Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
22.11.2024
18333 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1153)
· A à Z : Sommaire (355)
· Mannequin de charme (945)
· Musique (399)
· Monde : France (2751)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (265)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (210)
belle bisous centerblog sur merci moi france musique histoire blogs bisous
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
jeu le trouve très joli
Par Anonyme, le 23.09.2024
coucou.il pleut encore et encore.l automne arrive a grand pas .passe une douce soirée.musiqu e à retrouver che
Par Anonyme, le 08.09.2024
très bien fait http://titi.ce nterblog.net
Par han.t, le 03.09.2024
wsl
Par Anonyme, le 26.06.2024
Ba moin en tibo (ou Ban mwen on ti bo en graphie du créole GEREC), Donne-moi un petit baiser en français, est une chanson du folklore des Antilles françaises.
Histoire
Biguine d'auteur inconnu, elle aurait été enregistrée pour la première fois en 1931 par le Martiniquais Paul Delvi et son orchestre. Son compositeur serait Armand Siobud (d) .
En 1961, le pianiste grec Nicholas Astrinidis (el) reprend la chanson en piano sous le titre Danse antillaise, Op. 27b (Pour Quatre Mains) .
En 1966 il connaît un grand succès par le groupe Steel Band sur l'île de Carriacou sous le nom de Rythmes antillais. L'enregistrement rare est recueilli par André Petit et Jean Raspail.
Ce classique a été repris par le chanteur Martiniquais Louis-Lucien Boislaville, mais également dans les années 1970 par Richard Anthony sous le titre Tibo puis par Philippe Lavil sous le titre Adam et le serpent et par le chanteur guadeloupéen Gérard La Viny.
Le titre fut popularisé en France métropolitaine par La Compagnie créole en 1976.
Sens
Écrite en créole antillais, les paroles «Ba mwen on ti bo, dé ti bo, twa ti bo, Doudou, Ba mwen tousa'w lé pou soulajé tjè mwen» peuvent se traduire : « Donne-moi un ( petit baiser) bisou, deux ( petits baisers) bisous, trois ( petits baisers) bisous, chérie ; donne-moi tout ce que tu veux , pour soulager mon cœur ». Le verbe introductif « ba » viendrait de « bailler », terme désuet en français.
Reprises, adaptations et films
Voici quelques reprises de la chanson :
Henri Debs, Guy Alcindor et Paul Blamar de 1972 Ban moin on ti bo
Bernard Menez de 1992 Ban moin un ti bo ;
André Bézu de 1992 Ba moin en tibo
Kali de 2007 Ban Mwen An Ti Bo, album Racines Caraïbes Vol. 5 (feat. Victor Treffre et Jocelyne Béroard).
Paroles
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Moin fé en charm'
Pou moin charmé n'hom la
Moin réfléchi ayen dufoce pas bon,
Moin prend charme là
Moin jeté dans l'an mè,
Moin di si ainmin moin
Ya maché deyè moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Totototo
Qu'est-ce qui frappe à ma porte?
Cè moin lanmou
Cè moin pain dou sucré.
Depuis deux jou
La pluie qu'a mouillé moin
Par pitié, par humanité
Ouvé la porte ba moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Le mois de mai
C'est le mois de chaleur
Tout ti zoizeaux
Ka changé plumage yo
Tout ti pis bois
Ka changé feuillage yo
Alors si ou ainmin moin
Ou a changé pou moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Doudou,
Ba moin en ti bo,
Deux ti bo, trois ti bo,
Ba moin tout ça ou lé
Pou soulagé coeu moin.
Auteurs-compositeurs : Daniel Vangarde, Traditional. Pour une utilisation non commerciale uniquement.
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|