Date de création : 09.04.2012
Dernière mise à jour :
26.11.2024
18344 articles
>> Toutes les rubriques <<
· Cinéma (1153)
· A à Z : Sommaire (355)
· Mannequin de charme (945)
· Musique (399)
· Monde : France (2759)
· Calendrier : Événements (333)
· Département : Meuse (265)
· Cinéma : Films à classer (153)
· Calendrier : Naissances (246)
· Mannequin (210)
· 33domy
· agrinature
· amelineooo
· antonieta
· awranna
· belovedseemore
· blogdeminifeemagique
· bomyphoto
· candaulistes
· casecorse
· chantouvivelavie
· coquelicot69
· csm-bzh
· denissalesse
· eleveducobu
· ensemble19syndicat
· erixbd
· fandeloup
· hallydaypassion
· jmpays2
· lachaumetteenmusiques
· marianneprovost
· marssfarm
· maryvonne35
· musicandmusic
· mymusicstore
· nosybe-madagascar
· nounoulolo88
· parcours-singuliers
· photocosmos
· rene62
· reve-of-manga
· rockprogandderivative
· sandymandy
· scramasaxe
· tiger1
· urbex-tousthemes2019
· vinyles-33-45
· vivien12
· vosges
· wallpapersexyporn
· wissblog
· yepcatspassion
· zavarof
air amour annonce art article automne background base belle bleu blogs center
Articles les plus lus· Bienvenue sur
· Alessandra Sublet
· Lui : Célébrités nues
· 28 septembre : Naissances
· Loto (jeu de la Française des jeux)
· Feodor Vassiliev et Valentina Vassilyev : 69 enfants nés
· Renaud : Hexagone (Paroles et explications)
· Omar Sharif
· A (Sommaire)
· Mannequin de charme : Sommaire
· Culotte : Sous les jupes des filles
· Julia Channel
· Femme
· Brigitte Lahaie
· Maureen O'Hara
nicole aniston
Par Anonyme, le 26.10.2024
jeu le trouve très joli
Par Anonyme, le 23.09.2024
coucou.il pleut encore et encore.l automne arrive a grand pas .passe une douce soirée.musiqu e à retrouver che
Par Anonyme, le 08.09.2024
très bien fait http://titi.ce nterblog.net
Par han.t, le 03.09.2024
wsl
Par Anonyme, le 26.06.2024
Hotel California, dont le titre originel est Mexican Reggae, est une chanson américaine du groupe Eagles composée par Don Felder, Don Henley, Glenn Frey. Éditée sur l'album Hotel California en 1976, elle est sortie en single l'année suivante. Elle est classée no 1 au Billboard Hot 100, no 49 parmi les 500 plus grandes chansons de tous les temps selon Rolling Stone. Elle est certifiée disque de platine aux États-Unis où elle a été téléchargée plus de 3 millions de fois.
Histoire
La première version instrumentale de la chanson est composée par Don Felder dans une maison de location à Malibu Beach. Il enregistre cette version avec une boîte à rythmes Rhythm Ace à laquelle il ajoute une guitare à douze cordes et une ligne de basse avant d'envoyer des copies à Don Henley et Glenn Frey. Les Eagles fonctionnent souvent de cette façon : pour chaque album, Don Felder soumet quinze ou seize idées d'accompagnement aux autres membres du groupe dont notamment Don Henley, souvent responsable des paroles. La première version d’Hotel California montre des influences latines et reggae, ce qui attire l'attention de Don Henley qui dit de la chanson qu'elle « sonnait comme du reggae ou un bolero mexicain » et la chanson a pour premier nom… Mexican Reggae.
En 2008, Don Felder décrit l'écriture des paroles : « Don Henley et Glenn ont écrit la plupart des paroles. Nous conduisions souvent dans la nuit à L.A… Aucun d'entre nous n'était californien et, en conduisant à travers la nuit de L.A., on pouvait voir les lumières de l'horizon briller. À ce moment, les images d'Hollywood, de tous tes rêves, commencent à défiler dans ta tête et c'est avec cet esprit que nous avons commencé à écrire la chanson. »
Don Henley décide alors du titre Hotel California, notant comment le Beverly Hills Hotel est devenu littéralement et symboliquement un point central de leur vie à cette période. Don Henley dit de leurs vies professionnelle et personnelle, lors de leur arrivée à Los Angeles : « C'était une période d'apprentissage de la vie, de l'amour et du business. Beverly Hills était toujours un endroit mythique pour nous. En ce sens, Beverly Hills était devenu comme un symbole et cet hôtel était devenu le centre de tout ce que L.A. représentait pour nous. En une phrase, je résumerais cela comme la fin de l'innocence, round one. »
Glenn Frey vient avec cette image cinématographique d'une personne qui, fatiguée après une longue traversée du désert, recherche un endroit où se reposer et passer la nuit mais entre dans « un monde étrange peuplé de personnages effrayants », et devient « rapidement terrorisée par le sentiment confinant à la claustrophobie d'être coincé dans une toile perturbante de laquelle elle pourrait ne jamais s'échapper ». Cet aspect cinématographique est central à la chanson, Henley continue d'écrire la chanson autour de cette idée et cherche l'inspiration dans les films et en conduisant à travers le désert.
Cette chanson ressemble à celle de Jethro Tull, écrite par Ian Anderson, We Used to Know, sur l'album Stand Up publié en 1969. Dans une interview accordée à Carl Wiser pour Songfacts, le chanteur de Jethro Tull émet l'hypothèse que la progression harmonique de We Used to Know pourrait avoir inconsciemment influencé le groupe américain, mais se refuse à parler de plagiat.
La complexité musicale du morceau et le choix des harmoniques ont été analysés par un expert qui a noté une progression inhabituelle d'accords et l'emploi de la suite andalouse (en), des changements de tonalité, l'utilisation particulière des accords de dominante et sous-dominante, et le recours à une cadence rompue (trompeuse).
Les Eagles enregistrent trois versions différentes de la chanson avec Don Henley : deux fois au Record Plant à Los Angeles et une dernière fois au Criteria Studios à Miami. Ils ont tout d'abord enregistré un riff mais le ton était trop élevé pour la voix d’Henley donc Felder a progressivement changé le ton de mi mineur à si mineur. À Miami, le groupe sélectionne cinq ou six des meilleures prises afin d'en tirer les meilleures parties pour constituer le morceau final. La partie finale où s'affrontent les guitares de Joe Walsh et Don Felder aura nécessité trois jours de répétitions afin d'avoir la précision nécessaire.
Don Henley décide que la chanson devait être un 45 tours, malgré les doutes de Felder et la réticence de la compagnie de disques à sortir un morceau de plus de six minutes qui excédait de loin la durée moyenne des morceaux à la radio. Le groupe s'oppose à la requête du label qui souhaite raccourcir la chanson. La couverture du vinyle utilise une photo du Beverly Hills Hotel prise par David Alexander.
Cette chanson dure six minutes et trente secondes dont environ deux minutes dix pour le célèbre solo de guitare (selon Guitar World).
Après s'être reformés au début des années 1990, les Eagles ont enregistré pour l'album en public Hell Freezes Over une version acoustique de la chanson. À cette occasion, ils en ont modifié la structure : l'introduction a été en partie recomposée et allongée, et le solo de guitare raccourci. La durée de Hotel California est portée à sept minutes douze.
Hotel California entre pour la première fois au Billboard Hot 100 le 26 février 1977 et se retrouve au sommet du Top 100 pour une semaine en mai 1977, c'est la quatrième chanson du groupe à atteindre la première place dans les palmarès. Trois mois après sa sortie, le single est certifié disque d'or, ce qui représente la vente d'un million d'exemplaires. En 2009, la chanson est certifiée platine et a été téléchargée plus de trois millions de fois.
1981 : Grammy Award du disque de l'année pour Bill Szymczyk.
1995 : sélectionnée par le Rock and Roll Hall of Fame comme l'une des « 500 chansons qui ont façonné le rock 'n' roll ».
2003 : Grammy Hall of Fame Award.
2004 : classée no 49 parmi « les 500 plus grandes chansons de tous les temps » du magazine Rolling Stone
Paroles
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
Paroles
[Verse 1]
It wasn't really sad the way they said good-bye
Or maybe it just hurt so bad she couldn't cry
He packed his things, walked out the door and drove away
[Chorus]
And she became the girl from yesterday
[Verse 2]
He took a plane across the sea
To some foreign land
She stayed at home and tried so hard to understand
How someone who had been so close could be so far away
[Chorus]
And she became the girl from yesterday
[Verse 3]
She doesn't know what's right
She doesn't know what's wrong
She only knows the pain that comes from waiting for so long
And she doesn't count the teardrops
That she's cried while he's away
Because she knows deep in her heart
That he'll be back someday
You might also like
I Can’t Tell You Why
Eagles
Tequila Sunrise
Eagles
Hotel California
Eagles
The light's on in the window, she's waiting by the phone
Talking to a memory that's never coming home
She dreams of his returning and the things that he might say
[Outro]
But, she'll always be the girl from yesterday[x2]
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
|
"Where Is My Man" est une chanson de 1983 de la chanteuse et actrice américaine Eartha Kitt , qui figurait sur son album de 1984 I Love Men . La chanson a été co-écrite par le comédien Bruce Vilanch avec les musiciens et producteurs Fred Zarr et Jacques Morali .
La chanson est d'abord sortie en France sous forme de single où elle a connu un succès fou. La chanson met en scène Kitt chantant d'une voix basse et séduisante. La chanson contient des sons associés à Kitt, notamment un ronronnement similaire à celui qu'elle a fait en incarnant Catwoman dans la série télévisée Batman des années 1960 . Les paroles de la chanson détaillent des choses spécifiques que la chanteuse s'attend à recevoir de son futur amant, comme un voyage à Saint-Tropez et du shopping chez Tiffany & Co.
Le titre n'a pas trouvé de sortie aux États-Unis jusqu'à ce que les avocats des producteurs (le cabinet Grubman , Indursky, Shindler) présentent le titre à leur client, Streetwise Records, basé à New York . Streetwise Records a sorti le titre fin 1983 aux États-Unis sur les marchés de la danse et des clubs. C'était le premier enregistrement de Kitt sorti aux États-Unis après avoir été ostracisée et s'être enfuie en exil volontaire à Paris suite à son objection ouverte à la guerre du Vietnam lors d'une réception à la Maison Blanche en 1968. La chanson est devenue son single le plus vendu en 30 ans.
Au Royaume-Uni, "Where Is My Man" a atteint le top 40 du UK Singles Chart, où il a culminé au numéro 36 pour donner à Kitt son premier tube britannique depuis "Under the Bridges of Paris" en 1955. Le single a également été un succès dans le monde entier, culminant au numéro un en Grèce, au numéro cinq en Suède, au numéro six en Belgique et au numéro 12 aux Pays-Bas. Aux États-Unis, la chanson a atteint le top 10 du classement Billboard Hot Dance Club Play , culminant au septième rang et restant dans l'enquête pendant 14 semaines
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://en.wikipedia.org/wiki/Where_Is_My_Man | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Somethin' Else est une chanson de rockabilly interprétée par Eddie Cochran, co-écrite par sa petite amie Sharon Sheeley et son frère aîné Bob Cochran, et sortie en 1959. Elle est reprise par un large éventail d'artistes, y-compris les Sex Pistols, qui obtiennent un succès classé 3e dans le UK Singles Chart en 1979. Elle est adaptée en français par Johnny Hallyday en 1962 sous le titre Elle est terrible.
Version originale
Les paroles, écrites à la première personne, décrivent comment Cochran a envie d'un cabriolet qu'il n'a pas les moyens d'acheter et une fille qui, il le craint, ne sortira pas avec lui. Mais en fin de compte, en économisant de l'argent, il est capable d'acheter une voiture plus ancienne et gagne en confiance pour inviter cette fille.
Il existe une controverse concernant les véritables auteurs de Somethin' Else. Selon la version officielle, Sharon Sheeley aurait composé la majeure partie de la chanson mais aurait demandé de l'aide à Bob Cochran pour quelques détails concernant les voitures. Bobby Cochran, le fils de Bob, raconte que le titre est inspiré par le chanteur de Dion and the Belmonts, qui aurait interpellé Eddie au sujet de Sharon, lui-disant « Hey, Cochran, she's something else ! ». Sheeley aurait alors noté ces mots au dos d'un boîte d'allumettes et aurait composé la chanson plus tard dans la nuit.. Mais le neveu du chanteur dit aussi que, d'après Dave Shriver, son père Bob, qui prétendait en être l'unique auteur, était mécontent qu'Eddie ait co-crédité la chanson à Sharon. Jerry Capehart, quant à lui, prétend avoir écrit le dernier couplet.
Dixième single de Cochran pour Liberty, sorti en juillet 1959, avec Boll Weevil Song (Eddie Cochran/Jerry Capehart) en face B, Somethin' Else chanson atteint la 58e place aux États-Unis dans le palmarès Hot 100 de Billboard. Distribué au Royaume-Uni en septembre 1959 par London Records, il et se classe no 22 dans le UK Singles Chart
Eddie Cochran : chant, guitare, basse électrique en overdub
Earl Palmer : batterie
Jim Stivers : piano
A look a-there, here she comes
There comes that girl again
Wanted to date her since I don't know when
But she don't notice me when I pass
She goes with all the guys from outa my class
But that can't stop me from a-thinkin' to myself
She's sure fine lookin' man, she's something else
Hey, look a-there, across the street
There's a car made just for me
To own that car would be a luxery
But my dollar can't afford the gas
A brand new convertible is outa my class
But that can't stop me from athinkin' to myself
That car's fine lookin' man, it's something else
Hey, look ahere, just wait and see
Worked hard and saved my dough
I'll buy that car that I been wanting so
Get me that girl and we'll go ridin' around
We'll look real sharp with the flight top down
I keep right on a-dreamin' and a-thinkin' to myself
When it all comes true man, wow, that's something else
Look a-there, what's all this
Never thought I'd do this before
But here I am a-knockin' on her door
My car's out front and it's all mine
Just a forty-one ford, not a fifty-nine
I got that girl an' I'm a-thinkin' to myself
She's sure fine lookin' man, wow, she's something else
Source : LyricFind
Paroliers : Bob Cochran / Shari K Sheeley
Paroles de Something Else © EMI Music Publishing
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/Somethin%27_Else_(chanson) | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Gimme Hope Jo'anna est une chanson écrite, composée et interprétée par le chanteur de reggae britannique Eddy Grant, sortie en single en janvier 1988, extraite de l'album File Under Rock.
C'est une chanson qui dénonce la politique de l'apartheid alors appliquée en Afrique du Sud. Le diminutif Jo'anna est utilisé ici pour la ville de Johannesburg, dont l'un des townships, Soweto, est devenu le symbole de la résistance noire à l'apartheid. À travers Johannesburg, le chanteur désigne le gouvernement en place et s'adresse à lui. Les paroles évoquent un changement politique à venir. Bien que bannie par le gouvernement sud-africain, la chanson fut largement diffusée dans le pays et devint populaire.
Elle connaît également un important succès à travers le monde, se classant dans les dix premiers dans plusieurs pays.
Reprises et adaptations
Gimme Hope Jo'anna a été reprise par des artistes tels que James Last, Lou Bega ou Collectif métissé. En 1994, l'ancien footballeur néerlandais René van der Gijp enregistre une parodie intitulée Geef me hoop Jomanda qui se classe 21e aux Pays-Bas. En 1995, Sam Gooris l'interprète en néerlandais sous le titre Laat het gras maar groeien et se classe 4e en Belgique dans l'Ultratop 50 Singles flamand. À l'occasion de la coupe du monde de football 2010, le groupe allemand Basta reprend la chanson sous le titre Gimme Hope Joachim, en référence à Joachim Löw, le sélectioneur de l'équipe d'Allemagne. Le titre se classe 18e en Allemagne
Original (anglais) | Traduction (français) |
---|---|
Well Jo'Anna she runs a country She runs in Durban and the Transvaal | Jo'Anne dirige un pays Elle dirige à Durban et dans le Transvaal |
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gimme_Hope_Jo%27anna | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
La Dernière Séance est une chanson d'Eddy Mitchell, composée par Pierre Papadiamandis, sortie en 1977. Extraite de l'album auquel elle donne son nom, elle sort, en janvier 1978 sur disque 45 tours et compte parmi les grands succès de l'artiste.
Le titre de la chanson est l'homonyme du titre français du film The Last Picture Show. En 1982, elle donne son nom à l'émission de télévision animée par Eddy Mitchell, La Dernière Séance consacrée aux classiques du cinéma américain et sa musique est la BO du générique.
En 2009, Eddy Mitchell enregistre une nouvelle version du titre sur l'album Grand Écran.
Histoire
Avec La Dernière Séance, Eddy Mitchell rend un hommage nostalgique au cinéma qui a bercé son enfance. Un intérêt transmis par son père cinéphile qui chaque jour après son travail se rend dans les salles obscures et emmène souvent son fils avec lui :
« J'allais rue des solitaires
À l'école de mon quartier
A cinq heures j'étais sorti
Mon père venait me chercher
On voyait Gary Cooper
Qui défendait l'opprimé
C'était vraiment bien l'enfance... »
Il est âgé de sept ans, lorsqu'il découvre à l'écran Le Grand passage, film de King Vidor qui acte sa passion naissante pour le cinéma américain et qui ne l'a jamais quitté depuis.
L'hommage est double, l'artiste évoque aussi les salles de cinéma de quartier, dont il regrette la disparition :
« La photo sur le mot fin
Peut faire sourire ou pleurer
Mais je connais le destin
D'un cinéma de quartier
Il finira en garage
En building supermarché
Il n'a plus aucune chance
C'était sa dernière séance
Et le rideau sur l'écran est tombé »
Il allait rue des Solitaires à l'école de son quartier. L'école du quartier se trouve, très proche, rue Fessart. Le cinéma évoqué dans cette chanson se trouvait aussi assez proche, au 146, rue de Belleville, et a été remplacé par un supermarché.
En 2009, son album Grand Écran s'achève sur une nouvelle version du titre (sur une orchestration différente et plus rythmée), sur laquelle Mitchell conclut en citant des noms de salles de cinéma disparus, entrecoupé de « fermé, rasé » tombant comme des couperets :
« Le Gaumont-Palace, rasé, L'Elder Scala Vivien, fermé, Le California, [...], Le Berlitz, [...], Le Provence, Le Danube, Le Cocorico, Le Belleville Pathé, [...], Le Féérique, Le Floriane, [...], Les Tourelles, Fermé, Rasé. »
(Texte Claude Moine, extraits)
Autour de la chanson
La Dernière Séance n'est pas la première chanson qu'Eddy Mitchell consacre au cinéma américain ; précédemment, en 1970, il évoque ses héros dans la chanson À l'ouest d'Eddy, dans laquelle, après une ouverture musicale sur le générique de la 20th Century Fox, il cite pêle-mêle, Gary Cooper, Burt Lancaster, [...], Robert Mitchum, John Wayne et affirme au détour d'un couplet sa détestation du western spaghetti :
« Des héros simplistes
Made in Italie
Et western spaghetti
Font de moi un raciste »
(Texte Claude Moine, extrait)
En 1984, c'est à la série B (notamment), qu'il rend hommage et réhabilite avec la chanson Ciné, rock et bande dessinées (album Racines) :
« Héros de B.D. ou de série B
Désormais vous êtes psychanalysés
Ciné, rock et bandes dessinées
[...]
Maintenant c'est très snob d'adorer tout cela
[...]
Karloff, Cushing, Christopher Lee, Peter Lorre, Vincent Price
Toujours critiqués jamais nominés
Ironie, vous êtes aujourd'hui vénérés »
(Texte Claude Moine, extrait)
Réception et postérité
En 1980, on peut entendre La Dernière Séance dans le film de Bertrand Tavernier Une Semaine de vacances.
La chanson prend une autre dimension en 1982, en donnant son nom à l'émission La Dernière Séance présentée par Eddy Mitchell et consacrée au cinéma populaire américain.
Discographie
19 octobre 1977 : 33 tours Barclay 910001 La Dernière Séance
janvier 1978 : 45 tours Barclay 620373 La Dernière Séance, Et la voix d'Elvis
1980 : BOF Une semaine de vacances
1982 : 45 tours Barclay 100276 BO de l'émission La Dernière Séance
2009 : album Polydor Universal Grand Écran
Discographie live :
1981 : 20 ans : Eddy Mitchell Olympia
1984 : Palais des sports 84
1994 : Retrouvons notre héros Eddy Mitchell à Bercy
1995 : Show 94 au Zénith
1997 : Mr Eddy à Bercy 97
2001 : Live 2000
2004 : Frenchy Tour
2007 : Jambalaya Tour
2011 : Ma dernière séance
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Derni%C3%A8re_S%C3%A9ance_(chanson) | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell : La dernière séance | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell : Sur la route de Memphis (Paroles) | |||||||||||||||||||||||||||
La Dernière Séance (émission de télévision) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
J'écoutais le disc-jockey
Dans la voiture qui m'entraînait
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
Et la radio me vantait
Un truc débile qui m'endormait,
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
Je viens vers toi.
Tu m'attends dans ta robe blanche.
L'amour en province
Ressemble un peu à un dimanche.
Sur le siège avant, le chauffeur
Buvait de la bière en regardant l'heure,
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
A la place du mort, un chien-loup
Me jetait un regard un peu fou,
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
Je viens vers toi, mais pas dans une Roll's blanche,
Dans un costume un peu élimé aux manches.
J'ai le droit de me taire et d'fumer
En gardant mes menottes aux poignets,
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
Pour une fois les flics ont gagné.
Vers chez toi je ne fais que passer,
Sur la route de Memphis,
Sur la route de Memphis.
Paroles: Claude Moine. Musique: Tom T. Hall 1976 "Sur la route de Memphis" Titre original: "That's how I got to Memphis" © Polydor autres interprètes: Michel Sardou (1989), Johnny Hallyday (1996) note: Adaptation française du titre de Tom T. Hall (1968).
Chanson française | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson internationale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Hymne national | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique classique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique de film | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Musique instrumentale | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Parodie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson paillarde | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Chanson pour enfant | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Dessin animé | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Générique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Série TV | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell : La dernière séance | |||||||||||||||||||||||||||
Eddy Mitchell : Sur la route de Memphis (Paroles) | |||||||||||||||||||||||||||
La Dernière Séance (émission de télévision) | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||
Hymne à l’amour est une chanson d'Édith Piaf sortie en 1950, dont les paroles ont été écrites par Édith Piaf et la musique par Marguerite Monnot.
Devenue un classique de la chanson française, elle compte parmi les plus grands succès d’Édith Piaf.
Édith Piaf écrit Hymne à l’amour en pensant à l’homme qu’elle aime, le boxeur Marcel Cerdan, rencontré en 1948 à New York, où elle est en tournée. Au début de 1949, le couple achète une maison à Boulogne-Billancourt : c’est dans cet intérieur qu’elle écrit ce qui va devenir l’un de ses plus grands succès.
Arrangé par Albert Lasry, la chanson est déposée le 28 juillet 1949 et approuvée par la SACEM le 8 août. Marguerite Monnot se serait inspiré de la Lied Frühlingsnacht de Robert Schumann en composant la musique.
Initialement, Edith Piaf aurait offert L'Hymne à l'amour à Yvette Giraud, qui l'enregistrera seulement après sa mort, en 1965.
Finalement, Édith Piaf chante cette chanson pour la première fois le 14 septembre 1949 au « Versailles », un cabaret de New York. Le 28 octobre 1949, Marcel Cerdan meurt dans le crash du vol 009 Air France, et elle monte symboliquement le soir même pour lui rendre hommage en chantant cette chanson.
Elle l'enregistrera finalement avant le 2 mai 1950 avec l'orchestre de Robert Chauvigny.
Édith Piaf interprète la chanson dans le film Paris chante toujours de Pierre Montazel, en 1952.
En 2016, un sondage réalisé par l'institut BVA la désigne « chanson d'amour francophone préférée des Français
Reprises
Depuis, la chanson a été reprise plusieurs fois et adaptée dans diverses langues, avec quelques adaptations du texte quand l’interprète est un homme, comme Johnny Hallyday (lors de son spectacle Lorada Tour en 1995-1996), « je me ferais teindre en blonde » devenant « j’oublierais brunes et blondes »
Au Québec, la chanteuse Nicole Martin en a fait le titre de l’un de ses albums (« L'Hymne à l'amour » en 1976) et Hymne à l’amour est devenu l’un de ses plus grands succès. Elle le reprend même à nouveau en 2010 et l’incorpore à son album Cocktail de douceur.
Le groupe Cyclope l’a reprise en 1984.
Mireille Mathieu reprend cette chanson sur son album Mireille Mathieu chante Piaf sorti en 1993, en 2003 puis en 2012.
1995 : Johnny Hallyday pendant le Lorada Tour.
Alain Barrière l’a interprétée en 2007 dans son album Chansons françaises.
Le chanteur québécois Gerry Boulet en a fait quant à lui une version live très populaire avec son groupe Offenbach. On peut d’ailleurs l’entendre sur les albums Tabarnac et L’ultime.
2008 : dans la comédie musicale Il était une fois les années 60 jouée à l'Olympia, elle est chantée par Sabrina Rauch, dans une scène de flash-back.
Le chanteur américain Josh Groban l’a aussi chanté en français sur son album Closer (2003).
2014 : reprise par Sílvia Pérez Cruz dans son album Granada.
2001 : Sexy Boys de Stéphane Kazandjian. Version rock chantée par Julien Baumgartner, Jérémie Elkaïm, Armelle Deutsch, Virginie Lanoué et Matthias Van Khache (pré-générique).
2007 : lors de l’émission sur les hôpitaux de France, elle a été chantée par Thierry Amiel.
2010 : lors de l’émission « spécial Halloween » de N'oubliez pas les paroles ! et de Taratata elle a été chantée par Gilbert Montagné.
2011 : lors de l’émission Sing-Off 100 % Vocal, elle a été chantée par l’un des groupes concurrents, VoxSet.
2012 : reprise par Florent Mothe pour la Saint-Valentin.
2015 : reprise par Céline Dion aux American Music Awards pour rendre hommages aux victimes des attentats de Paris, le 13 novembre 2015.
Cette chanson a donné son titre à Hymnes à l’amour, roman d’Anne Wiazemsky.
Elle a été enregistrée en 1954 par la chanteuse Kay Starr sous le titre If You Love Me (Really Love Me).
Elle a été traduite en anglais par Brenda Lee en 1961 sur l’album Emotions, sous le titre If You Love Me.
En 1976 aussi Mary Hopkin l’enregistre et connaît un succès en Grande-Bretagne.
En 2015, version reggae de Kiddus I sur l'album Take a Trip. Une version différente est incluse en 2019 sur l'album Inna de Yard.
En 2017, Phil Collins reprend la chanson dans sa tournée Not Dead Yet sous le même titre que Kay Starr.
La chanson est adaptée en japonais dans les années 1950 sous le titre Ai no Sanka (愛の讃歌), version reprise de nombreuses fois par la suite. Hikaru Utada sort en 2010 sa propre adaptation de la chanson, Hymne à l'amour ~Ai no Anthem~.
par Fubuki Koshiji en 1951
par Hibari Misora en 1962, en single
par Akihiro Miwa en 1979
par Minako Honda en 1994, sur son album Junction
par Keisuke Kuwata en 1998, en concert
par Kazuya Ichijō en 2003, sur son album Tight Rope: Ai no Kazuya Ichijō
par Kazuyoshi Saito en 2003, en face B de son single Niji
par Ayumi Nakamura en 2004, sur son album Rocks
par Atsushi Sakurai en 2005, en face B de son single Wakusei
par SOPHIA en 2005, en face B de son single One Summer Day
par Hiromi Iwasaki en 2006, sur son album Dear Friends III
par Kenichi Mikawa en 2006, en single, interprétée au 56e Kōhaku Uta Gassen
Sortie | Japon : 9 octobre 2010 |
---|---|
Enregistré | Japon |
Genre | J-pop |
Format | Single digital |
Label | EMI Music Japan |
Singles de Hikaru Utada
Singles par Utada
Hymne à l'amour ~Ai no Anthem~ (Hymne à l'amour ~愛のアンセム~ ) est une chanson d’Hikaru Utada, sortie en "single digital" en 2010. C’est une nouvelle adaptation en japonais de la chanson Hymne à l’amour d’Édith Piaf. Hikaru Utada a écrit pour l’occasion de nouvelles paroles sur la musique de Marguerite Monnot, différentes de celles de l’adaptation de 1951 habituellement reprise au Japon, Ai no Sanka (愛の讃歌).
La chanson d’Utada sort en téléchargement au Japon sur le label EMI Music Japan, d’abord le 28 septembre 2010 en sonnerie pour téléphone portable dans une version courte, puis en « single digital » le 9 octobre suivant dans sa version complète. Elle atteint la 7e place du classement Billboard Japan Hot 100. Elle sort également en téléchargement aux États-Unis le 27 octobre suivant.
La chanson d’Utada est utilisée comme thème musical pour une publicité pour la marque Pepsi Nex dans laquelle apparait la chanteuse, dans le cadre d'une campagne publicitaire composée d’une série de clips mettant en scène des vedettes reprenant des chansons célèbres, dont Kumi Koda, Perfume ou L'Arc-en-Ciel. La reprise d’Utada sert aussi à promouvoir sa double-compilation Single Collection Vol.2 qui sort le mois suivant et sur laquelle elle figure, sur le disque supplémentaire consacré aux nouveautés. Une autre des nouvelles chansons de cet album, Can’t Wait ’Til Christmas, lui succédera dans une seconde publicité pour Pepsi Nex avec Utada en décembre.
Himno al amor, en espagnol, par Paloma San Basilio, Dyango, Brenda Asnicar
Hino ao amor, en portugais, par Dalva de Oliveira, Maysa Matarazzo (album Maysa É Maysa... É Maysa... É Maysa/ 1959), par Samuel Julião (2012)
Inno all'amore, en italien, par Milva (1961)
Himna Ljubavi en serbe, par Senka Veletanlić (1962)
Hymni Rakkaudelle, en finnois, par Tuulikki Eloranta (album Hymni Rakkaudelle/ 1974), Irmeli Mäkelä, Ragni Malmstén, Marjatta Leppänen
Loflied Der Liefde en néerlandais, par Conny Vandenbos
Til Dig, en danois, par Bamse (album Din Sang/ 1977)
Kap Nei (給你 To You), en cantonais, par Anthony Wong (album Yeuk Seui/ 2006)
Innu à l'Amore, en corse, par le groupe "I Campagnoli" (2015)
Paul Mauriat (album Hymne à l’amour / 1977)
Tokyo Ska Paradise Orchestra (album Kinou Kyou Ashita / 2009)
Gautier Capucon en 2020.
|
Genèse
Black Denim Trousers and Motorcycle Boots, écrite par le duo d'auteurs-compositeurs américains Jerry Leiber et Mike Stoller, est enregistrée en 1955 par le groupe américain The Cheers (en) avec l'orchestre de Lex Baxter. Elle se classe à la 6e place du palmarès des singles les plus vendus du magazine Billboard à l'automne 1955, devenant ainsi le premier Top 10 des succès pop de Leiber et Stoller. La chanson est le deuxième grand succès des Cheers, après Bazoom (Need Your Lovin'). C'est aussi la première chanson sur les motos et les « nouveaux » motards à figurer dans le hit-parades, ce qui lui vaut la réputation d'être la première chanson de bikers. Sa popularité coïncide avec la mort de l'idole des jeunes, James Dean, dans un accident de voiture la semaine suivant la sortie du disque.
Le texte, adapté en français par Jean Dréjac, se compose de deux couplets et trois refrains (avec une variante pour le dernier). C'est l'histoire d'un terrible motard qui, après avoir délaissé sa petite amie, trouve la mort en percutant une locomotive.
« C'est le film L'Équipée sauvage avec Brando qui m'a inspiré, ainsi que tous ces jeunes en blouson de cuir qui apparaissaient dans les banlieues », confie Jean Dréjac en 1996. Les paroles originales sont pratiquement les mêmes que celles en français :
Edith Piaf enregistre L'Homme à la moto dans les studios Capitol à New-York en décembre 1955, accompagné par un orchestre et des chœurs sous la direction de Robert Chauvigny. Elle est "labellisée" par Pathé-Marconi le 3 janvier 1956, puis sortie sur disque 45-tours simple par Columbia France, couplée avec la chanson Avant Nous, et sur 45-tours 4 titres avec en supplément Soudain une vallée et Les Amants d'un jour. Elle est également enregistrée en public à l'Olympia en 1956 et en 1958, ainsi qu'au Carnegie Hall en 1956 et en 1957, et à Québec en 1956.
Reprises
Vaughn Monroe fait une reprise de Black Denim Trousers and Motorcycle Boots en 1955, classée 38e du Billboard Hot 100 ; la chanson fait également une apparition dans le top 10 du classement Cash Box (qui comptabilise les chansons plutôt que les disques, et compte donc toutes les versions différentes d'une chanson comme une seule).
Cette chanson est également enregistrée par le groupe canadien The Diamonds pour le label Coral Records ; les Diamonds deviendront célèbres plus tard avec Little Darlin'. En 1994, Chris Spedding enregistre une nouvelle version. Elle est également enregistrée par Joan Morris et William Bolcom qui en font un incontournable de leur répertoire de concert.
« L'Homme à la moto nous emmène sur un terrain qui nous appartient en propre, et qu'aucun David Bowie, que nulle Björk ne pourra jamais venir piétiner. Le rock français. Tout simplement. En ce qu'il a de plus profond. Éternel. Une fascination du noir et du drame. Le goût rimbaldien pour les bad boys. »
— Patrick Eudeline, 2007.
L'Homme à la moto devient un tube repris par de nombreux artistes :
Nicoletta pour son premier 45 tours en 1966 : Un "scopitone" (clip) fut réalisé en 1967, avec 3 figurants sur leurs Harley-Davidson. "L'homme" de la chanson y est joué par Maurice Combalbert, concessionnaire HD Parisien, qui fut aussi le mécanicien de Johnny Hallyday.
Vince Taylor en mai 1974,
Catherine Ribeiro en 1977,
Renaud parodie la chanson avec Les Aventures de Gérard Lambert en 1980,
Djemila en 1981,
Michèle Torr en 1983,
Bernard Lavilliers en janvier 1988 tourne un clip où il chevauche une Triumph T6, casqué d'un Cromwell (casque bol), lunettes Climax... Marco Papazian l'accompagne à la guitare électrique,
Norma Loy en 1988, dans le style rock gothique,
Juliette en 1991,
Fanny la même année : elle chante dans l'émission "sacrée soirée" de Jean-Pierre Foucault, le Modèle:Ddate-,
Mireille Mathieu sur son album Mireille Mathieu chante Piaf de 1993 (rééditions 2003 et 2012),
Michel Hermon accompagné de l'accordéoniste Gérard Barreaux, sur son album Michel Hermon chante Piaf en 1995,
Florent Pagny en 2003,
Brigitte Fontaine la même année,
Jeanne Cherhal en concert à l'Olympia en 2007,
Wynton Marsalis et Richard Galliano dans une version instrumentale sur leur album From Billie Holiday to Edith Piaf: Live in Marciac en 2009,
Christine Tassan et les Imposteures en 2010,
Beth Ditto en octobre 2013 sur France 2 dans l'émission Hymnes à la môme et en 2018 lors de son concert aux Escales, à cappella,
Vladimir Korneev en 2014,
Kids United en 2015,
Jack's Sound en 2017, groupe de rock alternatif Haut-Savoyard : clip tourné au Château Rouge à Annemasse,
Chimène Badi sur son album Chimène chante Piaf en 2023.
Paroles
Catalogue | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Rubtique | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Liens externes | |||||||||||||||||||||||||||
https://fr.wikipedia.org/wiki/L%27Homme_%C3%A0_la_moto | |||||||||||||||||||||||||||
Notes et références | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Sommaire | |||||||||||||||||||||||||||
Musique : Postes (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : À l'automne 1935 | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : De 1946 à 1948 | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : Discothèque | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : Postérité | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : Liste intégrale des chansons | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : Hymne à l'amour | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : L'Homme à la moto | |||||||||||||||||||||||||||
Édith Piaf : La foule | |||||||||||||||||||||||||||
Articles dessinsagogo55 par ordre alphabétique (Sommaire) | |||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | |
SOMMAIRE | |||||||||||||||||||||||||||
Comment ça marche ??? Aide | |||||||||||||||||||||||||||
Actu de dessinsagogo55 | |||||||||||||||||||||||||||
Cliquez sur j'aime. Merci ! | |||||||||||||||||||||||||||
Ne vous refusez pas de laisser un commentaire. | |||||||||||||||||||||||||||
Vous souhaitez savoir ? Une réponse rapide. | Faites votre pub | ||||||||||||||||||||||||||