Statistiques

Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour : 28.09.2024
18190 articles


Rubriques

>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1193)
· A à Z : Sommaire (349)
· Mannequin de charme (945)
· Musique (400)
· Monde : France (2686)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (285)
· Cinéma : Films à classer (154)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (211)

Rechercher
Abonnement au blog
Recevez les actualités de mon blog gratuitement :

Je comprends qu’en m’abonnant, je choisis explicitement de recevoir la newsletter du blog "dessinsagogo55" et que je peux facilement et à tout moment me désinscrire.


Thèmes

air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre

Articles les plus lus

· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)

· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara

Voir plus 

Derniers commentaires

Musique : Dico

Hymnes nationaux

Hymnes nationaux

Cet article présente la liste des hymnes nationaux des différents pays du monde, membres des Nations unies ou observateurs ou reconnus

 

 

 

       
État Titre de l'hymne Titre en français Année d'adoption
 Afghanistan Milli Tharana Hymne national 2006
 Afrique du Sud Nkosi Sikelel'iAfrika/Die Stem Dieu sauve l'Afrique/L'Appel de l'Afrique du Sud 1997
 Albanie Hymni i Flamurit L'Hymne au Drapeau 1912
 Algérie Kassaman Le Serment 1963
 Allemagne Das Lied der Deutschen Le Chant des Allemands 1922
 Andorre El Gran Carlemany Le Grand Charlemagne 1921
 Angola Angola Avante En avant, Angola 1975
 Antigua-et-Barbuda Fair Antigua, We Salute Thee Juste Antigua, nous te saluons 1975
 Arabie saoudite Aash Al Maleek Le salut royal 1950
 Argentine Himno Nacional Argentino Hymne national argentin 1813
 Arménie Mer Hayrenik Notre Patrie 1991
 Australie Advance Australia Fair Avance belle et juste Australie 1984
 Autriche Land der Berge, Land am Strome Pays des montagnes, pays sur le fleuve 1946
 Azerbaïdjan Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni Marche azerbaïdjanaise 1992
 Bahamas March On, Bahamaland Marchez, Bahamas 1973
 Bahreïn Bahrainouna Notre Bahreïn 1971
 Bangladesh Amar Shonar Bangla Mon Bengale doré 1972
 Barbade In Plenty and In Time of Need Dans l'abondance et dans le besoin 1966
 Belgique La Brabançonne La Brabançonne 1860
 Belize Land of the Free Terre des Libres 1981
 Bénin L'Aube Nouvelle L'Aube Nouvelle 1960
 Bhoutan Druk tsendhen Terre du dragon tonnerre 1953
 Biélorussie My Bielaroussy Nous, Biélorusses 1955
 Birmanie Gba Majay Bma Nous aimerons la Birmanie 1947
 Bolivie Bolivianos, El Hado Propicio Boliviens, le Destin Propice 1851
 Bosnie-Herzégovine Intermeco Intermezzo 1999
 Botswana Fatshe leno la rona Béni soit cette patrie noble 1966
Brésil  Hino Nacional Brasileiro Hymne national brésilien 1922
 Brunei Ya Allah lanjutkan la usia Duli tuanku Dieu bénisse le Sultan 1951
 Bulgarie Mila Rodino Chère patrie 1964
 Burkina Faso Ditanyè L'Hymne de la Victoire 1984
 Burundi Burundi bwacu Burundi aimé 1962
 Cambodge Nokoreach Majestueux Royaume 1941
 Cameroun Chant de Ralliement Chant de Ralliement 1957
 Canada Ô Canada Ô Canada 1939 (de facto)
1980 (de jure)
 Cap-Vert Cântico da Liberdade Chant de la Liberté 1996
 Chili Himno Nacional de Chile Hymne national du Chili 1828
Chine 义勇军进行曲 (Yìyǒngjūn Jìnxíngqǔ) La Marche des Volontaires 1949 (provisoirement)
1982 (officiellement)
 Chypre Ύμνος εις την Ελευθερίαν4 Hymne à la Liberté 1865
 Colombie Himno nacional de Colombia Hymne national de la Colombie 1920
 Comores Udzima wa ya Masiwa L'Union des îles 1978
 Corée du Nord Chant patriotique   1947
 Corée du Sud Aegukga Chanson de l'amour pour le Pays 1948
 Costa Rica Noble patria, tu hermosa bandera Noble patrie, ton beau drapeau 1853
 Côte d'Ivoire L'Abidjanaise L'Abidjanaise 1960
 Croatie Lijepa naša domovino Toi, notre belle patrie 1991
 Cuba La Bayamesa La Bayamaise 1902
 Danemark Der er et yndigt land5 Il y a un pays charmant 1835
 Djibouti Djibouti   1977
 Dominique Isle of Beauty, Isle of Splendour Ile de Beauté, Ile de Splendeur 1967
Egypte Bilady, Bilady, Bilady Ma patrie, ma patrie, ma patrie 1979
Émirats arabes unis Ichy Biladi Vive ma patrie 1971
 Équateur Salve, Oh Patria Nous te saluons, Oh Patrie 1948
 Érythrée Ertra, Ertra, Ertra Érythrée, Érythrée, Érythrée 1993
Espagne Marcha Real La Marche Royale 1770
 Estonie Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Ma patrie, mon bonheur et ma joie 1920
Etats Unis The Star-Spangled Banner La Bannière étoilée 1814
 Éthiopie Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia Marche vers l'avant, chère Mère Éthiopie 1992
 Fidji God Bless Fidji Dieu Bénisse les Fidji 1970
 Finlande Maamme Notre Pays 1867
France La Marseillaise   1792
 Gabon La Concorde   1960
 Gambie For The Gambia Our Homeland Pour la Gambie Notre Patrie 1965
 Géorgie Tavisoupleba Liberté 2004
 Ghana God Bless Our Homeland Ghana Dieu Bénisse Notre Patrie le Ghana 1957
 Grèce Ýmnos is tin Elefterían(Ύμνος εις την Ελευθερίαν)4 Hymne à la Liberté 1865
 Grenade Hail Grenada Je vous salue Grenade 1974
 Guatemala Guatemala Feliz Le Guatemala heureux 1896
 Guinée Liberté   1958
 Guinée-Bissau Esta é a Nossa Pátria Bem Amada C'est à notre patrie bien-aimée 1974
 Guinée équatoriale Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad Marchons en foulant le chemin de notre immense joie 1968
 Guyana Dear Land of Guyana, of Rivers and Palms Chère Pays de Guyana, de Rivières et de Palmiers 1966
 Haïti La Dessalinienne   1904
 Honduras Tu bandera es un lampo de cielo Ton drapeau est une splendeur au ciel 1915
Hongrie Isten áldd meg a magyart Dieu, bénis les Hongrois 1844
 Îles Cook Te Atua Mou E Dieu est la vérité 1982
 Salomon God Save Our Solomon Islands Dieu Sauve nos Iles Salomon 1978
 Inde Jana-Gana-Mana Tu es le souverain de toutes les âmes 1950
 Indonésie Indonesia Raya Grande Indonésie 1945
 Irak Mawtini Ma patrie 2004
 Iran Sorud-é Djomhuri-yé Eslami Hymne de la république islamique 1990
Irlande Amhrán na bhFiann La chanson du soldat 1926
Islande Lofsöngur Chanson de gloire 1944
 Israël Hatikvah L'Espoir 1948 (de facto)
2004 (de jure)
Italie Fratelli d'Italia6 Frères d'Italie 1946 (de facto)
2017 (de jure)
 Jamaïque Jamaica, Land We Love Jamaïque, terre que nous aimons 1962
Japon Kimi ga yo (君が代) Votre règne 1880 (de facto)
1999 (de jure)
 Jordanie As-salam al-malaki al-urdoni Longue vie au roi ! 1946
 Kazakhstan Meniñ Kazakstanym(Менің Қазақстаным) Mon Kazakhstan 2006
 Kenya Ee Mungu Nguvu Yetu Ô Dieu de toute la création 1963
 Kirghizistan Hymne national de la République kirghize   1992
 Kiribati Teirake kaini Kiribati Debout Kiribati 1979
 Kosovo Europe   2008
 Koweït Al-Nasheed Al-Watani Hymne national 1978
 Laos Pheng Xat Lao Hymne aux gens du Laos 1947
 Lesotho Lesōthō fatše la bo ntat'a rōna Lesotho, pays de nos ancêtres 1967
 Lettonie Dievs, Sveti Latviju Dieu honore la Lettonie 1920
 Liban Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam Tous ! Pour notre pays, notre drapeau et notre gloire 1927
 Liberia All Hail, Liberia Hail Tous Salut, Salut Liberia 1847
Libye Lībiyā, Lībiyā, Lībiyā Libye, Libye, Libye 1969
 Liechtenstein Oben am jungen Rhein Haut au-dessus du jeune Rhin 1963
 Lituanie Tautiska Giesme Chanson nationale 1919
 Luxembourg Ons Heemecht Notre mère-patrie 1895
 Macédoine Denes Nad Makedonija Le Soleil sur la Macédoine 1944
 Madagascar Ry Tanindrazanay malala ô Ô, Notre chère patrie 1958
 Malaisie Negara Ku Mon Pays 1957
 Malawi Mlungu salitsani malawi Ô Dieu honore notre pays le Malawi 1964
 Maldives Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam Dans l'Unité nationale, nous saluons notre nation 1972
 Mali Pour l'Afrique et pour toi, Mali   1962
 Malte L-Innu Malti L'Hymne maltais 1964
 Maroc Anachid el watani (النشيد الوطني)7 Hymne national 1956
 Îles Marshall Forever Marshall Islands Îles Marshall pour toujours 1991
 Maurice Mère Patrie   1968
 Mauritanie Nachid al-watani Chant religieux national 1960
Mexique Himno Nacional Mexicano Hymne national mexicain 1943
 États fédérés de Micronésie Patriots of Micronesia Patriotes de Micronésie 1991
 Moldavie Limba Noastra Notre langue 1994
 Monaco Hymne monégasque   1848
 Mongolie Hymne mongol   1950
 Monténégro Oj, svijetla majska zoro Ô brillante aube de Mai 1994
 Mozambique Pátria Amada Patrie aimée 2002
 Namibie Namibia, Land of the Brave Namibie, pays des courageux 1991
 Nauru Nauru Bwiema Nauru Notre patrie 1968
 Népal Sayaun Thunga Phool Ka Les cent fleurs 2007
 Nicaragua Salve a ti, Nicaragua Salut à toi, Nicaragua 1971
 Niger La Nigérienne   1961
 Nigeria Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey Levez-vous Oh Compatriotes, Obéissez à l'appel du Nigeria 1978
 Niue Ko e Iki he Lagi Le seigneur du Paradis 1974
 Norvège Ja, vi elsker dette landet8 Oui, nous aimons ce pays 1864
 Nouvelle-Zélande God Defend New Zealand9 Dieu Défende la Nouvelle-Zélande 1940
 Oman Hymne du sultan   1970
 Ouganda Oh Uganda, Land of Beauty Ô Ouganda, pays de beauté 1963
 Ouzbékistan Hymne national de l'Ouzbékistan   1991
 Pakistan Qaumi Tarana Honorée soit cette terre sacrée 1954
 Palaos Belau rekid Nos Palaos 1980
 Palestine Biladi, Biladi Ma patrie, ma patrie 1996
 Panama Himno Istemño Hymne de l'Isthme 1925
 Papouasie-Nouvelle-Guinée O arise all you sons of this land Ô manifestez, tous vous enfants de ce pays 1975
 Paraguay Paraguayos, República o muerte Paraguayos, la République ou mourir 1933
Pays-Bas Wilhelmus van Nassouwe Guillaume de Nassau 1932
Pérou Somos libres, seámoslo siempre Nous sommes libres, restons-le à jamais 1821
 Philippines Lupang Hinirang Pays choisi 1898
 Pologne Mazurek Dąbrowskiego La Mazurka de Dąbrowski 1926
 Portugal A Portuguesa La Portugaise 1911
 Qatar As Salam al Amiri Vive l'Émir ! 1996
 République centrafricaine La Renaissance   1960
 République démocratique du Congo Debout Congolais   1960
 République dominicaine La Républica La République 1934
 République du Congo La Congolaise   1959
 République tchèque Kde domov můj? Où est ma patrie? 1992
 Roumanie Desteapta-te, romane! Réveille-toi, Roumain 1989
 Royaume-Uni God Save the Queen Que Dieu sauve la Reine 1745 (officialisation la plus ancienne)
Russie Hymne national de la Russie   2000
 Rwanda Rwanda Nziza Beau Rwanda 2002
 Saint-Christophe-et-Niévès Oh Land of Beauty Oh, Pays de Beauté 1983
 Sainte-Lucie Sons and Daughters of St Lucia Fils et Filles de Sainte-Lucie 1979
 Saint-Marin Inno Nazionale della Repubblica Hymne national de la république 1894
 Saint-Vincent-et-les-Grenadines St Vincent Land So Beautiful Saint-Vincent, Pays si Beau 1979
 Salvador Hymne National du Salvador   1879
 Samoa The Banner of Freedom La Bannière de la Liberté 1962
 Sao Tomé-et-Principe Independência total Indépendance totale 1975
 Sénégal Le Lion Rouge Le Lion Rouge 1960
 Serbie Bože Pravde Dieu donne Justice 1904
 Seychelles Koste Seselwa Joignez, tous Seychellois 1996
 Sierra Leone High We Exalt Thee, Realm of the Free Nous T'exaltons Grandement, Royaume de la Liberté 1961
 Singapour Majulah Singapura Puisse Singapour progresser 1959
 Slovaquie Nad Tatrou sa blýska Tempête sur les Tatras 1993
 Slovénie Zdravljica Santé ! 1989
 Somalie Soomaaliyeey toosoo Réveille-toi, Somalie 2000
 Soudan Nahnu Djundulla Djundulwatan Nous sommes l'armée de Dieu et de notre terre 1956
 Soudan du Sud South Sudan Oyee! Soudan du Sud Hourra! 2011 (le plus récent)
 Sri Lanka Sri Lanka Matha Mère Sri Lanka 1951
 Suède Du gamla, Du fria10 Toi l'antique, toi le libre 1844
Suisse Cantique suisse   1961 (de facto)
1981 (de jure)
 Suriname God zij met ons Suriname Dieu soit avec le Suriname 1959
 Swaziland Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati Oh Seigneur notre Dieu, ordonnateur des bénédictions des Swazis 1968
 Syrie Homat el Diyar Gardiens de la Patrie 1936
 Tadjikistan Surudi milli Hymne national 1991
 Taïwan San Min Chu-i Les Trois principes du peuple 1943
 Tanzanie Mungu ibariki Afrika Dieu honore l'Afrique 1961
 Tchad La Tchadienne La Tchadienne 1960
 Thaïlande Phleng Chat12 Hymne national 1939
 Timor oriental Pátria Patrie 2002
 Togo Terre de nos aïeux   1960
 Tonga Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga Chanson du Roi des îles Tonga 1874
 Trinité-et-Tobago Forged From The Love of Liberty Forgé de l'amour de la liberté 1962
 Tunisie Humat Al-Hima Défenseurs de la patrie 1987
 Turkménistan Hymne national turkmène   1991
 Turquie İstiklâl Marşı La Marche de l'Indépendance 1921
 Tuvalu Tuvalu mo te Atua Les Tuvalu avec Dieu 1978
 Ukraine Chtche ne vmerla Ukraïna L'Ukraine n'est pas encore morte 1917
 Uruguay Orientales, la Patria o la tumba Uruguayens, la Patrie ou la Mort ! 1938
 Vanuatu Yumi, Yumi, Yumi Nous, nous, nous 1980
 Vatican Inno e Marcia Pontificale Hymne et Marche Pontificaux 1950
 Venezuela Gloria al bravo pueblo Gloire au peuple brave 1881
 Viêt Nam Tien quan ca Les troupes avancent 1945
 Yémen République unie   1990
 Zambie Stand and Sing of Zambia, Proud and Free Levez et chantez de la Zambie, fière et libre 1964
 Zimbabwe Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe Montez haut le drapeau de Zimbabwe 1994

 

 

Autres hymnes nationaux

 

 

État Titre de l'hymne Titre en français Année d'adoption
 Abkhazie Aiaaira Victoire 1992
 Anguilla God Save the Queen13 Que Dieu Sauve la Reine  
 Bermudes God Save the Queen14 Que Dieu Sauve la Reine  
 Catalogne Els Segadors Les Moissonneurs 1899
 Chypre du Nord İstiklâl Marşı La Marche de l'Indépendance 1983
 Écosse Flower of Scotland Fleur d'Écosse 1990
 Gibraltar God Save the Queen15 Que Dieu Sauve la Reine  
 Groenland Nunarput utoqqarsuanngoravit Toi notre vieux pays 1916
 Guernesey Sarnia Chérie   1911
 Kosovo Europe   2008
 Ossétie du Sud Hymne national de l'Ossétie du Sud   1995
 Pays de Galles Hen Wlad fy Nhadau Vieux pays de mes ancêtres  
 Porto Rico La Borinqueña La Portoricaine 1952 (pour la musique) et 1977 (pour les paroles)
 Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha God Save the Queen Que Dieu Sauve la Reine  
 Samoa américaines Amerika Samoa Samoa Américaines 1950
 Taïwan11 San Min Chu-i Les Trois principes du peuple 1943
 Tchétchénie Hymne national de la République de Tchétchénie   2010
 Tibet Gyellu   1949
 Transnistrie Hymne national de la Transnistrie   1991
 Îles Turques-et-Caïques God Save the Queen Que Dieu Sauve la Reine  
       

 

Retour à : Musique : Sommaire

Retour à : Musique : Postes (Sommaire)

Retour à : SOMMAIRE

Retour à : 

Direct sur la rubrique :  Musique : H

Comment ça marche ??? Aide

 



Popcorn (musique)

Publié à 06:49 par dessinsagogo55 Tags : sur image france blog monde article center musique société 2010 tube

Popcorn est une composition musicale, premier véritable succès de la musique électronique devenu un standard. Elle a été écrite en 1968 par Gershon Kingsley.

Un thème classique

Les deux mesures staccato de six croches suivies d'une noire chacune, extrêmement simples, sont reprises indéfiniment à différentes hauteurs, sans autre développement. L'auteur, rescapé de la Shoah, les a conçues comme un thème bachien exacerbé par le synthétiseur pour évoquer une société de consommation et une modernité heureuses

 

Tube

C'est en 1969 que paraît pour la première fois Popcorn dans l'album de Gershon Kingsley intitulé Music to Moog By. Une version single de Popcorn est également éditée, avec quelques effets supplémentaires par rapport à celle de l'album.

Le morceau est ensuite interprété en 1972 par le groupe First Moog Quartet, formé par Gershon Kingsley. La même année, le groupe Hot Butter enregistre une nouvelle version. Stan Free, qui était un membre du First Moog Quartety joue la mélodie de Popcorn. Cette version remporte très vite un grand succès et devient numéro un du Hit Parade dans plusieurs pays

Reprises

Depuis le succès de Popcorn par Hot Butter en 1972, plus de 500 reprises ont été faites dans le monde entier, et aujourd'hui encore Popcorn est régulièrement interprété. Il existe des versions Techno, Jazz, Ska, Disco, Rock, Punk...

Voici quelques-unes de ces versions:

Hot Butter, sur l'album Hot Butter, en 1972. C'est la version la plus connue.

Popcorn Makers en 1972. Version très similaire à celle de Hot Butter.

Anarchic System en 1972. Première version chantée de Popcorn.

Antoine en 1972. Version chantée.

Las Trillizas de Oro - Pochoclo, en 1972

Byron Lee & The Dragonaires en 1972. Reprise reggae sur l'album Reggay roun' The World.

Yvette Horner reprend Popcorn en Live dans une émission de Danièle Gilbert.

M&H Band en 1987. Ces versions sont souvent attribuées - à tort - à Kraftwerk ou à Jean Michel Jarre. Jean Michel Jarre a effectivement interprété Popcorn, mais en 1973 et sous le nom de The Popcorn Orchestra. En revanche, le groupe Kraftwerk n'a jamais sorti de version de Popcorn.

Denki Groove (groupe japonais) en 1993.

Boomtang Boys en 1999. Ce remix techno est parfois attribué à Aphex Twin, notamment sur les réseaux Peer-to-peer.

Gershon Kingsley en 2000, dans l'album At Home With the Groovebox.

Gigi d'Agostino en 2003, dans l'EP Silence E.P. Underconstruction 1.

Marsheaux en 2004,dans leur album E-Bay Queen.

Popcorn de Crazy Frog en 2005.

Le chanteur persan exilé aux États-Unis Shadmehr Aghili, dont l'album s'intitule Popcorn, avec la chanson Popcorn reprise en 2005.

Muse en face B du single Resistance et lors de plusieurs concerts comme Taratata du 21 octobre 2009 sur France 4, et au théâtre du Chatelet le 8 septembre 2009.

Le chef suédois (Le Muppet Show) en 2010.

L'album Popcorn sorti sur Ultra Eczema en 2010 inclut 39 versions expérimentales de Popcorn.

L'interprétation d'Omar Khorshid dans son album Belly Dance with Omar Khorshid and his magic guitar sorti en 1974.

Le groupe Russe Messer Chups reprend cette version façon surf musique sur l'album Surf Riders From The Swamp Lagoon.

 

 

 
 
 
 
 
 

POPCORN - Electric Violin Cover (dubstep violin) - LUVIENNE

https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=DRarsWWGnXM

 

 



Bèlè

Bèlè

 

Genre musical de la Martinique.

Le Danmyé-Kalennda-Bèlè est une pratique musico-chorégraphique de Martinique qui mêle chant, musique, danse, et conte.

Sur son apparition en Martinique, deux hypothèses sont émises:

Il est issu des affres de l'esclavage bien avant le marronage et aurait subi différentes mutations au cours des siècles.

Il serait l'héritage laissé par les Marrons en fuite, qui ont élu domicile dans les mornes loin des plantationsmartiniquaises.

Ces hypothèses concernant la source du DKB sont l'objet de travaux de recherche.

À noter que c'est une tradition codifiée empreinte de syncrétisme et avec un contexte rituel sociétal important.

Le Bèlè est un phénomène contemporain qui s’appuie essentiellement sur une référence à la culture des mornesmartiniquais créée de 1860 à 1960 par les Nouveaux Libres issus de l’abolition de l’esclavage des noirs en 1848. Les Nouveaux Libres trouvent dans le paysannat un espace social susceptible de garantir la liberté effective grâce à l'accès à la propriété foncière dans les mornes.

Le passage de l’esclave au statut de Nouveau Libre constitue une chance pour les noirs afin d’inverser les valeurs coloniales esclavagistes et d’opposer à la société d’habitation de nouvelles bases sociales : le travail mute de sa forme servile à sa nature volontaire et représente ainsi un élément culturel central. Cette mutation culturelle s’exprime à travers la création de sociétés paysannes qui se fondent sur l’entraide ou « coup de main ». Ce don contre don du travail se formalise et se ritualise en une diversité de Bèlè d’entraide qui alternent travaux et danses pour symboliser un mode social qui lie subsistance et réjouissance.

Cette référence au mode social rural des Nouveaux Libres s’exerce à travers le Bèlè renouveau dans une société martiniquaise présente où domine le secteur tertiaire dans une grande dépendance des transferts financiers publics provenant de la métropole. Dans une continuité historique, les martiniquais sous l’impulsion des renouveaulistes mobilisent depuis 1980 les apports économiques, sociaux et culturels des mornes face à la réalité contemporaine où perdurent les enjeux tels que, la marge d’autonomie de la société martiniquaise intégrée à l’Europe dans un contexte de mondialisation, l’accès à la propriété foncière des martiniquais, la résistance culturelle et la recherche de la maîtrise du devenir

Le bèlè est un terme générique qui désigne à la fois : le genre musico-chorégraphique; l'instrument, le tambour bèlè; le contexte, la soirée bèlè et de manière générale, une façon d'être ensemble et des valeurs: solidarité, partage et résistance culturelle. Le bèlè signifie "Bèl air" (bel endroit, bon moment).

Le Bèlè s’élabore artistiquement à partir d’une sorte de « matrice » socio- musico- chorégraphique. Cette « Matrice » Bèlè intègre des principes structurants, Chantè, Répondè, Bwatè, Tanbouyé, Dansè, Lawonn, Kadans qui supportent des mécanismes de construction dont le principal est le principe d’inversion. La «Matrice » Bèlè permet ainsi de créer des configurations du Bèlè en fonction du contexte social, historique et géographique.

Un chanteur mène la musique avec une voix qui porte, alors que se développe le dialogue entre les danseurs et le joueur de tambour. Le tambour est accompagné par un rythme ti-bwa donné par deux baguettes qui percutent la partie arrière du tambour.

Le bèlè est un ensemble de pas et de figures issues de l'Afrique, de l'Europe, du quadrille et de la haute taille2 venue d'Europe. Ils puisent leurs sources dans :

les religions,

les esclaves africains, la mannyè viv des indiens caraïbes,

le christianisme et les courants philosophiques introduits par les Européens, l'hindouisme amené par les Indiens,

le vécu quotidien du peuple martiniquais.

Au niveau de « la société Béliya » dans les hauteurs de Saint-Marie à Bezaudin. Les descendants des Marrons, les nouveaux libres créent une société nouvelles basée sur des valeurs telles que l'entraide, le don et contre-don.

Cette philosophie est traduite par l'expression artistique qu'est le bèlè, la forme en quadrille désignant le carré de terre qu'ils acquièrent pour une réelle liberté.

Les danses qui le caractérisent sont multiples, on peut distinguer :

le bèlè courant, danse la plus prisée lors des swaré bèlè et utilisée pour exprimer différents aspects de la vie avec différentes nuances (bèlè cho, bèlè dous ou bigin bèlè, bèlè pitché) déterminés par le chant.

le gran bèlè , danse de la fécondité de la terre, avec souvent des chants mélancoliques ou dramatiques.

le béliya, qui traduit l'annonce d'une nouvelle ou un rappel au rassemblement.

le bouwo ou marin bèlè, simple en geste et en chorégraphie mais plus rarement exécutée du fait du temps qu'elle demande.

les danses lalinklè, qui se pratiquaient principalement au clair de lune, traduisent les pratiques culturelles et religieuses des esclaves. On y retrouve la kalennda, le mabélo, le bénézwel, le ting-bang, le kanigwé, le woulé-mango. Danses traditionnelles de la Martinique, elles expriment la joie, la colère, la douleur.

Il existe également les musiques et chants pour accompagner divers travaux: le lasotè ou lafouytè (travaux des champs), le ralé senn (la pêche), téraj-kay ou térasman (=terrassement)...

La Musique

Elle s'organise d'une certaine façon, d'abord l'entrée du chanteur (lavwa) et du chœur (lavwa dèyè). Puis le " Bwatè " (joueur de ti bwa) donne le rythme, suivi par le tambour bèlè. Enfin, les danseuses (danm bèlè) et danseurs (kavalyé bèlè) entrent en scène. Un dialogue se crée entre les danseurs et le « tanbouyè » (joueur de tambour). Lavwa dèyè donne la réplique au chanteur, l’auditoire peut aussi participer. Telle une famille, tous ensemble chanteurs, danseurs, musiciens et public se laissent entraîner par ses rythmes envoûtants. Les « swarés » débutent vers 20 h et se terminent à l'aube, les moman bèlè (autre forme d'organisation) se déroulent en général en fin d'après-midi pour se terminer avant minuit.

Le Tambour Bèlè (Tanbou Bèlè - Tanbou Déjanbé - Djouba)

À l'origine conçu par les esclaves d’origine africaine en fuite réfugiés dans les mornes de l’île, il est un membranophone de forme conique constitué d'un fût sur lequel est tendue une peau. La percussion, fabriquée en fonction du tanbouyé (joueur de tambour bèlè), est peu répandue et sa technique de jeu est peu commune : l’utilisation du talon de pied, en frottant la peau du tambour le rend mélodique. Par l’oralité, la tradition de la facture et du jeu du tambour bèlè ont été transmis sur des générations. D’abord interdit, le tambour fût ensuite joué dans les quartiers d’esclaves des Habitations de l’île avec des variantes du jeu d’origine.

Facture

Les bois utilisés pour le tambour bèlè en Martinique sont le chêne ou le chataignier. À l’origine, conçu avec des bouts de troncs d’arbres vétustes en nature « bwa fouillé », la fabrication des tambours sera finalement dévolue aux tonneliers. L’instrument est aujourd’hui fabriqué avec des lattes provenant de tonneaux de rhum, passées au feu puis raclées, pour leur donner la forme et l’épaisseur voulue. La sonorité recherchée est proche de la terre, un peu sourde.

Le tambour bèlè est recouvert en général d’une peau de cabri ou de mouton. Pour serrer le tambour, on utilise un cercle de fer sur lequel on adaptait différents matériaux végétaux (paille de banane, cordes...) qu’on serrait très fort, mais sans intégrer le système de serrage au tambour lui-même. Aujourd'hui, un système de clefs est utilisé pour tendre la peau et régler la hauteur des sons.

Les facteurs de tambours bèlè les plus reconnus sont Dartagnan Laport et Sully Cally.

 

Jeu

La technique du percussionniste implique les mains, les doigts et le mouvement de talon du pied pour modifier la sonorité. Pour ce dernier, c’est une frappe frottée, frappée et non verticale. Le jeu principal est fait par la main droite pour les droitiers. Les première et deuxième phalanges des doigts sont également utilisées pour frapper sur le bord du tambour.

Le tambour bèlè est joué principalement dans la musique traditionnelle martiniquaise. Le « bwatè » (joueur de tibwa, un idiophone) frappe alors les baguettes directement sur le corps du tambour joué par le tambouyé qu’il accompagne. Depuis une décennie, une nouvelle génération d'artistes martiniquais utilise le tambour bèlè dans le registre du jazz et des musiques du monde

Danseurs / danseuses

La danseuse est munie :

d'une jupe évasée

d'un haut

d'un jupon

d'un panty ou un short

et d'un carré de tissu à la taille.

Tandis que les hommes portent un pantalon, et un t-shirt.

Ils disposent d'une très grande liberté dans le choix de la gestuelle et dans le jeu qui se développera entre partenaires. Mais ils doivent obéir à une exigence absolue : être au rythme du ti-bwa (dans le temps). En effet dans le bèlè il existe deux types de rythmes:

le deux temps : "tak-pi-tak-pi-tak" comme le bèlè courant, bèlè dous...

et le trois temps: "tak-pi-tak-pi-tak-tak-tak" par exemple le béliya.

Le bon danseur est celui qui saura marier le geste et le jeu tout en étant au son du tambour.

Malgré le dénigrement, le bèlè a su résister à l'épreuve du temps et s'affirme de plus en plus comme un élément incontournable de l'identité martiniquaise. Recelant de grandes richesses et de grandes potentialités pour l'épanouissement communautaire et individuel, pratiquer le bèlè enseigne la patience, la rigueur, l'expression, la solidarité, la connaissance et la transmission du patrimoine culturel martiniquais

 

Les Grands Maîtres du Bèlè

Ti Emile (emmanuel Casérus), Ti Raoul (Raoul Grivalliers), Victor Treffe, Galfétè, Félix Casérus, Dulténor Casérus, Vava Grivalliers, Berthé Grivalliers, Clothaire Grivalliers, Féfé Marolany, Paul Rastocle, Benoit Rastocle, Carmélite Rastocle, Apollon Vallade, Félix Cébarec, Génius Cébarec dit Galfètè, Stéphane Cébarec, Boniface Cébarec, Saint-Ange Victoire, Robert Dessart, Siméline Rangon, Espélisane Sainte-Rose, Sully Villageois, Dartagnan Laport (célèbre famille de fabricants de tambours), Julien Saban (Bèlè Baspwent).

La nouvelle génération : Eugène Mona (1943-1991), L’AM4 (Georges et Pierre Dru), Kannigwé, La Sosso et le groupe Wapa, Edmond Mondésir et son groupe Bèlènou, XTremjam, Bèlè Boumbap de Kali, Lassao, Sully Cally, Jean-Philippe Grivalliers, Boris Reine-Adelaide, Vwa bèl danm, Lébéloka, Bélya, Vaïty, Bèlè Légliz, Lèspri Danmyé, Manuéla M'La Bapté, Stella Gonis, Icess Madjoumba, Artana.

Discographie

Bel alians, le bélia des alliés (Siml'n) 1992.

Les Maîtres Du Bèlè de Sainte-Marie ; Les Maîtres Du Bèlè ; Buda Musique 2007.

Ti Raoul Grivallier (Mizik Label) 2004

Duo bèlè, VAITY ; (Mizik Label) 2004

VAITY NOONY, VAITY; (Artitude) 2014

Emosion Bèlè - Les chants du père, la musique du fils ; Edmond Mondésir ; Awimusic 2006.

Emosion Bèlè 2 - Hommage à Ti-Emile ; Edmond Mondésir ; Awimusic 2008.

Les tubes de Bèlè

Voici quelques tubes qui ont marqué l'histoire de la musique Bèlè en Martinique :

Ti Milo, Eugène Mona (chanson adaptée en Dance Hall par Admiral T)

Missié Kriminel, Eugène Mona

Mi Lago, Eugène Mona (Ce morceau fait sur l'ancien député Joseph Lagrosillière)

Ti Kanno, Ti Emile

Ancinelle, Ti Emile

Marie-Jeanne, Ti Emile

Sonia kontan siwo, Ti Emile

Maframé, Ti Emile

Milo dé, Ti Emile

Edwa pa bat Bogino

Bélya manmay la

Mabèlo

Dé kout kouto filé manuel

Asou Pont Abel

Mémé malgré sa

Sé l'Alsace sé la Lorraine

Voyé krié doktè ba mwen

Katel mi lanmô

Man Fwansiné, Ti Raoul

Mi bel jounen, Victor Treffe

Péyi mwen, Victor Treffe (morceau Bèlè avec des sonorités modernes)

Mizik sé travay nou, Bèlè Boumbap de Kali

Mangé péyi a, Edmond Mondésir

Gadé yol la, Edmond Mondésir

Nou sé matinitjé, Edmond Mondésir

Tjè nou blendé, Tambou bô kannal (chanson vedette de la Grève générale aux Antilles françaises en 2009 en Martinique particulièrement)

Retour à : Musique : Sommaire

Retour à : Musique : Postes (Sommaire)

Retour à : SOMMAIRE

Retour à : 

Direct sur la rubrique :  

Comment ça marche ??? Aide



Aboès

Publié à 22:50 par dessinsagogo55 Tags : france center saint histoire 2010 place centre
Aboès

L'aboès ou hautbois du Couserans (voire hautbois ariégeois) est un instrument à vent traditionnel du Couserans, région naturelle des Pyrénées françaisescentrales organisée autour de la ville de Saint-Girons, dans le département de l'Ariège. Le mot aboèssignifie hautbois en occitangascon.

Le Couserans a su affirmer son identité culturelle notamment à partir des traditions développées dans la vallée de Bethmale, célèbre pour ses sabots en bois à pointe relevée. L'aboès a ainsi pris sa place dans les groupes folkloriques et traditionnels locaux.

Par son histoire, sa géographie et ses caractéristiques techniques et esthétiques, il est proche des autres hautbois traditionnels occitans (graïle de la Montagne Noire, clarin en Béarn)

 

Attestée en Ariège dès le XVIe siècle, la pratique de ce hautbois demeure effective en Couserans jusqu'à la veille de la Seconde Guerre mondiale, quand s'éteignent les derniers praticiens actifs. L'usage de l'aboès renaît au début des années 1970, à l'initiative de quelques groupes et passionnés, comme « Les Bethmalais » et Charles Alexandre, qui effectuent pour ce faire des recherches. L'étude des cinq exemplaires de l'instruments retrouvés permet la fabrication de nouveaux objets fonctionnels et de rejouer un répertoire alors délaissé. Charles Alexandre effectue des enregistrements précieux qui font référence, en Couserans, comme il en fait en parallèle auprès des joueurs de hautbois traditionnels de Bigorre et du Haut Languedoc (bodega).

Des chercheurs ont mis en évidence que l'intérêt de l'ethnomusicologie pour la tradition de hautbois pyrénéen, alors perçue comme emblématique, a produit une certaine négligence des autres traditions, comme celle du violon en Couserans, pourtant active jusque dans les années 1980 et portée bien souvent par les mêmes musiciens.

A partir de 2010, l'impulsion d'un groupe de chercheurs coordonné par le facteur d'instruments et musicien Pierre Rouch aboutit à la réalisation d'une exposition — « Anthologie du hautbois du Couserans : eth noste aboès » —, d'ouvrages et de disques proposant une synthèse de l'histoire, de l'organologie et des potentialités esthétiques de l'instrument

Facture

L'aboès est un instrument à anche double. Constitué de trois parties, en buis, il mesure entre 47 et 53 cm de long, pour un poids moyen de 280 g. Son pavillon est court et évasé. Six trous permettent le jeu.

Quelques structures et facteurs d'instruments perpétuent et renouvellent la fabrication du hautbois du Couserans, comme l'atelier de facture instrumentale du Centre occitan des musiques et danses traditionnelles de Toulouse encadré par Pascal Petitprez ou le musicien Pierre Rouch.

 

Jeu

 

Jusqu'au milieu du XXe siècle, l'aboès se joue principalement seul, dans les carnavals et fêtes de village. Au cours du XXe siècle, l'aboès intègre les groupes folkloriques puis les groupes traditionnels liés au mouvement revivaliste. Le joueur d'aboès est appelé abouessaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Sirtaki ou syrtaki 

Publié à 01:24 par dessinsagogo55 Tags : center musique film

Sirtaki ou syrtaki ( grec : συρτάκι ) est une danse populaire d' origine grecque , chorégraphiée par Giorgos Provias pour le film de 1964 Zorba le Grec .  Il s’agit d’une danse folklorique grecque récente et d’un mélange des rythmes lents et rapides des danses hasapiko et hasaposerviko, respectivement. La danse et la musique d'accompagnement de Míkis Theodorakis s'appellent également la danse de Zorbá , Zorbas , ou "la danse de Zorba".

Le nom sirtáki vient du grec syrtos - de σύρω (τον χορό), qui signifie "traîner (ou mener la danse)" -, nom commun pour un groupe de danses grecques traditionnelles de style "traînant", comme opposé à pidikhtos (πηδηχτός), un style sautillant ou sautant. Malgré cela, le sirtaki intègre à la fois des éléments syrtos (dans sa partie la plus lente) et pidikhtós (dans sa partie la plus rapide).

 

 

      ZORBA THE GREECE - ΖΟΡΜΠΑΣ - Λ. ΚΑΡΝΕΖΗΣ - Κ. ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

https://www.youtube.com/watch?v=cKZKLMuhm3E

 

Zorba The Greek - Sirtaki (HQ Music)

https://www.youtube.com/watch?v=dzlcxN0lxSo

 

 

 

 

 



Inanga

Publié à 02:39 par dessinsagogo55 Tags : sur musique center
Inanga

Un inanga est un instrument de musique primitif apparenté à une grande citharesur cuvette en forme de bouclier issue de la tradition rwandaise et rencontré au Burundi et au Congo.



Ländler

Publié à 01:48 par dessinsagogo55 Tags : center france

Eoliphone

Publié à 01:26 par dessinsagogo55 Tags : enfant sur saint center musique
Eoliphone

L’éoliphone ou héliophone, plus couramment appelé machine à vent, est un outilutilisé dans la musique et les opéras dès le xviie siècle pour reproduire le son du vent.

L'éoliphone se présente sous la forme d'un large cercle de métal ou de bois sur lequel est tendu un drap que l'on frotte plus ou moins vivement d'un geste circulaire.

On en trouve un emploi fréquent dans les tragédies lyriques de Lully ou dans la musique de Maurice Ravel (L'Enfant et les SortilègesDaphnis et Chloé).

L'éoliphone peut facilement être remplacé en frottant une brosse de chiendent sur une grosse caisse.

Œuvres de musique classique employant l'éoliphone

Benjamin Britten : Noye's Fludde

Franco Cesarini : Poema alpestre

Jerry Goldsmith : The Blue Max

Ferde Grofé : Grand Canyon Suite

György Ligeti : Le Grand Macabre

Marin Marais : Alcyone (Tempête)

Olivier Messiaen : Des canyons aux étoiles..., Saint François d'Assise et Éclairs sur l'Au-Delà...

Wolfgang Amadeus Mozart : Don Giovanni

Giacomo Puccini : La Fanciulla del West

Jean-Philippe Rameau : Les Boréades

Maurice Ravel : Daphnis et Chloé, L'Enfant et les Sortilèges

Gioachino Rossini : Le Barbier de Séville

Richard Strauss : Don Quichotte, Eine Alpensinfonie, Hélène d'Égypte, Die Frau ohne Schatten

Michael Tippett : Symphonie n°4

Richard Wagner : Der fliegende Holländer

Ralph Vaughan Williams : Sinfonia antartica

 



Carillon.

Publié à 22:37 par dessinsagogo55 Tags : musique france sur saint center

 

 

Campanile du carillon de Cambrai. Un carillon est un instrument de musique composé de cloches, accordées et jouées au moyen d'un clavier, accordées et émettant chacune leur son propre. Les battants des cloches sont actionnés par le carillonneur à l'aide d'un clavier manuel.

Carillon : Le mot vient du latin quaternio, groupe de quatre. Un carillon comporte donc un ensemble d'au moins quatre cloches consonantes entre elles. Les plus grands carillons à clavier sont ceux de Chambéry en France (Château des Ducs de Savoie) qui comporte 70 cloches et Bloomfield Hills aux Etats-Unis, Kirk-in-the-Hills Presbyterian avec 77 cloches. Le pays qui possède le plus grand nombre de carillons à clavier de plus de 20 cloches est les Pays-Bas, avec 182 instruments. La France en possède 63.

La Fédération Mondiale du Carillon ne prend en compte que les carillons d'au moins 23 cloches et mûs par claviers manuels à bâtons.

Représentation ancienne d'un Carillon. Un carillon peut être intégré à un monument : clocher d'église ou de cathédrale, campanile, beffroi d'hôtel de ville, etc… et s'accompagner d'automates. On en trouve plus fréquemment dans le nord de la France, aux Pays-Bas, en Belgique, la Suisse ou le Sud de l'Allemagne.

En France, les plus grands carillons sont en général placés dans les clochers des églises et les beffrois communaux. Sur tout le territoire de l'Occitanie, les carillons sont très nombreux mais de taille plus réduite : généralement une à deux octaves.

En France, il y a des carillons remarquables à Albi, Bergues, Blois, Buglose, Cappelle-la-Grande, Carcassonne, Castelnaudary, Castres, Chambéry, Douai, Dunkerque, Forcalquier, Hondschoote, Lisieux, Narbonne, Pamiers, Paris (Sainte-Odile), Rouen, Saint-Amand-les-Eaux, Saint-Gaudens, Seclin, Toulouse (Saint-Sernin, Saint-Etienne, Saint-Exupère, Saint-Joseph), Tourcoing, ...

Les dix plus grands carillons de France sont:

Chambéry 70 cloches (Château des ducs de Savoie)

Lyon 65 cloches (Hôtel de Ville)

Dijon 63 cloches (Cathédrale St-Bénigne)

Tourcoing 62 cloches (Eglise St-Christophe)

Douai 62 cloches (Hôtel de Ville)

Hondschoote 61 cloches (Eglise St-Vaast)

Buglose 60 cloches (Basilique de ND de Buglose)

Chalons en Champagne 56 cloches (Eglise ND en Vaux)

Carcassonne 54 cloches (Eglise St-Vincent)

Châtellerault 52 cloches (Eglise St-Jacques).

Un carillonneur, cathédrale Saint-Jean-Baptiste de Perpignan.Dans beaucoup de régions de France et en Suisse, on rencontre des carillons de taille plus modeste (3 à 22 cloches) dont le carillonneur ne joue pas sur un clavier. Ce dernier actionne alors les battants des cloches directement en tirant sur leurs cordes. Pour certains carillons, le joueur saisit alors simplement les cordes à la main. Dans d'autres cas, il les accroche à ses coudes, ses genoux et ses pieds et en manipule deux autres à la main, puis, assis sur un banc, il carillonne par de grands gestes coordonnés (usage répandu également dans les églises orthodoxes où les cloches ne sont jamais sonnées, mais teintées ou carillonnées).. Ces traditions de sonner manuellement sur petits carillons tendent à disparaître, du fait de l'électrification des cloches et du remplacement des sonneurs par des programmateurs électroniques.

 



Table de mixage

Publié à 18:06 par dessinsagogo55 Tags : sur centerblog center sommaire gain musique
Table de mixage

Une table de mixage, ou console de mixage, est un appareil électronique permettant de combiner (ou mixer) des signaux sonores par exemple . Une table de mixage peut être analogique, numérique ou virtuelle (sur ordinateur).

Les tables de mixage sont par exemple utilisées dans les studios d'enregistrement, les radios, par les disc jockeys, ou en sonorisation dans les salles de concert de musique amplifiée.

Principaux réglages disponibles sur une voie de table de mixage

Chaque signal à mélanger correspond à une entrée (ou voie, ou encore tranche), mono ou stéréo, de la table. Les connexions se font généralement grâce à des prises XLR, RCA ou jack 6.35.

À chaque voie, correspond un potentiomètre rotatif de gain d'entrée, des potentiomètres rotatifs contrôlant le panoramique (voies mono) ou la balance (voies stéréo) et l'égalisation. Un potentiomètre, généralement linéaire (fader) contrôlant le volume de sortie de la tranche et un ou plusieurs potentiomètres généraux permettent de contrôler le volume du signal sortant de la table. Une prise casque permet à l'opérateur d'écouter un signal de son choix indépendamment du signal de sortie. Il lui est ainsi plus facile d'effectuer des réglages.

Selon les usages auxquels elles sont destinées, certaines tables de mixage permettent, entre autres :

-d'utiliser un processeur d'effets externe sur chaque voie

-d'alimenter des microphones statiques grâce à une alimentation fantôme (notée PHANTOM ALIM. 48V) ;

-d'être connecté à un ordinateur pour être utilisées avec un logiciel de traitement audionumérique ;

-de mémoriser puis de rejouer le déplacement des potentiomètres grâce à des moteurs. Ces consoles (souvent numériques) sont alors dites "motorisées" ;

-de mélanger les signaux issus de platines pour disques vinyles nécessitant des entrées stéréo spécifiques de type RIAA (tables de mixage pour disc jockey).

Les tables de mixages classiques sont aussi équipées de un ou plusieurs bus, en général sélectionnés par un ou plusieurs boutons à côté du fader de tranche. Le bus permet de regrouper plusieurs tranches, permettant de régler en même temps le niveaux de plusieurs sources sonores au moyen d'un seul fader. Les tranches regroupées sortent donc par le départ respectif du bus.

Un départ vers un canal auxiliaire se fait au moyen d'un potentiomètre situé en dessous de l'égaliseur. Il permet de récupérer le son de la tranche avant ou après le fader (réglage "Pré/Post") et de le faire sortir de la table de mixage ("send") pour attaquer les amplis de retours ou des effets auxiliaires (d'où le nom). On a également un potentiomètre master pour chaque canal auxiliaire.

On a aussi les "returns" qui correspondent au retour du signal.

La plupart des tables de mixage proposent un ou plusieurs effets internes, souvent appliqués via un départ auxiliaire routé spécialement vers le processeur d'effet.

Néanmoins, pour une console analogique, il est recommandé de ne pas accumuler les effets internes car leurs circuits peuvent produire des bruits parasites par induction magnétique.

Les effets sont effectués par un processeur qui travaille en numérique. Le signal doit être donc échantillonné, traité, puis restitué. Très peu nombreux sur une table analogique, les effets sont très développés pour les consoles numériques (la technologie employée les rendant plus faciles à intégrer). On peut alors en mettre plusieurs par tranche (égaliseur graphique/paramétrique, compresseur, noise gate, réverbération, écho...)

Constructeurs

On compte parmi les plus célèbres constructeurs de tables de mixage :

Allen & Heath

Alesis

Audient

Amek

Behringer

Bst

Crest audio

Denon DJ

Mackie

Midas

Numark

Neve

AMS Neve

Bang & Olufsen

citronic

Ecler

etp!

Harris Corporation

hq power

img stage line

Innovason (mixage numérique)

Klotz Digital

MCI

Merging Technologies

Pioneer

PR&E

Solid state logic

Stanton DJ

Ramsa

Rane

Rodec

Roland

skytronic

Sonosax

Sony

Soundcraft

Solid state Logic (SSL)

Studer

Tascam

Vestax

Yamaha

KOOL sound

Mc CRYPT

gemini

cortex

X SOUND sistems

ERS

JB System

Citronic

 

Retour à : Musique : Sommaire

Retour à : Musique : Postes (Sommaire)

Retour à : SOMMAIRE

Retour à : 

Direct sur la rubrique :  

Comment ça marche ??? Aide