Tāne Mahuta , également appelé "Dieu de la forêt", est un kauri géant ( Agathis australis ) dans la forêt Waipoua de la région du Northland , en Nouvelle-Zélande . Son âge est inconnu mais est estimé entre 1 250 et 2 500 ans. C'est le plus grand arbre kauri vivant connu à ce jour. Il porte le nom de Tāne , le dieu maori des forêts et des oiseaux.
L'arbre est un vestige de l'ancienne forêt tropicale subtropicale qui poussait autrefois sur la péninsule du Northland . D'autres kauris géants se trouvent à proximité, notamment Te Matua Ngahere . Tāne Mahuta est l'arbre le plus célèbre de Nouvelle-Zélande, avec Te Matua Ngahere. Il a été découvert et identifié au début de janvier 1924 lorsque des entrepreneurs ont inspecté l'actuel itinéraire de la route nationale 12 à travers la forêt. En 1928, Nicholas Yakas et d'autres bushmen, qui construisaient la route, ont également identifié l'arbre.
En avril 2009, Tāne Mahuta s'est officiellement associé à l'arbre Jōmon Sugi sur l'île de Yakushima , au Japon. [4] Pendant la sécheresse néo-zélandaise de 2013, 10 000 litres d'eau d'un ruisseau voisin ont été détournés vers Tāne Mahuta, qui montrait des signes de déshydratation.
En 2018, l'arbre était considéré comme menacé par le dépérissement du kauri , une maladie généralement mortelle causée par un champignon qui a déjà infecté de nombreux kauris à proximité. Le Département de la conservation de la Nouvelle-Zélande a lancé un plan pour protéger et sauver l'arbre du dépérissement du kauri.
Mesures
Circonférence de l'arbre | 15,44 m (50,7 pi) |
Hauteur du coffre | 17,8 m (58 pi) |
Hauteur de l'arbre | 45,2 m (148 pi) |
Volume du coffre | 255,5 m 3 (9 020 pi3) |
Volume d'arbre | 516,7 m 3 (18 250 pi3) |
Les mesures ci-dessus ont été prises en 2002 par le Dr Robert Van Pelt, chercheur en écologie forestière et professeur adjoint affilié à l'Université de Washington. Les anciennes mesures prises en 1971 par le New Zealand Forestry Service peuvent être trouvées sur The New Zealand Tree Register
Y.M.C.A. est une chanson disco du groupe Village People, en référence à la Young Men's Christian Association (litt. « Union Chrétienne des Jeunes Hommes »), un mouvement de jeunesse chrétien, exclusivement masculin jusque dans les années 1970, fondé en 1844 par George Williams (1821-1905).
Sortie en single en 1978, la chanson est extraite de l'album Cruisin' (1978). Elle a été composée par Jacques Morali, Henri Belolo (les producteurs français du groupe) et Victor Willis (alias le policier). Y.M.C.A. a remporté un franc succès et est devenue une chanson phare de la période disco.
Interprétation des paroles
Comprise au premier degré, la chanson est un éloge de la Young Men's Christian Association. Dans le clip qui l'accompagne, la chanson est chantée par les six membres du groupe des Village People, déguisés respectivement en cow-boy, en natif d'Amérique du Nord (Indien), en policier, en ouvrier du bâtiment, en motard et en soldat. Le refrain de la chanson comprend des paroles comme : « They have everything for young men to enjoy, you can hang out with all the boys » (« Ils ont tout ce qui plaît aux jeunes hommes, vous pouvez passer du temps avec tous les mecs »).
Mais dans la culture gay dont est issu le groupe des Village People, la chanson a été comprise comme célébrant la réputation de la YMCA en tant que lieu de rencontres pour les homosexuels, en particulier pour les jeunes hommes auxquels s'adressait l'association. Dans un entretien en 2007, le représentant en communication de Victor Willis (habillé en policier stéréotypé dans le clip de la chanson) a affirmé que Willis n'avait pas écrit la chanson pour évoquer délibérément la drague gay à la YMCA, mais simplement pour parler des divertissements et des activités entre amis dans ce cadre. La chanson a été comprise comme reposant sur ce sous-entendu en raison de l'homosexualité de plusieurs membres du groupe et de leurs liens avec la culture LGBT. Willis a réitéré ces affirmations en 2014. Cette affirmation a cependant été contestée : elle constitue un épisode d'un contentieux de longue date entre les membres du groupe au sujet de leurs liens avec la culture LGBT. Jacques Morali, co-créateur du groupe avec Henri Belolo, était homosexuel, et Belolo indique dans un documentaire tourné en 2013, Secret Disco Revolution, que la chanson YMCA était pour Morali un manifeste de fierté homosexuelle doublé d'un exercice de sous-entendus.
Le titre de l'album dont fait partie la chanson, Cruisin', utilise le verbe « to cruise » qui signifie « faire une croisière » mais aussi, familièrement, « draguer »
Paroles
Young man, there's no need to feel down
I said, young man, pick yourself off the ground
I said, young man, 'cause you're in a new town
There's no need to be unhappy
Young man, there's a place you can go
I said, young man, when you're short on your dough
You can stay there and I'm sure you will find
Many ways to have a good time
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
They have everything
For young men to enjoy
You can hang out with all the boys
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do whatever you feel
Young man, are you listening to me?
I said, young man, what do you want to be?
I said, young man, you can make real your dreams
But you've got to know this one thing
No man, does it all by himself
I said, young man, put your pride on the shelf
And just go there, to the Y.M.C.A.
I'm sure they can help you today
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
They have everything for young men to enjoy
You can hang out with all the boys
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
You can get yourself clean
You can have a good meal
You can do whatever you feel
Young man, I was once in your shoes
I said, I was down and out with the blues
I felt, no man cared if I were alive
I felt the whole world was so jive
That's when someone came up to me
And said, young man, take a walk up the street
There's a place there called the Y.M.C.A.
They can't stop you back on your way
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
They have everything
For young men to enjoy
You can hang out with all the boys
Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Young man, young man, there's no need to feel down
Young man, young man, pick yourself off the ground
Y.M.C.A.
It's fun to stay at the Y.M.C.A.
Young man, young man
Are you listening to me?
Young man, young man
What do you want to be?
Y.M.C.A.
You buy in at the
Y.M.C.A.
Young man, young man
Does it all by himself
Young man, young man
Put your pride on the shelf
Y.M.C.A.
And just go to the
Y.M.C.A
Young man, young man, I was once in your shoes
Young man, young man, I was down with blues
Y.M.C.A
Auteurs-compositeurs : Jacques Morali, Henri Belolo, Victor Edward Willis. Pour une utilisation non commerciale uniquement.
|
| |
| |
| |
| |
| Tous les titres sur catalogue Musique : Discothèque (Sommaire)
|
| |
|
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
Paroles
Porte l'eau
Porte la vie
Du ciel à ton seau
Le jour et la nuit
C'est de l'or
Entre tes mains
Chaque jour qui passe
Fait la terre plus lasse
Porte l'eau
Porte-la bien
Surtout fait attention
Ne renverse rien
Fais l'effort
Tu le sais bien
Chaque jour qui passe
Fait la terre plus lasse
Mais tu sais les lionnesSont vraiment des reinesLeur amour elles le donnentEt plus jamais ne le reprennentLe soleil les assommeFait monter leur peineOui tu sais les lionnes
Sont vraiment, vraiment des reines
Porte l'eau
Porte la vie
Tu dois courber le dos
Pour un peu de pluie
C'est de l'or
Entre tes mains
Chaque jour qui passe
Fait la terre plus lasse
Mais tu sais les lionnes
Sont vraiment des reines
Leur amour elles le donnentEt plus jamais ne le reprennentLe soleil les assommeFait monter leur peineOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reinesC'est l'espoir qui revientC'est la vie qu'elles ramènentDans leur sceaux bien pleinsFatiguées mais toujours sereinesDe la terre et des hommesElles sont les gardiennesOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reinesOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reinesOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reinesOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reinesOui tu sais les lionnesSont vraiment, vraiment des reines
Auteurs-compositeurs : Jacques Veneruso
Pour une utilisation non commerciale uniquement.