Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
22.12.2024
18459 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1147)
· A à Z : Sommaire (346)
· Mannequin de charme (914)
· Musique (392)
· Monde : France (2908)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (253)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Monde : Etats Unis (1071)
· 33domy
· agrinature
· amelineooo
· antonieta
· awranna
· belovedseemore
· blogdeminifeemagique
· bomyphoto
· candaulistes
· casecorse
· chantouvivelavie
· coquelicot69
· csm-bzh
· denissalesse
· eleveducobu
· ensemble19syndicat
· erixbd
· fandeloup
· hallydaypassion
· jmpays2
· lachaumetteenmusiques
· marianneprovost
· marssfarm
· maryvonne35
· musicandmusic
· mymusicstore
· nosybe-madagascar
· nounoulolo88
· parcours-singuliers
· photocosmos
· rene62
· reve-of-manga
· rockprogandderivative
· sandymandy
· scramasaxe
· tiger1
· urbex-tousthemes2019
· vinyles-33-45
· vivien12
· vosges
· wallpapersexyporn
· wissblog
· yepcatspassion
· zavarof
air amour annonce art article background base belle blogs center centerblog centre
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
allan ehrhardt www.seucon2 vi sureu ibm.fr
Par allan ehrhardt www, le 19.12.2024
écrire votre commentaire... peka eme
Par Anonyme, le 17.12.2024
lors de mon dernier voyage j'ai eu la chance de rencontrer hugues aufray.
il est toujours aussi gentil , accu
Par cuisine2jacques, le 15.12.2024
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Like a Prayer est une chanson du groupe de house français Mad'House sortie le 18 mars 2002 sous le label Universal. La chanson est interprétée par la chanteuse hollandaise d'origine turque Buse Ünlü. 1er single extrait de leur premier album studio Absolutely Mad (2002), la chanson est une reprise de la chanson de Madonna : Like a Prayer. Cette version est produite par M. Bambi Mukendi et Stéphane Durand, Like a Prayer a rencontré un grand succès en Europe, atteignant la 1re place en Autriche, le top 3 en Suisse, aux Pays-Bas, en Belgique (Flandre et Wallonie compris), la 5e place en France. Cette version est copiée d'une version pirate sortie sous white label qui reprenait l'acapella de Madonna.
Paroles
Life is a mystery
Everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home
When you call my name it's like a little prayer
I'm down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I'll take you there
I hear your voice
It's like an angel sighing
I have no choice, I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes
Oh God I think I'm falling
Out of the sky, I close my eyes
Heaven help me
When you call my name it's like a little prayer
I'm down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I'll take you there
Like a child
You whisper softly to me
You're in control just like a child
Now I'm dancing
It's like a dream
No end and no beginning
You're here with me it's like a dream
Let the choir sing
When you call my name it's like a little prayer
I'm down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I'll take you there
When you call my name it's like a little prayer
I'm down on my knees, I wanna take you there
In the midnight hour I can feel your power
Just like a prayer you know I'll take you there
Life is a mystery
Everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me
Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me
Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me
Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a muse to me, you are a mystery
Just like a dream, you are not what you seem
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
Your voice can take me there
Like a prayer
Just like a prayer
Just like a prayer, your voice can take me there
Just like a prayer
Just like a prayer, your voice can take me there
Auteurs-compositeurs : Madonna, Patrick Leonard. Pour une utilisation non commerciale uniquement.
Mad'House était un groupe d'Eurodance franco/néerlandais/turc composé de Mukendi M'Bambi Adolphe (DJ, producteur de musique), Stéphane Durand | |||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Biographie | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
One Step Beyond... est une chanson écrite, composée et interprétée par le chanteur jamaïcain Prince Buster en 1964. Elle figure en face B du single Al Capone sorti sur le label Blue Beat
Elle est reprise en 1979 par le groupe britannique de ska Madness et remporte un grand succès, essentiellement en Europe. Il s'agit du deuxième single du groupe, extrait du premier album One Step Beyond....
One Step Beyond... est un morceau quasiment instrumental, mené par le saxophone de Lee Thompson. C'est Chas Smash que l'on entend parler dans l'intro (qui est légèrement plus longue dans la version présente sur l'album) et chanter la phrase One Step Beyond plusieurs fois.
Madness a également enregistré la chanson en espagnol sur un single : Un paso adelante, et en italien : Un passo avanti, cette version figure sur les pressages italien du EP Work Rest & Play sorti en 1980
Autre reprise
En 2013, une reprise par Inspecter 7 apparaît dans le film Le Loup de Wall Street (The Wolf of Wall Street) de Martin Scorsese
Version originale
Prince Buster en 1964.
https://fr.wikipedia.org/wiki/One_Step_Beyond_(chanson)
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Holiday est le troisième single de la chanteuse américaine Madonna sorti le 7 septembre 1983, il apparaît sur l'album Madonna produit par Sire Records cette même année. Écrite par Curtis Hudson et Lisa Stevens de Pure Energy, la chanson est proposée à Madonna par le producteur John Benitez alors qu'elle recherche un succès potentiel pour l'inclure dans son premier album. Le morceau est bâti autour de guitares, de sons électroniques d'applaudissements et de passages de cordes synthétisées, pendant que la chanteuse raconte les sentiments que chacun peut éprouver au sujet des vacances.
Commercialement, il s'agit de la première chanson de Madonna à entrer dans le top 20 du Billboard Hot 100 tout en ayant une bonne place dans le Billboard Hot Dance/Club Play Chart, le hit-parade dance américain. Holiday est aussi un succès international, entrant dans les hits parades de nombreux pays européens. Une réédition du titre en 1985 atteint même la deuxième place du hit-parade au Royaume-Uni. Madonna chante Holiday dans beaucoup de ses tournées, la chanson étant généralement incluse dans le rappel ou servant de clôture de concert. Différentes interprétations de ce tube font partie des vidéos enregistrées lors des tournées. De nombreux artistes la reprennent et elle apparaît aussi dans des génériques de sitcoms comme Will et Grace.
Paroles
Holiday
Celebrate
Holiday
Celebrate
If we took a holiday
Took some time to celebrate
Just one day out of life
It would be
It would be so nice
Everybody spread the word
We're gonna have a celebration
All across the world
In every nation
It's time for the good times
Forget about the bad times, oh yeah
One day to come together to release the pressure
We need a holiday
If we took a holiday
Took some time to celebrate (come on let's celebrate)
Just one day out of life (holiday)
It would be
It would be so nice
You can turn this world around
And bring back all of those happy days
Put your troubles down
It's time to celebrate
Let love shine
And we will find
A way to come together
Can make things better
We need a holiday
If we took a holiday (holiday)
Took some time to celebrate (celebrate)
Just one day out of life (just one day)
It would be
It would be so nice
Holiday
Celebrate
Holiday
Celebrate
If we took a holiday (oh yeah, oh yeah)
Took some time to celebrate (come on let's celebrate)
Just one day out of life (holiday)
It would be
It would be so nice
Holiday (ooh yeah, ooh yeah)
Celebrate (c'mon, let's celebrate)
Holiday
Just one day out of life
Celebrate
It would be so nice
Holiday (holiday)
Celebration
Holiday
Come together
In every nation
Holiday (holiday)
Celebration (holiday)
Come together
In every nation
Holiday
Celebrate
Holiday
Celebrate
Holiday
We've got to get together
Celebrate
Take some time to celebrate (holiday)
Just one day out of life (celebrate)
It would be so nice
Holiday (holiday)
Celebration
Celebrate
Come together
In every nation
Holiday (holiday)
Celebration
Auteurs-compositeurs : Curtis Hudson, Lisa Stevens. Pour une utilisation non commerciale uniquement.
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
La isla bonita [la ˈizla βoˈnita] est une chanson datant de 1986, de l'artiste américaine Madonna. Il s'agit du cinquième et dernier single de l'album True Blue sorti le 25 février 1987 chez Sire Records. Initialement écrit comme une complainte, la chanson est d'abord proposée à Michael Jackson avant que Madonna l'accepte et réécrive les paroles avec l'aide de Patrick Leonard. La Isla Bonita est la première chanson de Madonna qui possède des influences hispaniques dans ses paroles et sa musique. Les paroles évoquent une « belle île » et sont un hommage à la beauté du peuple latino-américain d'après Madonna.
La isla bonita devient un succès mondial en se plaçant au top des classements de singles britannique, allemand, français, belge et atteint la quatrième place du Billboard Hot 100 américain. Dans le clip, Madonna interprète deux personnages opposés, une fille pieuse, et une fille latino passionnée. Le style latino et la robe de flamenco rouge qu'elle porta durant le clip fut à l'origine d'une nouvelle mode pour les jeunes femmes. La chanson est une des plus chantées en live par Madonna, elle l'interpréta dans cinq de ses tournées mondiales, dont le Sticky & Sweet Tour de 2008-2009. Madonna a régulièrement interprété La Isla Bonita dans sa forme espagnole. La chanson a été reprise par de nombreux artistes, dont la chanteuse française Alizée dans son quatrième album, Psychédélices, sorti en 2007.
La isla bonita est écrite par Patrick Leonard et Bruce Gaitsch. La chanson est d'abord écrite comme une complainte pour l'île mexicaine de San Pedro Nolasco. Elle est proposée à Michael Jackson pour son album Bad, qui, d'après Gaitsch, la refusa. Alors qu'elle travaille avec Leonard pour son album True Blue, Madonna accepte de la chanter à la place de Jackson et réécrit les paroles, elle est donc créditée comme coauteur. La chanson est la première de Madonna à avoir des influences espagnoles, allant jusqu'à introduire des paroles dans cette langue. Ce thème sera récurrent durant sa carrière et elle chantera par la suite d'autres chansons en espagnol ou sur le thème de l'Espagne comme Who's That Girl, Spanish Eyes, I'm Going Bananas, Veras (version espagnole de You'll See), Be Careful en duo avec Ricky Martin, Sorry, Lo que siente la mujer (version espagnole de What It Feels Like for a Girl) et Spanish Lesson sur l'album Hard Candy. Madonna décrit la chanson comme son hommage à la « beauté et au mystère du peuple d'Amérique latine ». Selon elle, « les rythmes latins dominent souvent nos compositions. [...] C'est comme si nous étions possédés. Nous pensons tous les deux que nous étions latinos dans une autre vie
La isla bonita est une chanson pop de style espagnol. C'est un travail caractéristique qui résulte de la collaboration entre Madonna et Patrick Leonard. Le single mélange les sons de différents instruments comme des tambours cubains et de la guitare espagnole, des maracas et de l'harmonica et un mélange de tambours synthétisés et réels. La chanson est composée en Do mineur, sa signature rythmique est en 4/4 comme la plupart des chansons pop et son tempo est de 95 bpm. La tessiture vocale de Madonna se situe entre Sol3 et Do5. La chanson commence par une introduction musicale au tambour cubain avant d'atteindre des sons de synthèses mélangés à de la guitare espagnole. Après le second refrain, il y a une interlude à la guitare et la voix de Madonna atteint le Sol majeur quand elle chante « I want to be where the sun warms the sky », puis descend en Do mineur sur « loves a girl ». Il y a ensuite une autre interlude, jouée à l'harmonica, un dernier refrain qui s'achève sur un fondu enchainé avec la voix de Madonna prononçant les mots « El dijo que te ama ».
La phrase La isla bonita se traduit par La Belle Île en français. Dans la chanson, quatre lignes sont chantées en espagnol, un thème qui sera incorporé plus tard dans le single Who's That Girl. Les paroles commencent à décrire Madonna comme une touriste qui prie « that the days would last, they went so fast » simultanément isolée des autres personnes latinos « you can watch them go by ». Dans son livre Women and popular music, l'auteur Sheila Whiteley dit que le refrain met son accent sur le participe présent incantatoire « Tropical the island breeze, all of nature wild and free, this is where I long to be ». La chanson tire des connotations du suppliant avant son centrage explicite dans le refrain
Le titre et la première ligne de La isla bonita font référence à une île nommée San Pedro, qui pour certains serait Ambergris Caye au Belize, car la chanson mentionne également le nom de San Pedro Town, une ville située sur cette île. Cependant, Gaitsch déclare qu'à cette période, Madonna passa du temps dans une ville américaine du même nom, et qu'elle et son mari Sean Penn sont bons amis avec un poète du nom de San Pedro et du romancier Charles Bukowski. Madonna elle-même ne s'est jamais exprimée sur ce point. Au lieu de cela, elle réfère la chanson à un hommage à l'Amérique Latine et à ses habitants, ainsi qu'à une île et à elle-même. En 2014, alors qu'elle travaille sur son 13e album studio avec le producteur Diplo, Madonna réenregistre La Isla Bonita avec de nouvelles paroles pour son projet Major Lazer
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
« Maladie d’Amour » est un air folklorique populaire des Antilles françaises enregistré pour la première fois en 1931 par Léona Gabriel mais popularisé dans l’arrangement d’Henri Salvador publié en 1949. Les paroles publiées de Marc Lanjean commencent ainsi : « Maladie d’amour, / Maladie des amoureux / Si tu n’aimes que moi / Reste tout près de moi ». Cependant, Salvador lui-même chantait souvent la chanson en créole français avec les paroles « Maladi damour, Maladi dé zamoureu, Chacha si’w enmen-mwen, Wa maché dèyè-mwen », un hommage à un chacha, signifiant une femme plus âgée douce avec un homme plus jeune.
La chanson est devenue un standard parmi les chanteurs français, chantée entre autres par Jean Sablon, Sacha Distel, Élisabeth Jérôme (fr), La Compagnie créole (fr), Manu Dibango, David Martial (fr) et Jacob Desvarieux (fr).
Version anglaise
La chanson est mieux connue dans les pays anglophones par la version anglaise avec les paroles de Leo Johns d’un titre français adapté « Melodie d’Amour » par The Ames Brothers qui a été publié pour la première fois par RCA Victor sous le numéro de catalogue 47-7046 en 1957. Les nouvelles paroles en anglais de Leo Johns commencent ainsi : « Mélodie d’amour, prends cette chanson à mon amant. Shoo shoo petit oiseau, va trouver mon amour. Cette chanson mettait en vedette un clavecin électrique, dans un rythme de rumba. La version des frères Ames a atteint pour la première fois les charts du magazine Billboard le 7 octobre 1957. Sur le palmarès Disk Jockey, il a culminé à #5 ; sur le palmarès des meilleures ventes, au #12 ; Sur le palmarès composite des 100 meilleures chansons, elle a atteint #12. Au Canada, il a atteint #5 sur les palmarès CHUM.
Autres versions
D’autres versions vocales sont apparues d’Edmundo Ros qui a chanté la version en anglais avec son orchestre, et le single est apparu dans les charts du magazine Variety en 1957. Les Ray Conniff Singers ont sorti une version de « Melodie D’Amour » (1964).
Des versions instrumentales sont parues chez The Moontrekkers « Night Of The Vampire » / « Melodie D’Amore » Parlophone - UK - R 4814 et Lawrence Welk and his Orchestra « Calcutta » (Nicolette) / « Melodie D’amour » - Londres - UK - HLD 9261 1961
Dean Martin a adapté la première ligne des paroles et le titre de « Cha Cha Cha De Amor » sur Capitol (1962). « Cha Cha Cha D’Amour » de Martin a été arrangé à partir de la version de Johns et Salvador en un cha cha par l’arrangeur Nelson Riddle.
En Europe, Angèle Durand a chanté une version d’un texte allemand de Glando. Jason Kouchak a enregistré la chanson sur son album Comme d’Habitude en 2008. La chanteuse néerlandaise Linda Petterson Bratt (née en 1958) a repris la chanson sous le nom de « Weet Je Wat Ik Wil » en 1977 sur des paroles et des arrangements de Lanjean et N. Hiltrop. Le pianiste de jazz Jacky Terrasson a inclus la chanson dans son album Take This de 2015.
Utilisation dans la culture populaire
En 1962, Maladie d’amour est joué par Nina van Pallandt et Frederik van Pallandt dans Le Grand-père vendu réalisé par Hans Albi
Paroles
https://lyricstranslate.com
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
Do Wah Diddy Diddy est une chanson écrite par Jeff Barry et Ellie Greenwich.
Elle est enregistrée pour la première fois par le groupe américain The Exciters en 1963. Ce quatrième single du groupe atteint la 78e place du classement Billboard. Quelques mois plus tard, elle est reprise par le groupe britannique Manfred Mann et rencontre un succès important, se classant no 1 des ventes au Royaume-Uni et aux États-Unis en 1964.
La même année, Do Wah Diddy Diddy est adaptée en français pour la chanteuse Sheila sous le titre Vous les copains, je ne vous oublierai jamais. La chanson française rencontre un énorme succès dans les pays de sortie notamment en France, ou le titre est n° 1 des ventes durant trois semaines, et est vendu à 400 000 exemplaires.
Au Québec, Tony Roman en 1964 reprend sous le même titre Do Wah Diddy Diddy en français également.
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | |||||||||||||||||||||||||
Eric Picard / dessinsagogo55 |
Paroles
Du vent, du sexe et de la sueur
Du sang, de la fete et de la peur
Des partisans dans ma tete
Qui s'arrachent à la douleur
Que croyez vous ? Je suis comme vous.
Mes refrains ne changent pas tout
Y'a pas grand monde dans le train
Y'a pas grand monde sur le chemin
Pas beaucoup d'ombres dans le lointain
Les coeurs qui grondent
Des outils pleins les mains
Ont disparu des images brillent
C'est trop ringuard toutes ces conneries
Mais j'ose encore y croire
Je me fais juste mon petit grand soir
Travail famille Sarkosy
C'est la compassion pour les nantis
Mais si t'as rien à offrir
Prépare toi à souffrir
Au rendez-vous du MEDEF au fond d'un trou
Il a des planches et meme des clous
T'as intéret à tenir debout
Car si demain tu sers à rien
On va te j'ter comme un chien
Pour qu' tu puisses une fois dans la rue
Épouvantail aux mains tendues
Effrayer le salarié
Fermer ta gueule et pas bouger
Un soir, dans le vent
Je rejoindrai les partisans
De ceux qui ont de l'amour pour la vie
Un soir, dans la nuit
Il suffira d'un instant
Pour comprendre la force d'etre unis
Y'a pas grand monde dans le train
Y'a pas grand monde sur le chemin
Pas beaucoup d'ombres dans le lointain
Les coeurs qui grondent
Des outils pleins les mains
Ont disparu des images brillent
C'est trop ringuard toutes ces conneries
Mais j'aime encore y croire
Je me fais juste mon petit grand soir
Un soir, dans le vent
Je rejoindrai les partisans
De ceux qui ont de l'amour pour la vie
Un soir, dans la nuit
Il suffira d'un instant
Pour comprendre la force d'etre unis
Un soir, dans le vent
Je rejoindrai les partisans
De ceux qui ont de l'amour pour la vie
Un soir, dans la nuit
Il suffira d'un instant
Pour comprendre la force d'etre unis
Source : LyricFind
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
SOMMAIRE | ||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | ||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | ||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | ||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | ||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub |
Griechischer Wein (« vin grec » en allemand) est un schlager austro-allemand, genre de musique populaire des années 1970 en Autriche et en Allemagne, encore très souvent diffusée aujourd'hui dans les pays germanophones. Cette chanson occupe également une place importante dans la culture du Sud-Ouest de la France et dans le rugby à XV français. Elle a été écrite par le chanteur autrichien Udo Jürgens, qui fut également son premier interprète en 1974, et par le parolier allemand Michael Kunze. Le texte évoque la vie des travailleurs immigrés grecs en Allemagne et la nostalgie provoquée par le goût d'un verre de vin grec.
La chanson a ensuite été traduite en plusieurs langues (anglais, grec, espagnol...) et reprise par de nombreux interprètes. La version espagnole, popularisée en 1976 par José Vélez sous le titre de Vino Griego, a eu un succès important en Espagne et dans le Sud-Ouest de la France. La version portugaise de Paulo Alexandre, sous le nom de Verde Vinho (Vin vert), a eu un grand succès au Portugal et au Brésil à partir de 1980.
Une chanson populaire
Cette chanson a été popularisée dans le monde lusophone par Paulo Alexandre (à partir de 1977 pour cette chanson, traduite Verde Vinho). Elle a également connu un succès avec sa version espagnole, Vino Grieg, par José Velez. Aujourd'hui la chanson est l'une des plus jouée par les bandas lors des fêtes traditionnelles du Sud-Ouest, les férias.
Elle jouit d'une grande popularité dans le rugby, sport extrêmement populaire dans le Sud-Ouest. Un des clubs de supporters de l'équipe de rugby à XV de Bayonne, la Peña Baiona, en a fait son hymne, en en transformant les paroles. Dominique Herlax est un des principaux auteurs de ces paroles bayonnaises. Elle a également été entonnée, avec des paroles encore différentes, par les supporters de l'équipe de France de rugby à XV lors de la Coupe du monde de rugby en 2007.
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/Griechischer_Wein | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Marcel Amont | |||||||||||||||||||||||||||
Marcel Amont : Le Mexicain | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||