi de l'histoire de CBS Records , avec des ventes de 1,8 million d'exemplaires en France et de plus de 4 millions à travers l'Europe. Dans l'ensemble, "Lambada" s'est vendu à 5 millions d'exemplaires dans le monde en 1989 seulement selon le New York Times . Cependant, le groupe Kaoma n'a pas crédité la chanson originale des Kjarkas, transformant leur version en plagiat et se terminant par un procès qui serait remporté par les auteurs originaux de la chanson, le groupe bolivien.

 

  Informations sur la chanson

 

Les paroles et la musique de « Chorando Se Foi (Lambada) » de Kaoma étaient une traduction non autorisée de la chanson « Llorando se fue », initialement composée, interprétée et enregistrée par le groupe pop andin bolivien Los Kjarkas en 1981. Les paroles et la musique de la chanson avaient été légalement enregistrées en 1985 par les membres fondateurs de Los Kjarkas - Gonzalo et Ulises Hermosa - au sein de la Société allemande de la musique et des auteurs (GEMA), et la copie non autorisée par Kaoma a conduit à un procès réussi en 1990 par Los Kjarkas contre Le producteur de Kaoma, Jean-Claude Bonaventure.

Selon Gonzalo, Los Kjarkas avait basé "Llorando Se Fue" sur une petite mélodie andine nostalgique . Leur chanson a été écrite dans un rythme Saya afro-bolivien triste et lent .

Avant la sortie de la chanson par Kaoma en 1989, plusieurs reprises de « Llorando se fue » avaient été publiées sous forme de morceaux de danse :

 

1984 – Cuarteto Continental du LP Fiesta de Cumbias 

1984 – Armonia 10 du LP El Chinchorro, Vol. 2 

1984 – Sexteto Internacional

1984 – Pingouin tropical 

1984 – Wilkins de l'album Una Historia Importante – 15 Grandes Exitos

1985 – Juan "Corazón" Ramón de l'album Cada Día Mejor

1985 – Don Medardo y sus Player de l'album Lo Mejor del Año, Vol.4 

1985 – Vico y su Grupo Karicia du LP Voz y sentimiento 

1986 – Marcia Ferreira 

1986 – Los Graduados de l'album Flor de un día 

1986 – Pasteur López de l'album Cumbia Universal

1987 – Sonora Andacollo de l'album Norte Tropical – Lambada 

1988 – Los Hermanos Rosario de l'album Otra Vez 

1988 - Ana Morena de l'album de compilation Baila Baila Baila, Vol. 2

1988 – Tropicalismo Apache de l'album Exitos Quemantes

1989 - Los Flamers de l'album Gran Reventon Gran, Vol. 5 

 

En 1984, une version optimiste de "Llorando Se Fue", introduisant l'accordéon, a été publiée par le groupe péruvien Cuarteto Continental, dont les arrangements (produits par Alberto Maravi) ont ensuite été copiés par Kaoma. La première traduction portugaise et enregistrement de "Llorando Se Fue" - comme "Chorando Se Foi" - a été publié par la chanteuse brésilienne Ferreira en 1986 sous son troisième album. 

De nos jours, "Chorando Se Foi (Lambada)" est attribué aux frères Hermosa (en tant qu'auteurs), Alberto Maravi, Márcia Ferreira et José Ari.

En France, la chanson a été utilisée dans une publicité télévisée pour Orangina .

 

Performances des graphiques 

 

"Lambada" est devenu un hit estival mondial , se vendant à plus de 5 millions d'exemplaires en 1989  et faisait partie de l' engouement pour la danse Lambada . Il a atteint le n ° 1 dans onze charts différents, ainsi que le n ° 4 dans le UK Singles Chart et le Irish Singles Chart , le n ° 5 sur l'Australian ARIA Singles Chart , et en 1990 il a atteint le n ° 46 dans le US Billboard Hot 100 , devenant l'une des chansons brésiliennes les plus connues de tous les temps.

En 1991, les ventes combinées de l'album et du single ont atteint un million de disques vendus en Italie.

"Chorando Se Foi (Lambada)" était le 37e single le plus vendu au Royaume-Uni en 1989. En France, où il a dominé les charts pendant 12 semaines et s'est vendu à près de deux millions d'exemplaires, le single était n°1 de l'année liste de fin.

 

Clip vidéo

 

Le clip de "Lambada" a été tourné sur scène sur l' île de Tago Mago dans la mer Méditerranée et sur la plage de Cocos dans la ville de Trancoso , Bahia, Brésil. Il mettait en vedette le duo d'enfants brésiliens Chico et Roberta comme intérêts amoureux. En tant que demi-intrigue, le père de Roberta ne veut pas qu'elle traîne avec Chico, mais Loalwa répare la situation entre les trois.

 

Film

 

La chanson a été autorisée par le producteur Richard L. Albert pour son film The Forbidden Dance après avoir vu Kaoma se produire dans un club de Los Angeles. Non seulement l'interprétation de Kaoma a été utilisée, mais la chanson a également été interprétée par Kid Creole and the Coconuts à l'écran, avec des paroles en anglais.

 

Versions de couverture, échantillons et mentions

 

En raison de son énorme succès en dehors du Brésil, "Chorando Se Foi (Lambada)" a également été enregistré par Kaoma en anglais et en espagnol.

La chanson "Sochna Kya" du film hindi de 1990 Ghayal a copié la mélodie de "Chorando Se Foi (Lambada)". 

La chanteuse japonaise Akemi Ishii a sorti une reprise en japonais le 21 mars 1990. Elle a culminé à la 16e place des charts Oricon et a été réenregistrée en 2011.

Elephant Man a sorti Hate Mi en 2004 qui copie la mélodie de "Chorando Se Foi (Lambada)" 

En France, "Chorando Se Foi (Lambada)" a été repris par un autre groupe, Carioca , qui n'a culminé qu'à la 22e place le 9 septembre 1989 et est resté dans les charts pendant neuf semaines. Il a été aussi couvert, à cette époque, par d'autres chanteurs brésiliens, tels que Fafá de Belém , dont l'album de 1985 Aprendizes da Esperança était un des premiers exposants du rythme lambada. La même année, une reprise de Regina apparaît sur l'album Lambada Tropical (crédité à Chico Mendés) et sur les albums de compilation Max Mix 9 et Hits '89 .

En 1990, le groupe expérimental Sun City Girls enregistre une reprise folk freak de "Chorando Se Foi (Lambada)", intitulée "The Shining Path", pour leur album Torch of the Mystics .

Le chanteur turc Cengiz Coşkuner a enregistré une version de « Chorando Se Foi (Lambada) », avec des paroles écrites par Ülkü Aker, il figurait sur son album Seni Gidi Seni & Kapris Yapma , sorti en 1990. Un autre chanteur turc, Rüya Çağla, a écrit et enregistré une version à utiliser comme chanson-titre de son album Lambada , également sorti en 1990.

Le groupe de filles britannique Spice Girls mentionne "Lambada" - soit la chanson, soit la danse - dans leur single à succès de 1997 " Spice Up Your Life ". Ils ont en outre utilisé un extrait de la chanson dans une version remixée comme chanson finale de leur tournée de retrouvailles Return of the Spice Girls (2007-08).

Danois Eurodance groupe Fem @ le a publié une version de couverture de « Chorando Se LLAI (Lambada) » en 2000. La danoise musique de danse électronique acte Aycan publié une couverture remixée de la même chanson en 2006.

Ivete Sangalo a enregistré une version de « Chorando Se Foi (Lambada) » pour son album As Super Novas , sorti en tant que troisième single, devenant numéro 1 au Brésil. Elle a également enregistré la chanson sur son deuxième album live .

Mariana Seoane a enregistré "Chorando Se Foi (Lambada)" en espagnol pour son album 2007 Está de Fiesta... Atrévete!! 

Le leader de Seikima-II , Demon Kakka, a enregistré "Chorando Se Foi (Lambada)" en japonais/espagnol pour son album de 2008 GIRLS' ROCK Hakurai 

En outre, la chanson russe "Lambada" utilise le célèbre échantillon et a été chantée par Svetylana Svetykova (Светлана Светикова) Ft. Garçons de salsa.

En 2010, le chanteur de Reggaeton Don Omar a enregistré une version espagnole de « Chorando Se Foi (Lambada) », intitulée « Taboo » et reprise sur son album Meet the Orphans .

Le single de Jennifer Lopez " On the Floor " a samplé soit "Lambada" de Kaoma , soit l'original "Chorando Se Foi (Lambada)" de Los Kjarkas . [49] "On The Floor" a atteint le numéro 3 dans le Billboard Hot 100 . 

En 2011, la chanteuse mexicaine Anahí a enregistré une version live de "Chorando Se Foi (Lambada)" comme présenté dans sa tournée MDWT Go Any Go au Brésil et au Mexique.

Une variante de « Chorando Se Foi (Lambada) » apparaît dans le jeu Parasol Stars en tant que Boss Music du jeu.

La mélodie de « Chorando Se Foi (Lambada) » a également été utilisée comme thème pour les camions de crème glacée.

La danse "Lambada" a également été mentionnée dans la saison 1, épisode 10, de The Fresh Prince of Bel-Air ("Kiss My Butler", 5 novembre 1990) lorsque le personnage de Geoffrey a été accusé d'avoir fait "... la danse interdite" .

Il existe une reprise cinghalaise "Chorando Se Foi (Lambada)", nommée "Adare Oba Ma Hata" et créditée à Mariazelle Gunathilake et Piyal Perera.

Deux DJ persans, Amir Acid et Mehran ont créé une version farsi de "Chorando Se Foi (Lambada)", avec le nom original.

Arezo Nikbin, un artiste afghan, a créé une version afghane de « Chorando Se Foi (Lambada) » avec le nom « دل به دلبر می‌رسد جانم ».

 

 

 

Paroles

 

Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar

 

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for

 

Dança sol e mar, guardarei no olhar
O amor faz perder e encontrar

 

Lambando estarei ao lembrar que esse amor
Por um dia, um instante foi rei

 

A recordação vai estar com ele aonde for
A recordação vai estar pra sempre aonde for

 

Chorando estará ao lembrar de um amor
Que um dia não soube cuidar
Canção riso e dor, melodia de amor
Um momento que fica no ar

 

Dançando lambada

 

 

Source : LyricFind

Paroliers : Alberto Maravi / Gonzalo Hermosa Gonzales / Jose Ari / Marcia Ferreira / Ulises Hermosa Gonzales

Paroles de Lambada © Sony/ATV Music Publishing LLC

 

 

 
 image
Catalogue 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Rubtique 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V  W X  Y Z
 
     
Notes et références                                                    
  https://en.wikipedia.org/wiki/Lambada_(song)
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Michel Sardou : Je vais t'aimer

Michel Sardou : Je vais t'aimer

Je vais t'aimer est une chanson de Michel Sardou sortie en single en 1976 et parue sur l'album La Vieille la même année. Écrite par Gilles Thibaut, composée par Jacques Revaux et Michel Sardou, elle compte parmi les chansons les plus célèbres de l'artiste, qui l'inscrit régulièrement à son tour de chant.

 

La chanson se veut une déclaration - sensuelle au verbe parfois cru - à une femme au cours d'une nuit d'amour.
(« à faire pâlir tous les Marquis de Sade, à faire rougir les putains de la rade [...], à faire dresser tes seins et tous les Saints, je vais t'aimer [...] comme personne n'a osé t'aimer, je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour » sur fond de musique transcendante).
Sardou déclare, en 2012, préférer cette chanson à un autre de ses plus grands tubes, La Maladie d'amour

Pour la musique, les compositeurs se sont inspirés du Concerto d'Aranjuez de Joaquín Rodrigo dans la longue introduction ainsi que le pont de la chanson.

 

Critiques

 

Je vais t'aimer n'est pas du goût des auteurs du réquisitoire Faut-il brûler Sardou ? (1978), Louis-Jean Calvet et Jean-Claude Klein, qui reprochent à Sardou de faire l'apologie d'une phallocratie décomplexée :

« Ne manque à ce tableau que le sexisme, ou la phallocratie, comme on voudra. Point n'est besoin de chercher très loin. Car la femme est ici conforme aux images d'Épinal d'une société méditerranéenne. [...] Épouse, mère ou putain, la femme de l'univers Sardou n'a pas sa place en ces lieux de réjouissance publique, à elle le lit, les couches ou le bordel. Épouse, donc, elle a pour rôle principal de fournir des têtes blondes à la France. »

 

Réception

 

La chanson remporte un grand succès commercial avec plus de 600 000 exemplaires vendus, et demeure cinq semaines n°1 au hit-parade français au printemps 1976.

 

Postérité

 

La chanson est une de celles les plus chantées sur scène par Michel Sardou. Elle est présente sur ses trois enregistrements publics de 1976 à 1981. Elle disparaît ensuite des tours de chant suivants et réapparaît en 1991 et est présente sur tous les albums live jusque sa dernière tournée en 2017-2018. Il existe 13 enregistrements publics de Je vais t'aimer.

 

 

 

 

Google Sans, arial, sans-serif;">Paroles

À faire pâlir tous les Marquis de Sade
À faire rougir les putains de la rade
À faire crier grâce à tous les échos
À faire trembler les murs de Jéricho
Je vais t'aimer

 

À faire flamber des enfers dans tes yeux
À faire jurer tous les tonnerres de Dieu
À faire dresser tes seins et tous les Saints
À faire prier et supplier nos mains, je vais t'aimer

 

Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé
Je vais t'aimer, je vais t'aimer

 

À faire vieillir, à faire blanchir la nuit
À faire brûler la lumière jusqu'au jour
À la passion et jusqu'à la folie
Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour

 

À faire cerner, à faire fermer nos yeux
À faire souffrir, à faire mourir nos corps
À faire voler nos âmes aux septièmes cieux
À se croire morts et faire l'amour encore, je vais t'aimer

 

Je vais t'aimer comme on ne t'a jamais aimée
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé
Je vais t'aimer, je vais t'aimer
Je vais t'aimer comme personne n'a osé t'aimer
Je vais t'aimer comme j'aurai tellement aimé être aimé
Je vais t'aimer, je vais t'aimer

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Michel Charles Sardou / Jacques Abel Jules Revaud / Gilles Thibaut / Jean Claudric

Paroles de Je vais t'aimer © Art Music France, Ed. Eagle-records



Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Je_vais_t%27aimer
  https://youtu.be/DyvukrAgZ-g

 

 

Chanson française 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson internationale 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  Z
Hymne national 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique classique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique de film 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique instrumentale 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Parodie 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dessin animé 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Générique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Série TV 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

 

Chant du départ

Chant du départ

Paroles de l'hymne de guerre Le chant du départ 

imprimées sans date, c. 1794.

 

 

Le Chant du départ est un chant révolutionnaire, écrit en 1794 par Étienne Nicolas Méhul pour la musique et Marie-Joseph Chénier pour les paroles. Cet hymne est exécuté pour la première fois le 26 juin 1794 après la bataille de Fleurus afin de célébrer la victoire des armées de la République. Le Comité de salut public demande son exécution le 14 juillet 1794 pour l'anniversaire de la prise de la Bastille. Il est ensuite utilisé pendant la Première Guerre mondiale pour exalter les soldats partant au front

 

Histoire

 

 
Titre de l'œuvre (La Victoire en chantant) en bas relief sur le socle du monument de bronze et pierre.
 

Origine

 

Ce chant dont le titre original était « Hymne de la liberté » fut appelé le « frère de La Marseillaise » par les soldats républicains. Il est composé par Marie-Joseph Chénier (pour le texte) et Méhul (pour la musique) pour la fête du 14 juillet 1794, il est ensuite présenté par Méhul à Robespierre, sans mentionner Chénier, dont le frère André était déjà dans les prisons révolutionnaires. Robespierre le qualifie alors de « poésie grandiose et républicaine qui dépasse tout ce qu'a fait ce girondin de Chénier » et en fit changer le titre. Le chant est tout d'abord exécuté par l'orchestre et les chœurs de l'Institut national de musique le 14 juillet 1794. Il est immédiatement imprimé à près de 18 000 exemplaires et distribué aux 14 armées de la République.

 

Après la Révolution

 

Le chant a survécu à la Révolution : Napoléon, qui le préférait à La Marseillaise l'érige en hymne national en 1804.

Symbole de la volonté de défendre la patrie durant les deux guerres mondiales, il est toujours chanté par l'armée française.

En 1974, Valéry Giscard d'Estaing en fait son chant de campagne pour l'élection présidentielle ; élu président de la République, il l'a souvent fait jouer au cours de cérémonies officielles, avec La Marseillaise.

 

Utilisation populaire

 

Le carillon de la place Ducale de Charleville-Mézières sonne les heures, quarts d'heures et demi-heures sur les mesures du refrain du Chant du départ de façon que l'intégralité d'un couplet + refrain soit jouée en 60 minutes. De même pour le carillon de la mairie de Givet, ville natale du compositeur située à une cinquantaine de kilomètres de Charleville.

Ce chant est utilisée dans le roman La Guerre des boutons, ainsi que dans le film d'Yves Robert qu'il a inspiré, lors des victoires remportées par les troupes de Lebrac.

Ce chant est utilisé pendant les meetings de la campagne électorale de  Valéry Giscard d'Estaing en 1974. On peut l'entendre dans le documentaire de Raymond Depardon sur cette campagne électorale : 1974, une partie de campagne.

Ce chant est repris dans le générique du film La Victoire en chantant de Jean-Jacques Annaud (1976), renommé Noirs et blancs en couleur.

L'air du refrain est aussi utilisé comme sample au début de la chanson I'm Not Scared des Pet Shop Boys (album Introspective).

 

Paroles

 

L'hymne est un tableau musical composé de sept strophes entrecoupées d'un refrain. Chacune de ces strophes est chantée par une personne (ou un groupe de personnes) à laquelle répond au refrain un groupe de soldats (« Chant des guerriers »).

Par exemple, dans le premier couplet, qui est le plus connu, il s'agit d'un député qui s'adresse à des soldats pour les encourager à se battre pour la République.

Dans le second couplet, il s'agit d'une mère de famille qui donne son fils à la patrie.

Dans le quatrième couplet, il s'agit d'un enfant qui évoque Joseph Bara et Joseph Agricol Viala, deux jeunes Français (14 ans et 12 ans) morts pour la République. Alors qu'il était entouré de Vendéens qui lui demandaient de crier « Vive le Roi », Joseph Bara aurait alors refusé et lancé : « Vive la République ! », cri pour lequel il fut exécuté sur-le-champ. Quant à Joseph Viala il mourut frappé par une balle en essayant de couper les cordes d'un ponton de l'ennemi. Ses derniers mots furent : « Je meurs, mais c'est pour la Liberté ! ».

 

 

Le Chant du départ


Premier couplet (Un député du Peuple)

La victoire en chantant nous ouvre la barrière ;
La Liberté guide nos pas.
Et du Nord au Midi la trompette guerrière
A sonné l'heure des combats.
Tremblez ennemis de la France,
Rois ivres de sang et d'orgueil ;
Le Peuple souverain s'avance :
Tyrans descendez au cercueil !

 

Refrain (Chant des guerriers) :


La République nous appelle,
Sachons vaincre ou sachons périr ;
Un Français doit vivre pour elle,
Pour elle un Français doit mourir.

 

Couplet 2 (Une mère de famille)


De nos yeux maternels ne craignez pas les larmes :
Loin de nous de lâches douleurs !
Nous devons triompher quand vous prenez les armes :
C'est aux rois à verser des pleurs.
Nous vous avons donné la vie,
Guerriers, elle n'est plus à vous ;
Tous vos jours sont à la patrie :
Elle est votre mère avant nous.

 

Refrain
Couplet 3 (Deux vieillards)


Que le fer paternel arme la main des braves ;
Songez à nous au champ de Mars :
Consacrez dans le sang des rois et des esclaves
Le fer béni par vos vieillards ;
Et, rapportant sous la chaumière
Des blessures et des vertus,
Venez fermer notre paupière
Quand les tyrans ne seront plus.

 

Refrain
Couplet 4 (Un enfant)


De Barra, de Viala le sort nous fait envie ;
Ils sont morts, mais ils ont vaincu.
Le lâche accablé d'ans n'a point connu la vie !
Qui meurt pour le peuple a vécu.
Vous êtes vaillants, nous le sommes :
Guidez-nous contre les tyrans ;
Les républicains sont des hommes,
Les esclaves sont des enfants.

 

Refrain
Couplet 5 (Une épouse)


Partez, vaillants époux ; les combats sont vos fêtes ;
Partez, modèles des guerriers.
Nous cueillerons des fleurs pour en ceindre vos têtes,
Nos mains tresserons vos lauriers ;
Et, si le temple de mémoire
S'ouvrait à vos mânes vainqueurs,
Nos voix chanteront votre gloire,
Nos flancs porteront vos vengeurs.

 

Refrain
Couplet 6 (Une jeune fille)


Et nous sœurs des héros, nous qui de l'hyménée
Ignorons les aimables nœuds ;
Si pour s'unir un jour à notre destinée
Les citoyens forment des vœux,
Qu'ils reviennent dans nos murailles,
Beaux de gloire et de liberté,
Et que leur sang dans les batailles
Ait coulé pour l'égalité.

 

Refrain
Couplet 7 (Trois guerriers)


Sur le fer devant Dieu, nous jurons à nos pères,
À nos épouses, à nos sœurs,
À nos représentants, à nos fils, à nos mères
D'anéantir les oppresseurs.
En tous lieux, dans la nuit profonde
Plongeant l'infâme royauté,
Les Français donneront au monde
Et la paix et la liberté.

 

Refrain

 

 


Liens externes                                                  
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Chant_du_d%C3%A9part  
     
Notes et références                                                    
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

 

4 juin : Décès

Publié à 10:50 par dessinsagogo55 Tags : france saint homme musique mort centerblog sur merci
4 juin : Décès

Décès

384 : Saint Optat de Milève, évêque de l'empire romain (° inconnue).
756 : Shōmu, 45e empereur du Japon (° 701).
902 : Umara ibn Wathima, historien musulman.
1102 : Ladislas Ier Herman, duc de Pologne (° 1042).
1206 : Adèle de Champagne, reine de France, veuve du roi Louis VII et mère de Philippe Auguste (° vers 1140).
1246 : Isabelle d'Angoulême, épouse de Jean sans Terre (° vers 1188).
1257 : Przemysl Ier, duc de grande Pologne (° 4 juin 1221).
1304 : Sambor, prince de Rügen (° 1267).
1627 : Marie de Bourbon, duchesse de Montpensier (° 15 octobre 1605).
1798 : Giacomo Casanova, aventurier vénitien (° 2 avril 1725).
1852 : James Pradier, sculpteur suisse (° 1790).
1872 : Stanislaw Moniuszko, compositeur et directeur de théâtre polonais (° 5 mai 1819).
1928 : Zhang Zuolin, seigneur de la guerre chinois (° 19 mars 1875).
1937 : Ekaterina Guorguievna Gueladzé, mère de Joseph Staline (° 10 octobre 1858).
1940 : Albert Salsas, historien français (° 26 février 1864).
1941 : Guillaume II, dernier empereur d'Allemagne, de 1888 à 1918 (° 27 janvier 1859).
1942 :
Mordechai Gebirtig, compositeur et poète polonais (° 4 janvier 1877).
Reinhard Heydrich, général SS allemand, personnage important du Troisième Reich, mort des suites d’un attentat de la Résistance tchèque (° 7 mars 1904).
1951 : Serge Koussevitzky, chef d’orchestre russe (° 26 juillet 1874).
1959 : Paul Guédon, poète français (° 15 janvier 1890).
1964 : Georg Eißer, juriste allemand (° 11 juillet 1898).
1968 : Dorothy Gish, actrice américaine (° 11 mars 1898).
1973 :
Maurice René Fréchet, mathématicien français, membre de l'Académie des sciences (° 2 septembre 1878).
Murry Wilson, producteur de musique américain (° 2 juillet 1917).
1975 : Frida Leider, cantatrice allemande (° 18 avril 1888).
1976 : Walter Geering, juriste suisse (° 8 novembre 1890).
1993 : André Girard, résistant français (° 22 avril 1909).
1994 : Derek Leckenby (en), guitariste anglais, membre du groupe Herman's Hermits (° 14 mai 1943).
1997 : Ronnie Lane, musicien britannique, membre du groupe Small Faces (° 1er avril 1946).
2001 : John Hartford, musicien et compositeur américain (° 30 décembre 1937).
2002 : Fernando Belaúnde Terry, homme d’État péruvien, président du Pérou de 1963 à 1968 puis de 1980 à 1985 (° 7 octobre 1912).
2003 : Michel Peyrelon, acteur français (° 10 octobre 1936).
2004 :
Steve Lacy, saxophoniste américain (° 23 juillet 1934).
Nino Manfredi, réalisateur et acteur italien (° 22 mars 1921).
2005 : Chloe Jones, actrice américaine (° 17 juin 1975).
2007 :
Clete Boyer, joueur de baseball américain (° 9 février 1937).
Freddie Scott (en), chanteur et compositeur américain (° 24 avril 1933).
2012 :
Édouard Khil, chanteur baryton russe (° 4 septembre 1934).
Herb Reed, chanteur américain, membre du groupe The Platters (° 7 août 1928).
2013 : Joey Covington, musicien et compositeur américain, membre des groupes Hot Tuna et Jefferson Airplane (° 27 juin 1945).
2014 : Don Zimmer, joueur, gérant et instructeur de baseball professionnel américain (° 17 janvier 1931).
2017 : Roger Smith, acteur et scénariste américain (° 18 décembre 1932).
2019 : Zakaria Ben Mustapha, homme politique tunisien (° 7 juillet 1925).

 

 

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/4_juin

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

4 juin : Naissances

Publié à 10:27 par dessinsagogo55 Tags : rose centerblog prix sur merci homme musique blogs mali
4 juin : Naissances

 

Naissances

1221 : Przemysl Ier, duc de grande Pologne († 4 juin 1257).
1738 : George III, roi du Royaume-uni († 29 janvier 1820).
1742 : Ignacio Jordán Claudio de Asso y del Río, naturaliste, juriste et historien espagnol († 21 mai 1814).
1771 : Charles Antoine Morand, militaire français († 2 septembre 1835).
1818 : Philippe Fournier, homme politique suisse († 18 août 1886).
1843 : Charles Conrad Abbott, archéologue et naturaliste américain († 27 juillet 1919).
1860 : Alexis Lapointe, athlète et personnage de légende québécois († 12 janvier 1924).
1867 : baron Carl Gustaf Emil Mannerheim, maréchal de Finlande († 27 janvier 1951).
1871 : Louis Soutter, dessinateur et peintre suisse († 20 février 1942).
1887 : Giorgio Zampori, gymnaste italien, quadruple champion olympique († 7 décembre 1965).
1891 : Leopold Vietoris, mathématicien autrichien († 9 avril 2002).
1894 : la Bolduc (Mary Rose Anna Travers, dite), musicienne canadienne († 20 février 1941).
1903 : Ievgueni Mravinski, chef d’orchestre russe († 19 janvier 1988).
1907 : Rosalind Russell, actrice américaine († 28 novembre 1976).
1910 : Sergio Pignedoli, prélat italien († 15 juin 1980).
1911 :
Faustino Oramas, musicien cubain († 27 mars 2007).
André Postel-Vinay, résistant et haut fonctionnaire français († 11 février 2007).
1912 : Robert Jacobsen, sculpteur et peintre danois († 26 janvier 1993).
1915 :
Modibo Keïta, premier président du Mali de 1960 à 1968 († 16 mai 1977).
Hilmar Myhra, sauteur à ski norvégien († 13 avril 2013).
1916 : Robert Furchgott, biochimiste et pharmacologue américain, prix Nobel de médecine 1998 († 19 mai 2009).
1917 : Robert Merrill, baryton américain († 23 octobre 2004).
1921 :
Don Diamond, acteur américain († 19 juin 2011).
Jean Poirier, chercheur, ethnologue, sociologue et juriste français docteur ès lettres et ès droit († 2 juillet 2009).
1924 :
Antoni Ramallets, footballeur espagnol († 30 juillet 2013).
Dennis Weaver, acteur américain († 24 février 2006).
1928 : Charles Vandame, prélat français.
1930 :
Françoise Graton, actrice québécoise († 7 novembre 2014).
Viktor Tikhonov, joueur et entraîneur soviétique de hockey sur glace († 24 novembre 2014).
1932 : John Drew Barrymore, acteur américain († 29 novembre 2004).
1933 :
Godfried Danneels, prélat belge († 14 mars 2019).
Rafael Peralta, rejoneador espagnol.
1934 : Pierre Eyt, prélat français († 11 juin 2001).
1935 : Colette Boky, soprano québécoise.
1936 : Bruce Dern, acteur américain.
1937 : Freddy Fender (en), chanteur et guitariste américain de descendance mexicaine († 14 octobre 2006).
1939 : Denis de Belleval, fonctionnaire, homme politique et administrateur québécois.
1944 :
Antoine (Pierre Muraccioli, dit), chanteur français.
Serge Daney, critique cinématographique français († 12 juin 1992).
Michelle Phillips, chanteuse membre du groupe The Mamas & the Papas, et actrice américaine.
Patrick Préjean, comédien et doubleur vocal français.
Alain Rodet, homme politique français.
1945 : Gordon Waller (en), chanteur, compositeur et guitariste anglais, membre du duo Peter and Gordon († 17 juillet 2009).
1947 :
Viktor Klima, homme politique autrichien.
Alain de Greef, professionnel de l'audiovisuel français († 29 juin 2015).
1948 : Sandra Post (en), golfeuse professionnelle canadienne.
1949 : Gabriel Arcand, acteur québécois.
1950 : Raymond Dumais, évêque québécois († 19 octobre 2012).
1953 : Jimmy McCulloch, guitariste anglais, membre du groupe Wings († 27 septembre 1979).
1958 : Josélito Michaud, imprésario et animateur de télévision québécois.
1961 : El DeBarge, chanteur américain, membre du groupe DeBarge.
1965
Michael Doohan, pilote de moto australien.
Shannon Walker, astronaute américaine.
1966 : Cecilia Bartoli, mezzo-soprano italienne.
1967 : Marie NDiaye, écrivain français.
1970 :
Deborah Compagnoni, skieuse alpine italienne.
Richie Hawtin, DJ, compositeur et producteur de musique canadien.

Izabella Scorupco, actrice polonaise.
1971 :
Joseph Kabila, président de la République démocratique du Congo de 2001 à 2019.
Noah Wyle, acteur américain.
1972 :
Derian Hatcher, joueur de hockey sur glace américain.
Ysa Ferrer, chanteuse, actrice et compositrice française.
1974 : Darin Erstad, joueur de baseball américain.
1975 : Russell Brand, comédien anglais.
1975 : Henry Burris, joueur américain de football américain et canadien.
1975 : Clermont Jolicoeur, acteur québécois.

 


1975 :  Angelina Jolie, actrice américaine.

1976 : Alexeï Navalny

1976 : Nenad Zimonjić, joueur de tennis serbe.
1978 : Joshua McDermitt, acteur américain.
1979 : Emmanuel Dodé, navigateur et skipper français.
1980 :
François Beauchemin, joueur de hockey sur glace québécois.
Pontus Farnerud, footballeur suédois.
1981 : Yoúrkas Seïtarídis, footballeur grec.
1983 :
Emmanuel Eboué, footballeur ivoirien.
Guillermo García-López, joueur de tennis espagnol.
Romaric N'Dri Koffi, footballeur ivoirien.
Linda Pradel, handballeuse française.
1984 :
Henri Bedimo, footballeur camerounais.
Ian White, joueur de hockey sur glace canadien.
1985 : Louis Burton, navigateur français.
1985 : Anna-Lena Grönefeld, joueuse de tennis allemande.
1985 : Evan Lysacek, patineur artistique individuel américain.
1985 : Lukas Podolski, footballeur allemand.

 


1985 : Bar Refaeli, mannequin israélien.


1986 : Arthur Dreyfus, écrivain et journaliste français.
1988 : Matt Bartkowski, joueur de hockey sur glace américain.
1989 : Bernard Le Roux, joueur de rugby franco-sud-africain.
1991 :
Koumba Cissé, handballeuse française.
Daniel Jerent, épéiste français.
1993 : Jonathan Huberdeau, joueur de hockey sur glace québécois.
1994 : Valentin Lavigne, footballeur français.

 

 

 

Liens externes                                                  
  https://fr.wikipedia.org/wiki/4_juin
Notes et références                                                    
Rubrique   Calendrier : Sommaire
Rubrique   Calendrier : Célébrations 
Rubrique   Calendrier : Décès
Rubrique   Calendrier : Dictons 
Rubrique   Calendrier : Événements 
Rubrique   Calendrier : Mariages
Rubrique   Calendrier : Naissances 
Rubrique   Calendrier : Séparations
   
   
Ce jour  
Ce jour   
Ce jour  
Ce jour  
Ce jour  
Ce jour   
Ce jour  
   
   
    MISE A JOUR : 2024
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
 

 

 

 

 

Lio : Les brunes comptent pas pour des prunes

Publié à 01:42 par dessinsagogo55 Tags : google search center centerblog sur merci monde musique film
Lio : Les brunes comptent pas pour des prunes

 

 

Les brunes comptent pas pour des prunes est un single musical de Lio sorti en 1986. La chanson est écrite par Jacques Duvall, composée par Marc Moulin et produite par Alain Chamfort

 

 

 

Tout l'monde
Répète en chœur que les hommes préfèrent les blondes
Qu'ils fondent
Pour une décolorée en moins d'une seconde

 

J'ai l'impression qu'ils confondent
Et la Joconde, à moins qu'on la tonde

 

C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Certaines brunettes se font appeler des blondes vénitiennes
(Aï-aï-aï-aïe)
Vilaines, menteuses, elles trichent, et puis à quoi ça les mène
(Aï-aï-aï-aïe)

 

Il faudrait qu'on les prévienne
Sophia Loren, j'suis pas daltonienne

 

C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

On a du caractère et dans nos artères
C'est du sang chaud qui coule
On la joue pas cool

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

On a plus d'idées que les péroxydées
C'est sûr qu'on en jette
Plus que les blondinettes
On a plus d'éclat que ces pauvres filles-là
Et puis voilà

 

Et même si tout le monde
Répète en chœur que les hommes préfèrent les blondes
Qu'ils fondent
Pour une décolorée en moins d'une seconde

 

J'ai l'impression qu'ils confondent
Et la Joconde, à moins qu'on la tonde

 

C'est quand même bien une brune
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

On a du caractère, et dans nos artères
C'est du sang chaud qui coule
On la joue pas cool

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Attention aux brunes
Les brunes comptent pas pour des prunes

 

Attention aux brunes

 

Source : Musixmatch

Paroliers : Jacques Duvall / Marc Moulin / Jacques Duvall

 

 

 

 

Liens externes
  https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_brunes_comptent_pas_pour_des_prunes
  https://youtu.be/Niwa7Fbyhhc

 

Chanson française 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson internationale 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  Z
Hymne national 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique classique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique de film 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique instrumentale 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Parodie 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dessin animé 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Générique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Série TV 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub

 

Joe Dassin : Ça Va Pas Changer Le Monde

Publié à 23:21 par dessinsagogo55 Tags : center google fleur centerblog sur merci vie moi france monde musique femme maison enfant film
Joe Dassin : Ça Va Pas Changer Le Monde

Ça va pas changer le monde est une chanson interprétée par Joe Dassin parue sur l'album Le Costume blanc en 1975 et sortie en 45 tours en janvier 1976.

Sortie en 1975 en face B d'un 45 tours promotionnel, puis en janvier 1976 en face A d'un 45 tours à la vente, la chanson se classe n°5 des ventes en France et s'écoule à plus de 300 000 exemplaires.

 

  Genèse

 

En 1975, Toto Cutugno, qui a composé la version originale de L'Été indien, soumet à Joe Dassin une nouvelle composition. Mais, la trouvant mauvaise, Joe Dassin la ralentit et la retravaille jusqu'à obtenir ce qu'il souhaite.

 

Paroles

 

Court extrait : Ça va pas changer le monde, que tu changes de maison, il va continuer, le monde et il aura bien raison. Les poussières d'une étoile, c'est ça qui fait briller la voie lactée. On s'est aimés, n'en parlons plus, et la vie continue.

 

Reprises et adaptations

 

En 1976, Joe Dassin enregistre également la chanson en espagnol sous le titre Esta no va a cambiar el mundo. Cette version sera incluse dans la compilation L'Intégrale sortie en 2009

 

 

 

Paroles

 

C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme
L'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir
Presque un rendez-vous

 

Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est renfermée?
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue

 

Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue

 

Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue

 

La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la

 

Source : LyricFind

Paroliers : Joe Dassin / Pierre Delanoë / Giuseppe Gramitto Ricci / Claude Jacques Raoul Lemesle / Vito Pallavicini / Giuseppe Previde Massara

Paroles de Ça va pas changer le monde © Curci France Edition

 
   
   
   
   

 

   
 
Chanson française 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson internationale 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  Z
Hymne national 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique classique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique de film 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique instrumentale 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Parodie 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson paillarde 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson pour enfant 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dessin animé 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Générique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Série TV 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
 

 

 
Liens externes                                                  
     
     
     
     
Notes et références                                                    
    Musique : Sommaire
    Musique : Postes (Sommaire)
    Joe Dassin
    Joe Dassin : Compositeur
    Joe Dassin : Blue Country 1979 (Album)
    Joe Dassin
    Joe Dassin
   
    Joe Dassin : Ça Va Pas Changer Le Monde
    Joe Dassin : Dans les yeux d'emilie
    Joe Dassin : Et si tu n'existais pas
    Joe Dassin : L'Amérique
    Joe Dassin : La Fleur aux dents
    Joe Dassin : Le café des trois colombes
    Joe Dassin : On s'est aimé comme on se quitte
   
    20 août : Décès
   
 
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)  
                                                       
  0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                       
SOMMAIRE  
Comment ça marche ??? Aide  
 Actu de dessinsagogo55  
Cliquez sur j'aime. Merci !                                    
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                                
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide.                         Faites votre pub
                     

 

Frédéric François : Viens te perdre dans mes bras

Frédéric François : Viens te perdre dans mes bras
 
 

 

 

Paroles
 
Vairia Vairia Vairia Vaeree
Viens je ne te dirai pas "Je t'aime"
C'est tellement dit dans les poèmes
Viens, je ne suis pas un personnage
D'une comédie musicale
Vairia, Vaeree
Viens Te Perdre Dans Mes Bras
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
Et surtout ne pense plus à rien,
Quand tu te réveilleras,
Le passé sera déjà bien loin,
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
Toi qui vient comme un soleil d'été,
De te sentir toute à moi,
Cette nuit je reste là,
Cette nuit je veux t'aimer.
Je t'aime, je t'aime,
Je suis émerveillé, tu as su me plaire,
Je t'aime, je t'aime,
Laisse moi partager ton univers,
Et je saurais comprendre tes yeux d'enfant,
Oui je saurais leur rendre le printemps.
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
Je suis venu pour te faire oublier,
Ces jeux tristes quelques fois,
Qui n'avait personne à qui parler,
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
C'est ma vie que je voudrais t'offrir,
Non surtout ne t'en vas pas,
Même une larme de joie,
Je préfère te voir sourire.
Je t'aime, je t'aime,
Je suis émerveillé, tu as su me plaire,
Je t'aime, je t'aime,
Laisse moi partager ton univers,
Et je saurais comprendre tes yeux d'enfant,
Oui je saurais leur rendre le printemps.
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
La la la la la la la, la la,
La la la la la la la
La la la la la la la, la la,
Viens Te Perdre Dans Mes Bras,
Viens poser tes lèvres sur mon c? ur,
Notre amour triomphera,
Quand nous serons toi et moi,
Seul avec notre bonheur.
La la la la la la, ...
 
 
Source : Musixmatch
Paroliers : Frederic Francois

 

 

Liens externes
   
  https://youtu.be/kntlztA9Xyg

 

Chanson française 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Chanson internationale 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V X Y  Z
Hymne national 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique classique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique de film 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Musique instrumentale 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Parodie 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dessin animé 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Générique 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
Série TV 0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire)
                                                     
0-9 A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W X Y Z
                                                     
SOMMAIRE
Comment ça marche ??? Aide
 Actu de dessinsagogo55
Cliquez sur j'aime. Merci !                                  
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire.                              
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. Faites votre pub